Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Oversteekbegeleider
Toetredingsakte
Verkeersbrigadier

Traduction de «toetredingsakte gemachtigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

dafür zuständige Person | zuständige Person


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

beauftragter Bauherr | stellvertretender Bauherr




handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter








bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter


gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

Schülerlotsin | Verkehrshelferin | Schülerlotse | Verkehrshelfer/Verkehrshelferin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om overeenkomstig artikel 16 van het protocol de toetredingsakte bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties neder te leggen.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Beitrittsurkunde gemäß Artikel 6 des Protokolls beim Generalsekretär der Vereinten Nationen zu hinterlegen.


De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om overeenkomstig artikel 16 van het protocol de toetredingsakte bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties neder te leggen.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Beitrittsurkunde gemäß Artikel 6 des Protokolls beim Generalsekretär der Vereinten Nationen zu hinterlegen.


De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is om de toetredingsakte neder te leggen overeenkomstig artikel 6, lid 3, van de herziene overeenkomst en de in bijlage IV vervatte kennisgeving te doen.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu benennen, die zur Hinterlegung der Beitrittsurkunde nach Artikel 6 Absatz 3 des Geänderten Übereinkommens und zur Notifikation gemäß Anhang IV dieses Beschlusses bevollmächtigt ist.


De Spaanse Regering heeft bij schrijven van 3 maart 1986 de Commissie verzocht krachtens artikel 379 van de Toetredingsakte gemachtigd te worden vrijwaringsmaatregelen te nemen in de sector ijzer- en staalprodukten.

Die spanische Regierung hat mit Schreiben vom 3. März 1986 bei der Kommission die Genehmigung zur Anwendung von Schutzmaßnahmen nach Artikel 379 der Beitrittsakte für den Sektor Eisen- und Stahlerzeugnisse beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat Denemarken , Ierland en het Verenigd Koninkrijk bij artikel 104 , lid 3 , van de Toetredingsakte gemachtigd zijn hun nationale methoden om een rundveebeslag officieel tuberculosevrij dan wel brucellosevrij te verklaren tot en met 31 december 1977 te handhaven ; dat deze machtiging bij Richtlijn 78/51/EEG ( 6 ) tot en met 31 december 1978 is verlengd ;

AUFGRUND VON ARTIKEL 104 ABSATZ 3 DER BEITRITTSAKTE SIND DÄNEMARK , IRLAND UND DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH ERMÄCHTIGT , BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1977 IHRE INNERSTAATLICHEN VORSCHRIFTEN BEIZUBEHALTEN , MIT DENEN EIN RINDERBESTAND ALS " AMTLICH ANERKANNT TUBERKULOSEFREI " ODER " BRUCELLOSEFREI " ERKLÄRT WERDEN KANN . DIESE ERMÄCHTIGUNG IST DURCH DIE RICHTLINIE 78/51/EWG ( 6 ) BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1978 VERLÄNGERT WORDEN .


Overwegende dat Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk krachtens artikel 104, punt 3, van de Toetredingsakte werden gemachtigd tot en met 31 december 1977 hun nationale voorschriften betreffende het officieel tuberculosevrij of brucellosevrij verklaren van een beslag te handhaven ; dat deze machtiging ten aanzien van tuberculose driemaal werd verlengd (4) (5) (6) en, voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk, tweemaal (4) (5) met betrekking tot de erkenning als brucellosevrij in de zin van artikel 2 van Richtlijn 64/432/EEG (7), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 77/98/EEG (8);

Aufgrund des Artikels 104 Absatz 3 der Beitrittsakte wurden Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich ermächtigt, bis zum 31. Dezember 1977 ihre nationalen Vorschriften zur Anerkennung einer Rinderherde als amtlich anerkannt tuberkulosefrei bzw. als brucellosefrei beizubehalten. Diese Ermächtigungen wurden dreimal (4) (5) (6) im Falle der Tuberkulose und im Falle Irlands und des Vereinigten Königreichs in zwei Fällen (4) (5) hinsichtlich der Brucellosefreiheit im Sinne des Artikels 2 der Richtlinie 64/432/EWG (7), zuletzt geände ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsakte gemachtigd' ->

Date index: 2021-12-06
w