Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compenserend bedrag toetreding
Compenserende bedragen-toetreding
Cuba
EG-toetreding
Formaliteit betreffende toetreding
Formulier van weigering tot toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Republiek Cuba
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Verzoek tot toetreding
Werkgroep Handvest

Vertaling van "toetreding van cuba " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


compenserend bedrag toetreding | compenserende bedragen-toetreding

Beitrittsausgleichsbetrag


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


formulier van weigering tot toetreding

Beitrittsweigerungsformular




formaliteit betreffende toetreding

Beitrittsformalität




toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. onderstreept dat een voortvarende en onafhankelijke koers van de EU-diplomatie tegenover Cuba een bijdrage zou kunnen leveren aan haar geloofwaardigheid op het internationale toneel en verzoekt om toetreding van Cuba tot de Overeenkomst van Cotonou zonder dat vooraf voorwaarden worden gesteld;

7. betont, dass es die Glaubwürdigkeit der EU auf internationaler Ebene stärken könnte, wenn ihre Diplomaten eine proaktive und unabhängige Haltung gegenüber Kuba einnehmen würden; fordert Kuba auf, dem Abkommen von Cotonou beizutreten, ohne vorherige Bedingungen zu stellen;


Het EP heeft zich op het standpunt gesteld dat de EU alleen onderhandelingen dient te openen over de toetreding van Cuba tot de overeenkomst van Cotonou als de situatie in het land verbetert.

Das EP hat seine Auffassung geäußert, dass die EU nur in einen politischen Dialog über Kubas Beitritt zum Cotonou-Abkommen eintreten kann, wenn sich die Lage im Land verbessert.


4. is van oordeel dat de onmiddellijke invrijheidstelling van alle gearresteerden en de beëindiging van deze arbitraire opsluitingen zouden worden opgevat als een duidelijk en positief signaal voor het streven van de Cubaanse regering naar voortzetting van de politieke dialoog met de EU en toetreding van Cuba tot de Overeenkomst van Cotonou;

4. vertritt die Auffassung, dass die unverzügliche Freilassung aller Inhaftierten sowie die Beendigung dieser willkürlichen Verhaftungen ein ganz klares positives Signal im Hinblick auf den Willen der kubanische Regierung setzen würden, den politischen Dialog mit der Europäischen Union fortzusetzen und den Beitritt Kubas zum Abkommen von Cotonou voranzutreiben;


De Raad is overigens verheugd over de goedkeuring die het Cubaanse parlement op 4 oktober heeft gehecht aan de toetreding van Cuba tot alle VN-verdragen inzake terrorismebestrijding.

Der Rat begrüßt ferner den vom kubanischen Parlament auf seiner Tagung vom 4. Oktober gefassten Beschluss, mit dem der Beitritt des Landes zu allen VN-Übereinkommen im Terrorismusbereich gebilligt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook juichte de Raad de toetreding van Oost-Timor tot de Overeenkomst van Cotonou toe en stemde hij ermee in om Cuba de status van waarnemer te verlenen.

Der AKP-EG-Ministerrat begrüßte den Beitritt von Timor-Leste zum Cotonou-Abkommen und billigte den für Kuba vorgesehenen Beobachterstatus.


Was de Commissie voorstander van een eventuele toetreding van Cuba tot de nieuwe Overeenkomst?

Hätte die Kommission gegebenenfalls einen Beitritt Kubas zum neuen Abkommen befürwortet?


Wat de aanvraag van Cuba betreft, stelt de Commissie vast dat de ACS-landen volgens een recente verklaring de toetreding van Cuba tot de Overeenkomst van Lomé steunen.

Was den Antrag Kubas auf Beitritt zum Abkommen von Lomé angeht, stellt die Kommission fest, daß die AKP-Staaten gemäß ihrer jüngsten Erklärung den Antrag Kubas unterstützen.


IV?ORGANISATIE VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc501452808 \h IV?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc501452809 \h IVSTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT PAGEREF _Toc501452810 \h VOVERZICHT VAN HET UITBREIDINGSPROCES - CONCLUSIES PAGEREF _Toc501452811 \h VPRETOETREDINGSSTRATEGIE VOOR TURKIJE PAGEREF _Toc501452812 \h IXINTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE PAGEREF _Toc501452813 \h XZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENEXTERNE BETREKKINGEN--Toetredingsconferenties PAGEREF _Toc501452815 \h X--Associatie met Tsjechië PAGEREF _Toc501452816 \h X--Betrekkingen met Estland PAGEREF _Toc501452817 \h X--Betrekkingen met Letland PAGEREF _Toc501452818 \h XI--Betrekkingen met Rusland PAGEREF _Toc501452819 \h XI--Betrekkingen met Oekraïne P ...[+++]

IV?ABLAUF DER BERATUNGEN PAGEREF _Toc501441119 \h IV?EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc501441120 \h IVSTATUT DER MITGLIEDER DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS PAGEREF _Toc501441121 \h VGESAMTÜBERSICHT ÜBER DEN ERWEITERUNGSPROZESS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc501441122 \h VHERANFÜHRUNGSSTRATEGIE FÜR DIE TÜRKEI PAGEREF _Toc501441123 \h XREGIERUNGSKONFERENZ PAGEREF _Toc501441124 \h XOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTE PAGEREF _Toc501441125 \h XIAUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc501441126 \h XI--Beitrittskonferenzen PAGEREF _Toc501441127 \h XI--Assoziation mit der Tschechischen Republik PAGEREF _Toc501441128 \h XI--Beziehungen zu Estland PAGEREF _Toc501441129 \h XI--Beziehungen zu Lettland PAGEREF _Toc501441130 \h XI--Bezieh ...[+++]


Tijdens de bijeenkomst te Caracas kwamen de volgende onderwerpen ter sprake : het initiatief van President Bush voor Latijns-Amerika; de internationale situatie (Golfcrisis); de regionale situatie; Cuba; de toetreding van nieuwe leden tot de Groep van Rio (Chili, Ecuador, Bolivia en Paraguay).

Auf dem Gipfeltreffen von Caracas wurden folgende Themen erörtert: die Initiative von Präsident Bush für Lateinamerika, die internationale Situation (Golfkrise), die regionale Situation, Kuba sowie die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten (Chile, Ecuador, Bolivien und Paraguay).


w