Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetredingsfase » (Néerlandais → Allemand) :

Het zal ook van cruciaal belang zijn tijdens de toetredingsfase regelmatig voorlichting te verstrekken over de voordelen en kansen van het toetredingsproces voor alle burgers van Servië.

Während des gesamten Beitrittsprozesses wird es auch darauf ankommen, die allgemeine Öffentlichkeit regelmäßig über die Vorteile und Möglichkeiten zu informieren, die dieser Prozess für alle Bürger in Serbien mit sich bringt.


Het zal ook van cruciaal belang zijn tijdens de toetredingsfase regelmatig voorlichting te verstrekken over de voordelen en kansen van het toetredingsproces voor alle burgers van Servië.

Während des gesamten Beitrittsprozesses wird es auch darauf ankommen, die allgemeine Öffentlichkeit regelmäßig über die Vorteile und Möglichkeiten zu informieren, die dieser Prozess für alle Bürger in Serbien mit sich bringt.


Wat Bulgarije betreft, heeft de EU in de pre-toetredingsfase aan de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy bijgedragen met middelen van het PHARE-programma en in de periode 2007-2009 met middelen onder het protocol bij het Toetredingsverdrag (op basis van de destijds gekozen strategie van uitgestelde ontmanteling); in 2009 vroeg Bulgarije om verlenging van de financiële steunverlening om door te gaan met een herziene strategie van directe ontmanteling, en de verordening van de Raad waarborgt dat de steun ook in de periode 2010-2013 kan worden toegekend.

In Bulgarien hatte sich die EU während des bis 2007 andauernden Heranführungszeitraums im Rahmen des Phare-Programms an der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj beteiligt; im Zeitraum 2007 bis 2009 wurde die Finanzhilfe auf der Grundlage des Protokolls zu der Beitrittsakte gewährt (auf der Grundlage der damals beschlossenen Strategie der verzögerten Stilllegung). 2009 stellte Bulgarien einen Antrag auf eine Fortsetzung der Finanzierungsbeihilfe, um eine überarbeitete Strategie der sofortigen Stilllegung weiterverfolgen zu können. Über die Verordnung des Rates ist sichergestellt, dass die Beihilfe von 2010 bis 2013 weiter gezahlt wird ...[+++]


de mogelijkheid om een tijdelijk financieel kader te creëren voor de pre-toetredingsfase van Bulgarije, Roemenië en eventueel Turkije (afwijkende status);

die Möglichkeit eines vorübergehenden Finanzrahmens für die Vorbereitung Bulgariens, Rumäniens und gegebenenfalls der Türkei (unterschiedlicher Status) auf den Beitritt,


*De invoering van Europese Integratie Partnerschappen geschoeid op de leest van de pre-toetredingsfase van de huidige uitbreiding, zal een nieuwe impuls geven aan de hervorming.

* Die Einführung von europäischen Integrationspartnerschaften nach dem Modell der bei der derzeitigen Erweiterung verfolgten Heranführungsstrategie wird den Reformen in diesen Länder neue Impulse verleihen.


13. is verheugd over de beslissing van de Commissie van mei 2001 om aan Bulgarije het beheer van de financiële hulp voor het SAPARD-programma over te dragen, wat als een belangrijk succes moet worden beschouwd, aangezien Bulgarije daarmee het eerste land is dat om toetreding heeft verzocht dat tot de operationele fase van het SAPARD-initiatief kon overgaan; betreurt echter tevens dat tot dusverre in de pre-toetredingsfase tijd onbenut is gelaten om de landbouw van Bulgarije, waarvan het aandeel aan het bruto binnenlands product momenteel nog bijna 15 procent bedraagt, structureel te ondersteunen,

13. begrüßt die Entscheidung der Kommission vom Mai 2001, Bulgarien für das Programm SAPARD die Verwaltung der Finanzhilfe zu übertragen, welches als ein wichtiger Erfolg anzusehen ist, da Bulgarien damit das erste beitrittsuchende Land ist, das zur operationellen Phase der SAPARD-Initiative übergehen konnte; bedauert jedoch gleichzeitig, dass bislang in der Vorbeitrittsphase Zeit verschenkt worden ist, um die Landwirtschaft Bulgariens, deren Anteil an der Bruttowertschöpfung derzeit noch beinahe 15% beträgt, strukturell zu unterstützen;


38. is verheugd over besluit van de Commissie van november 2001 om aan Litouwen het beheer van de financiële SAPARD-hulp in het kader van dit programma over te dragen, zodat Litouwen tot de operationele fase van het SAPARD-initiatief kan overgaan; betreurt echter tevens dat tot dusverre in de pre-toetredingsfase tijd onbenut is gelaten om de landbouw van Litouwen, waarin nog bijna iedere vijfde werknemer werkzaam is, structureel te ondersteunen;

38. begrüßt die Entscheidung der Kommission vom November 2001, Litauen für das Programm SAPARD die Verwaltung der SAPARD-Finanzhilfe zu übertragen, damit Litauen zur operationellen Phase der SAPARD-Initiative übergehen kann; bedauert jedoch gleichzeitig, dass bislang in der Vorbeitrittsphase Zeit verschenkt worden ist, um die Landwirtschaft Litauens, in der noch beinahe jeder fünfte Arbeitnehmer tätig ist, strukturell zu unterstützen;


36. is verheugd over het besluit van de Commissie van december 2001, aan Letland het beheer van de financiële SAPARD-hulp in het kader van dit programma over te dragen, zodat het land tot de operationele fase van het SAPARD-initiatief kan overgaan; betreurt het echter dat tot dusverre in de pre-toetredingsfase niet alle tijd is benut om de landbouw van Letland structureel te ondersteunen;

36. begrüßt die Entscheidung der Kommission vom Dezember 2001, Lettland für das Programm SAPARD die Verwaltung der SAPARD-Finanzhilfe zu übertragen, so dass Lettland zur operationellen Phase der SAPARD-Initiative übergehen kann; bedauert jedoch gleichzeitig, dass bislang in der Vorbeitrittsphase Zeit verschenkt worden ist, um die Landwirtschaft Lettlands strukturell zu unterstützen;


Sommige regeringen van de kandidaat-lidstaten hebben technische, financiële en logistieke bijstand nodig om het probleem aan te pakken, hetgeen het best tijdens de pre-toetredingsfase zou kunnen gebeuren door middel van systematische nationale actieplannen.

Die Regierungen einer Reihe von Kandidatenländern benötigen technische, finanzielle und logistische Unterstützung bei der Problembewältigung, wobei systematische nationale Aktionspläne während des Heranführungszeitraums hier der beste Lösungsansatz sein dürften.


Voor projecten geselecteerde partnerschappen kunnen een beroep doen op een extra bijdrage uit fondsen voor de toetredingsfase als er partijen uit kandidaat-lidstaten meedoen [47].

Im Fall der Beteiligung einer Einrichtung aus den Beitrittsanwärtern kann für erfolgreiche Partnerschaften ein zusätzlicher Beitrag aus den Finanzinstrumenten zur Beitrittsvorbereitung gewährt werden [47].




D'autres ont cherché : tijdens de toetredingsfase     pre-toetredingsfase     tijdens de pre-toetredingsfase     toetredingsfase     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsfase' ->

Date index: 2024-12-06
w