Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden
INSTRUMENT
TA
Toetredingsakte

Vertaling van "toetredingsakte gehechte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.

Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.


Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.


akte betreffende de toetredingsvoorwaarden | toetredingsakte | TA [Abbr.]

Akte über die Bedingungen des Beitritts | Beitrittsakte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die omstandigheden is de toepassing van het gemeenschapsrecht in het noordelijke deel van de Republiek Cyprus bij een aan de Toetredingsakte gehecht protocol opgeschort.

Unter diesen Umständen wurde die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Nordteil der Republik Zypern durch ein der Beitrittsakte beigefügtes Protokoll ausgesetzt.


Gelet op de Toetredingsakte van 1979, en met name op punt 6 van het daaraan gehechte Protocol nr. 4 inzake katoen (1),

gestützt auf die Beitrittsakte von 1979, insbesondere auf Absatz 6 des beigefügten Protokolls Nr. 4 betreffend Baumwolle (1),


Gelet op de Toetredingsakte van 1979, en met name op punt 6 van het daaraan gehechte Protocol nr. 4 betreffende katoen (1), hierna „Protocol 4” te noemen,

gestützt auf die Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere Absatz 6 des dieser angefügten Protokolls Nr. 4 über Baumwolle (1) (nachstehend „Protokoll Nr. 4“ genannt),


(3) Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Toetredingsakte die aan het Toetredingsverdrag is gehecht, wordt over de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst overeenstemming bereikt door de sluiting van een protocol bij de SAO.

(3) Nach Artikel 6 Absatz 2 der Beitrittsakte im Anhang des Beitrittsvertrags wird der Beitritt der neuen Mitgliedstaaten zum SAA durch Abschluss eines Protokolls zum SAA geregelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat krachtens artikel 13 van Protocol nr. 9 betreffende vervoer over de weg en per spoor alsmede gecombineerd vervoer in Oostenrijk, zoals aan de Toetredingsakte van 1994 gehecht, de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3118/93 pas vanaf 1 januari 1997 van toepassing zullen zijn op a) vervoerders met een communautaire vergunning die door de bevoegde instanties in Oostenrijk is afgegeven voor het verrichten van nationaal wegvervoer in ander Lid-Staten, en b) vervoerders met een communautaire vergunning die is afgegeven door de bevoegde instanties in een andere Lid-Staat voor het verrichten van nationaal we ...[+++]

Gemäß Artikel 13 des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich im Anhang der Beitrittsakte von 1994 gilt die Verordnung (EWG) Nr. 3118/93 für Güterkraftverkehrsunternehmer mit einer Gemeinschaftsgenehmigung, die von den zuständigen Behörden in Österreich für die Durchführung innerstaatlichen Güterkraftverkehrs in anderen Mitgliedstaaten ausgestellt worden ist, und für Güterkraftverkehrsunternehmer mit einer Gemeinschaftsgenehmigung, die von den zuständigen Behörden in einem anderen Mitgliedstaat für die Durchführung innerstaatlichen Güterkraftverkehrs in Österreich ausgestellt wo ...[+++]


Onder deze omstandigheden zou een kwantitatieve beperking van de leveringen van oorsprong uit andere Lid-Staten het mogelijk moeten maken het herstructureringsproces van de Spaanse ijzer- en staalbedrijven voort te zetten in het kader van de in het aan de Toetredingsakte gehechte Protocol nr. 10 bedoelde plannen, en de toestand weer in evenwicht te brengen; deze maatregel zou deze sector, en meer met name de betrokken ondernemingen, in staat moeten stellen zich aan de economie van de gemeenschappelijke markt aan te passen.

Unter diesen Umständen sollte eine mengenmässige Beschränkung der Lieferungen mit Ursprung in den anderen Mitgliedstaaten die Fortsetzung des Umstrukturierungsprozesses der spanischen Stahlunternehmen gemäß den Plänen in Protokoll Nr. 10 zur Beitrittsakte und die Wiederherstellung des Gleichgewichts ermöglichen. Diese Maßnahme sollte dem Wirtschaftszweig und insbesondere den betroffenen Unternehmen die Anpassung an die Wirtschaft im gemeinsamen Markt gestatten.


Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap legt voor het eerst voorwaarden voor de to ...[+++]

Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft sieht zum ersten Mal für die Schiffe aller Mitgliedstaaten gleiche Bedingungen für den Zugang zu den unter die Gemeinschaftsregelung fallenden Fan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dit deze     instrument     wat cyprus betreft vormt deze dit     toetredingsakte     toetredingsakte gehechte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsakte gehechte' ->

Date index: 2021-06-15
w