Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden
Clausule die een voorkooprecht voorziet
INSTRUMENT
TA
Toetredingsakte

Vertaling van "toetredingsakte voorziet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.

Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.


Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.


akte betreffende de toetredingsvoorwaarden | toetredingsakte | TA [Abbr.]

Akte über die Bedingungen des Beitritts | Beitrittsakte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de wetgevingshandeling voor het Ignalina-programma werd vastgesteld op de grondslag van Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003, die voorziet in steun tot in ieder geval 2013, waren de wetgevingshandelingen voor de beide andere programma's gebaseerd op artikel 203 Euratom, omdat de toetredingsakte van 2003 slechts tot 2006 steun bood voor Slowakije, en Bulgarije uit hoofde van de toetredingsakte van 2005 slechts tot 2009 steun zou krijgen.

Während der Rechtsakt über das Ignalina-Programm auf der Grundlage von Protokoll Nr. 4 und Artikel 56 der Beitrittsakte verabschiedet wurde, in der die finanzielle Unterstützung zumindest bis 2013 festgelegt ist, stützten sich die Rechtsakte für die beiden anderen Programme auf Artikel 203 des Euratom-Vertrags, da für die Slowakei in der Beitrittsakte 2003 nur eine finanzielle Unterstützung bis 2006 und für Bulgarien nach der Beitrittsakte 2005 nur eine Unterstützung bis 2009 vorgesehen ist.


H. overwegende dat de toetredingsakte voorziet in een lange geleidelijke invoeringsperiode (9 jaar), met een laag basisniveau (25% van het in de EU toepasselijke niveau) voor de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, terwijl de regels van de interne markt en de begrotingsbijdrage volledig op hen van toepassing zijn; dat de kosten- en inkomensniveaus in de nieuwe lidstaten deze mate van differentiatie niet rechtvaardigen, hetgeen leidt tot ongelijke voorwaarden voor landbouwers in de nieuwe lidstaten ten aanzien van de concurrentie,

H. in der Erwägung, dass die Beitrittsakte eine lange Einführungsphase (neun Jahre) mit einem niedrigen Anfangsniveau (25 % des in der Europäischen Union geltenden Niveaus) für die Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten vorsieht, obwohl die Binnenmarktregeln und die Bestimmungen hinsichtlich des Beitrags zum Haushalt vollständig in den neuen Mitgliedstaaten Anwendung finden; ferner in der Erwägung, dass die Kosten- und Einkommensniveaus in den neuen Mitgliedstaaten dieses Maß an Differenzierung nicht rechtfertigen, was zu ungl ...[+++]


H. overwegende dat de toetredingsakte voorziet in een lange geleidelijke invoeringsperiode (9 jaar), met een laag basisniveau (25% van het in de EU toepasselijke niveau) voor de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, terwijl de regels van de interne markt en de begrotingsbijdrage volledig op hen van toepassing zijn; dat de kosten- en inkomensniveaus in de nieuwe lidstaten deze mate van differentiatie niet rechtvaardigen, hetgeen leidt tot ongelijke voorwaarden voor landbouwers in de nieuwe lidstaten ten aanzien van de concurrentie,

H. in der Erwägung, dass die Beitrittsakte eine lange Einführungsphase (neun Jahre) mit einem niedrigen Anfangsniveau (25 % des in der Europäischen Union geltenden Niveaus) für die Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten vorsieht, obwohl die Binnenmarktregeln und die Bestimmungen hinsichtlich des Beitrags zum Haushalt vollständig in den neuen Mitgliedstaaten Anwendung finden; ferner in der Erwägung, dass die Kosten- und Einkommensniveaus in den neuen Mitgliedstaaten dieses Maß an Differenzierung nicht rechtfertigen, was zu ungl ...[+++]


H. overwegende dat de Toetredingsakte voorziet in een lange geleidelijke invoeringsperiode (9 jaar), met een laag basisniveau (25% van het niveau van de EU) voor de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, hoewel de regels van de interne markt en de begrotingsbijdrage volledig op hen van toepassing zijn; dat de kosten- en inkomensniveaus in de nieuwe lidstaten deze mate van differentiatie niet rechtvaardigen, hetgeen leidt tot ongelijke voorwaarden voor landbouwers in de nieuwe lidstaten ten aanzien van de concurrentie,

H. in der Erwägung, dass die Beitrittsakte eine lange Einführungsphase (9 Jahre) mit einem niedrigen Anfangsniveau (25 % des in der EU geltenden Niveaus) für die Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten vorsieht, obwohl die Binnenmarktregeln und die Bestimmungen hinsichtlich des Beitrags zum Haushalt vollständig in den neuen Mitgliedstaaten Anwendung finden; ferner in der Erwägung, dass die Kosten- und Einkommensniveaus in den neuen Mitgliedstaaten dieses Maß an Differenzierung nicht rechtfertigen, was zu ungleichen Bedingungen f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 46, lid 1 en lid 2, eerste alinea, van bovengenoemde Toetredingsakte voorziet in de benoeming van twee rechters bij het Hof van Justitie.

Artikel 46 Absatz 1 und Absatz 2 Unterabsatz 1 der genannten Beitrittsakte sieht die Ernennung von zwei Richtern beim Gerichtshof vor.


Artikel 46, lid 1 en lid 2, tweede alinea, van bovengenoemde Toetredingsakte voorziet in de benoeming van twee rechters bij het Gerecht van eerste aanleg.

Artikel 46 Absatz 1 und Absatz 2 Unterabsatz 2 der vorgenannten Beitrittsakte sieht die Ernennung von zwei Richtern des Gerichts erster Instanz vor.


De Toetredingsakte bij het verdrag en zijn bijlagen voorziet niet in uitzonderingen op de regels voor staatssteun die de PPA’s of de energiesector in het algemeen vrijstelt van rechtstreekse toepassing van de EU-wetgeving inzake staatssteun.

Die Beitrittsakte des Beitrittvertrags sowie deren Anhänge enthalten keine Ausnahmen von den Beihilfevorschriften, welche die PPA oder generell den Elektrizitätssektor von der unmittelbaren Anwendung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union betreffend die staatlichen Beihilfen ausschließen würden.


Hoewel de nieuwe lidstaten niet in deze verordening worden vermeld, voorziet artikel 33 van de Toetredingsakte van 2003 de toepassing van Verordening (EG) nr. 3906/89 en Verordening (EG) nr. 1267/1999 op deze lidstaten tijdens een overgangsperiode.

Obwohl die neuen Mitgliedstaaten in dieser Verordnung keine Erwähnung finden, sieht Art. 33 der Beitrittsakte von 2003 die Anwendung der Verordnungen (EG) 3906/89 und (EG) 1267/1999 für diese Staaten für eine Übergangsperiode vor,


De Akte zelf voorziet dus reeds in de mogelijkheid van het moeten aanpassen van de Toetredingsakte ten gevolge van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het onderhavige voorstel is slechts het resultaat van een in de Toetredingsakte ingebouwd automatisme.

Somit wurde die Notwendigkeit einer Änderung der Beitrittsakte infolge der GAP-Reform bereits in der Akte selbst vorgesehen, und der vorliegende Vorschlag ist daher nur die Folge eines in der Beitrittsakte selbst festgelegten automatischen Mechanismus.


Het tijdelijk systeem voor het transitoverkeer waarin de ontwerp-verordening voorziet zou in de plaats moeten komen van het ecopuntensysteem dat is ingevoerd in het kader van een protocol bij de toetredingsakte van Oostenrijk, Finland en Zweden.

Die im Verordnungsentwurf enthaltene Transit-Übergangsregelung würde - wie in einem Protokoll der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens zur EU festgelegt - an die Stelle des Ökopunktesystems treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsakte voorziet' ->

Date index: 2024-10-24
w