Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetreding zodat het partnerschap dezelfde benaming " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 533/2004 waarbij voor Kroatië het "Europees partnerschap" wordt veranderd in een "partnerschap voor toetreding" zodat het partnerschap dezelfde benaming krijgt als wordt gebruikt voor het partnerschap met Turkije, nu beide landen kandidaat-lidstaten ...[+++]

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr.533/2004 an, die darauf abzielt, die "Europäische Partnerschaft" in eine "Beitrittspartnerschaft" umzubenennen, und hierdurch eine Angleichung an die Sprachregelung für die Partnerschaft mit der Türkei herbeizuführen, da beide Staaten Bewerberländer sind, mit denen Verhandlungen über den Beitritt zur EU aufgenommen wurden (Dok. 15673/05).


100. verlangt dat de banden met de landen van de westelijke Balkan worden aangehaald zodat het door de toetreding ingegeven hervormingsproces op koers blijft; benadrukt dat de lidstaten en de nabuurschapslanden met diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten verdere technische bijstand moeten krijgen, zodat deze overeenkomsten snel en volledig worden uitgevoerd en door alle partijen worden nageleefd; benadrukt dat de associatieovereenkomsten met landen van het oostelijk partnerschap ...[+++]

100. fordert ein stärkeres Engagement mit den Ländern des westlichen Balkans, damit der durch die Aussicht auf den Beitritt motivierten Reformprozess weiterhin im Mittelpunkt steht; hält es für äußerst notwendig, den Mitgliedstaaten und den Nachbarländern mit vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen weitere technische Unterstützung zu leisten, damit gewährleistet ist, dass diese rasch und in vollem Umfang umgesetzt und auch von allen Parteien eingehalten werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Assoziierungsabkommen mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft uneingesc ...[+++]


42. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina de voorbereidingen voor de toetreding tot de EU van Kroatië te intensiveren, door de wetgeving van Bosnië en Herzegovina inzake voedselveiligheid in overeenstemming te brengen met het EU-acquis; is bezorgd over de passiviteit van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina, die ten koste zou kunnen gaan van de exportmarkten van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de tot nu toe geboekte vooruitgang, en spoort de bevoegde autoriteiten aan om met spoed de noodzakelijke infrastructuur aan de toekomstige EU-grensinspectieposten tot stand te brengen; is ingenomen met het initiatief va ...[+++]

42. fordert Bosnien und Herzegowina nachdrücklich auf, seine Vorbereitungsmaßnahmen für den Beitritt Kroatiens zur EU zu intensivieren, indem maßgebliche Gesetze von Bosnien und Herzegowina zur Lebensmittelsicherheit an den EU-Besitzstand angeglichen werden; ist besorgt über die Untätigkeit der staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina, die zu Verlusten an den Exportmärkten des Landes führen könnte; begrüßt die bisher erzielten Fortschritte und fordert die zuständigen Behörden nachdrücklich auf, die notwendige Infrastruktur an den künftigen EU-Grenzkontrollstellen zu errichten; begrüßt die Initiative der Kommission, bei ihren tr ...[+++]


46. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina de voorbereidingen voor de toetreding tot de EU van Kroatië te intensiveren, door de wetgeving van Bosnië en Herzegovina inzake voedselveiligheid in overeenstemming te brengen met het EU-acquis; is bezorgd over de passiviteit van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina, die ten koste zou kunnen gaan van de exportmarkten van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de tot nu toe geboekte vooruitgang, en spoort de bevoegde autoriteiten aan om met spoed de noodzakelijke infrastructuur aan de toekomstige EU-grensinspectieposten tot stand te brengen; is ingenomen met het initiatief va ...[+++]

46. fordert Bosnien und Herzegowina nachdrücklich auf, seine Vorbereitungsmaßnahmen für den Beitritt Kroatiens zur EU zu intensivieren, indem maßgebliche Gesetze von Bosnien und Herzegowina zur Lebensmittelsicherheit an den EU-Besitzstand angeglichen werden; ist besorgt über die Untätigkeit der staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina, die zu Verlusten an den Exportmärkten des Landes führen könnte; begrüßt die bisher erzielten Fortschritte und fordert die zuständigen Behörden nachdrücklich auf, die notwendige Infrastruktur an den künftigen EU-Grenzkontrollstellen zu errichten; begrüßt die Initiative der Kommission, bei ihren tr ...[+++]


15. onderstreept het belang van China als economische wereldmacht en benadrukt de wezenlijke rol van dit land voor het mondiale economisch herstel; herinnert er in dit verband aan dat China, tien jaar na toetreding tot de WHO, aan de daaruit voortvloeiende verplichtingen dient te voldoen; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten en China voorts om de gemeenschappelijke uitdagingen en gevaren voor de internationale vrede en vei ...[+++]

15. unterstreicht die Bedeutung Chinas als eine maßgebliche Wirtschaftsmacht und hebt Chinas wichtige Rolle im weltweiten Wirtschaftsaufschwung hervor; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass China zehn Jahre nach seinem WTO-Beitritt seine vereinbarten WTO-Verpflichtungen erfüllen muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie China ferner auf, gemeinsame Herausforderungen und Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit in der Welt zu bewältigen, insbesondere durch die bessere Zusammenarbeit bei der diplomatischen Lösung der von Iran mit seinem Atomprogramm ausgelösten Krise; fordert beide Seiten auf, einen ausgewogeneren H ...[+++]


De heer Van den Brande stelde namens het CvdR voor om in het kader van het partnerschap daadwerkelijk vorm te geven aan een territoriale dimensie en riep daarbij de 27 lidstaten van de Unie en de zes partnerlanden ertoe op een akkoord te sluiten, zodat in Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, Moldavië en Oekraïne op dezelfde wijze geb ...[+++]

"Der AdR schlägt vor, eine echte "territoriale" Dimension i m Rahmen der Östlichen Partnerschaft zu entwickeln", so Luc Van den Brande". Daher fordere ich die 27 EU-Mitgliedstaaten und die 6 Partnerländer auf, ein multilaterales Abkommen zu schließen, das wie in der Europäischen Union in Armenien, Aserbaidschan, Weißrussland, Georgien, Moldau und der Ukraine die Nutzung des Europäischen Verbunds für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) erlaubt.


De rapporteur onderschrijft deze officiële verklaring van Roemenië - afgelegd op 9 oktober 2007 voor de Raad - volledig en herinnert eraan dat dezelfde verklaring door de Roemeense autoriteiten ook is uitgegeven met betrekking tot het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Moldavië anderzijds, in verband met de ...[+++]

Der Berichterstatter billigt uneingeschränkt die offizielle Erklärung Rumäniens in der Sitzung des Rates vom 9. Oktober 2007 und weist darauf hin, dass dieselbe Erklärung von den rumänischen Staatsorganen auch in Bezug auf das Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits über den Beitritt der ...[+++]


De vastgestelde prioriteiten worden ontwikkeld binnen het partnerschap voor toetreding en taken voor de korte en middellange termijn worden nauwkeurig beschreven zodat een nieuwe basis ontstaat voor de programmering van de pretoetredingssteun voor Bulgarije.

Die festgelegten Prioritäten werden in der Beitrittspartnerschaft ausgewiesen und die kurz- und mittelfristigen Ziele im einzelnen dargelegt, um eine überarbeitete Grundlage für die Programmierung der Heranführungshilfe für Bulgarien zu schaffen.


De vastgestelde prioriteiten worden ontwikkeld binnen het partnerschap voor toetreding en taken voor de korte en middellange termijn worden nauwkeurig beschreven zodat een nieuwe basis ontstaat voor de programmering van de pretoetredingssteun voor Roemenië.

Die festgelegten Prioritäten werden in der Beitrittspartnerschaft ausgewiesen und die kurz- und mittelfristigen Ziele im einzelnen dargelegt, um eine überarbeitete Grundlage für die Programmierung der Heranführungshilfe für Rumänien zu schaffen.


De verordening bevat een wijziging van de definitie van stoffen die onder een overgangsregeling vallen, zodat voor de stoffen die voor de toetreding tot de Europese Unie in Bulgarije en Roemenië gefabriceerd en in de handel gebracht werden, dezelfde voorwaarden gelden als voor die welke in de overige lidstaten gefabriceerd en in de handel gebracht worden.

Mit dieser Verordnung wird die Begriffsbestimmung der Phase-in-Stoffe geändert, damit Stoffe, die in Bulgarien und Rumänien vor dem Beitritt dieser Länder in die Europäische Union hergestellt oder in Verkehr gebracht wurden, denselben Bedingungen unterliegen wie in den anderen EU-Mitgliedstaaten hergestellte oder in Verkehr gebrachte Stoffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding zodat het partnerschap dezelfde benaming' ->

Date index: 2021-08-19
w