Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Compenserend bedrag toetreding
Compenserende bedragen-toetreding
EG-toetreding
Formaliteit betreffende toetreding
Formulier van weigering tot toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Monetair compenserend bedrag
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Verzoek tot toetreding
Werkgroep Handvest

Traduction de «toetreding van bovengenoemde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


compenserend bedrag toetreding | compenserende bedragen-toetreding

Beitrittsausgleichsbetrag


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


formulier van weigering tot toetreding

Beitrittsweigerungsformular




formaliteit betreffende toetreding

Beitrittsformalität


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verd ...[+++]

12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den oben genannten Resolutionen S/RES/817 und S/RES/845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung zwischen den jeweiligen Bereichen, die zu unterschiedlichen Staaten gehören, jedoch beide als Mazedonien bezeichnet werden, auf internationaler Ebene geklärt werden kann ...[+++]


8. is bezorgd over de verflauwende steun voor toetreding onder de Kroatische bevolking en is er verheugd over dat regering en oppositie hun krachten bundelen om de burgers uit te leggen dat toetreding economische, sociale en culturele voordelen zal brengen; verzoekt de Commissie haar eigen voorlichtingsactiviteiten waar het de bovengenoemde voordelen betreft, op te voeren;

8. ist besorgt darüber, dass die Unterstützung für den EU-Beitritt in der kroatischen Öffentlichkeit abnimmt, und begrüßt, dass die Regierung und die Opposition gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um der Öffentlichkeit die wirtschaftlichen, politischen, sozialen und kulturellen Vorteile des Beitrittsprozesses nahe zu bringen; fordert die Kommission auf, ihre eigene Informationstätigkeit in Bezug auf die oben genannten Vorteile zu intensivieren;


7. is bezorgd over de verflauwende steun voor toetreding onder de Kroatische bevolking en is er verheugd over dat regering en oppositie hun krachten bundelen om de burgers uit te leggen dat toetreding economische, sociale en culturele voordelen zal brengen; verzoekt de Commissie haar eigen voorlichtingsactiviteiten waar het de bovengenoemde voordelen betreft, op te voeren;

7. ist besorgt darüber, dass die Unterstützung für den EU-Beitritt in der kroatischen Öffentlichkeit abnimmt, und begrüßt, dass die Regierung und die Opposition gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um der Öffentlichkeit die wirtschaftlichen, politischen, sozialen und kulturellen Vorteile des Beitrittsprozesses nahe zu bringen; fordert die Kommission auf, ihre eigene Informationstätigkeit in Bezug auf die oben genannten Vorteile zu intensivieren;


Doel van bovengenoemde verordening is om in het licht van de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Unie rekening te houden met specifieke situaties die zich kunnen voordoen als gevolg van de uitbreiding; daartoe wordt terzake regelgeving vastgesteld om problemen in verband met de overschrijding van de buitengrenzen te voorkomen.

Ziel der oben genannten Verordnung ist es, angesichts des Beitritts neuer Mitgliedstaaten zur Union besonderen Situationen Rechnung zu tragen, die in Folge der Erweiterung auftreten können, und einschlägige Vorschriften festzulegen, um Probleme in Bezug auf die Überschreitung der EU-Außengrenzen zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage I bij de bovengenoemde Akte van toetreding bevat een lijst met de zeven verdragen en protocollen in kwestie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waaronder het Verdrag van 29 mei 2000, door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, over de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, en het daarbij gaande protocol van 16 oktober 2001, door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

In Anhang I der Beitrittsakte sind für den Bereich Justiz und Inneres sieben Übereinkommen und Protokolle aufgeführt. Hierzu zählen das Übereinkommen vom 29. Mai 2000 – gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt – über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und das Protokoll vom 16. Oktober 2001 – vom Rat gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union erstellt – zu dem Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


Deze aanbeveling van de Commissie voor een besluit van de Raad is bedoeld om in bovengenoemde overeenkomst de aanpassingen aan te brengen die als gevolg van de toetreding van Bulgarije en Roemenië zijn vereist, in overeenstemming met artikel 3, lid 4 van de Toetredingsakte.

Mit dieser Empfehlung der Kommission für einen Beschluss des Rates sollen gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Beitrittsakte die Anpassungen vorgenommen werden, die durch den Beitritt von Bulgarien und Rumänien zu dem genannten Übereinkommen erforderlich sind.


SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN DE CIVIELE BESCHERMING MET DE GEASSOCIEERDE LMOE EN MET CYPRUS EN MALTA In het kader van het proces ter voorbereiding op de toetreding van de geassocieerde Landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en van Cyprus en Malta, en ten vervolge op de besprekingen hierover van de Directeuren- Generaal Civiele Bescherming op 29 juni 1995, heeft het Voorzitterschap een ontwerp-resolutie van de Raad over bovengenoemd onderwerp ingediend.

ZUSAMMENARBEIT MIT DEN ASSOZIIERTEN MOE-LÄNDERN SOWIE ZYPERN UND MALTA IM BEREICH DES KATASTROPHENSCHUTZES Im Zusammenhang mit den Beitrittsvorbereitungen der assoziierten MOE-Länder sowie Zyperns und Maltas hat der Vorsitz auf der Basis der Beratungen der Generaldirektoren für Katastrophenschutz vom 29. Juni 1995 einen Entwurf für eine Entschließung des Rates zu dem eingangs genannten Thema unterbreitet.


De Raad heeft eveneens de nodige wijzigingen aangebracht in bovengenoemd besluit om rekening te houden met de uitbreiding van de Europese Unie en de toetreding van Nieuw-Zeeland tot de Groep van leveranciers van kernmateriaal.

Damit der Erweiterung der Europäischen Union sowie dem Beitritt Neuseelands zur Gruppe der Nuklearlieferländer Rechnung getragen wird, nahm der Rat ferner die erforderlichen Änderungen an dem vorgenannten Beschluß vor.


Met dit aanvullend protocol bij de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen uit 1973 wordt de aanpassing aan bovengenoemde toetreding beoogd van de voorschriften voor invoer in de Europese Unie van visserijprodukten uit Noorwegen.

Dieses Zusatzprotokoll zu dem Freihandelsabkommen EG/Norwegen von 1973 sieht die Anpassung der Regelung für die Einfuhr von Fischereierzeugnissen mit Ursprung in Norwegen in die EU im Anschluß an die Erweiterung vor.


Overwegende dat bovengenoemde acties bijdragen tot een verbetering van onder meer de beheerscapaciteit op het gebied van de civiele bescherming van de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa en Cyprus, alsmede van hun vermogen om snel te reageren op natuur- of technologische rampen, zulks in het vooruitzicht van de toetreding van die landen tot de Europese Unie,

in der Erwägung, daß die obengenannten Aktionen unter anderem dazu beitragen, die Fähigkeiten der MOE-Bewerberländer und Zyperns hinsichtlich des Katastrophenschutzmanagements und den Stand ihrer Vorbereitungen für den Fall von Naturkatastrophen und/oder technischen Katastrophen im Hinblick auf ihren Beitritt zur Europäischen Union zu verbessern -


w