Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetredingsverdrag heeft de commissie tot tweemaal toe onderzocht " (Nederlands → Duits) :

In overeenstemming met het Toetredingsverdrag heeft de Commissie tot tweemaal toe onderzocht hoe de overgangsregeling waarbij het recht van vrij verkeer voor werknemers uit 8 lidstaten (EU-8) heeft gewerkt en welk effect het vrije werknemersverkeer uit de nieuwe lidstaten (EU-2) op de arbeidsmarkten van de andere lidstaten heeft gehad. In beide rapporten luidde de conclusie dat vrij werknemersverkeer de economie ten goede komt en geen ernstige ongunstige neveneffecten heeft voor de arbeidsmarkten.

In Übereinstimmung mit dem Beitrittsvertrag hat die Kommission in zwei Fällen untersucht, wie sich die Übergangsregelungen ausgewirkt haben, die das Recht der Arbeitnehmer aus acht Mitgliedstaaten (EU-8) auf Freizügigkeit zeitweilig einschränken, und mit welchen Folgen die Mobilität der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten (EU-2) für die Arbeitsmärkte der anderen Mitgliedstaaten verbunden war. Aus beiden Berichten ging hervor, dass die Freizügigkeit der Arbeitnehmer der Wirtschaft zugute kommt und keine ernsthaften negativen Neb ...[+++]


Teneinde de reeds bereikte harmonisering van tarieven in stand te houden, heeft de Commissie tot tweemaal toe voorstellen gedaan voor een standaardbandbreedte voor tarieven tussen de 15 en de 25 procent.

Zur Erhaltung des bereits erreichten Grades der Harmonisierung der Steuersätze hat die Kommission zwei Vorschläge eingereicht, die für den Normalsatz eine Spanne von mindestens 15 % bis höchstens 25 % vorsehen.


In dit verband heeft de Commissie onderzocht in welke mate derde landen die een bepalend aandeel van de wereldproductie voor hun rekening nemen in de bedrijfstakken of deeltakken op de lijst, zich er uitdrukkelijk toe verbinden hun broeikasgasemissies in de betrokken bedrijfstakken te reduceren, en of dit gebeurt in een vergelijkbare mate en binnen dezelfde termijn als in de Unie.

Die Kommission hat diesbezüglich untersucht, inwieweit sich Drittländer, die einen wesentlichen Anteil an der weltweiten Produktion von Erzeugnissen in den Sektoren und Teilsektoren des die Verlagerung von CO-Emissionen betreffenden Verzeichnisses haben, verbindlich verpflichten, die Treibhausgasemissionen in den betreffenden Sektoren zu senken, und ob diese Verpflichtungen mit denen der Union vergleichbar sind und innerhalb desselben Zeitraums verwirklicht werden.


Heeft de Commissie onderzocht hoe het is gesteld met de echte toegang van de Europese bedrijven tot de markt van de andere landen tijdens de toepassing tot nu toe van de overeenkomst?

Hat die Kommission anhand der bisherigen Umsetzung des Übereinkommens Untersuchungen über den reellen Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten anderer Länder durchgeführt?


Heeft de Commissie onderzocht of het mogelijk is om op korte termijn toe te staan dat intellectuele-eigendomsrechten van auteurs, in het bijzonder kunstenaars, schrijvers, componisten en dichters, voor altijd op verwanten worden overgedragen?

Prüft die Kommission die Möglichkeit, dass in naher Zukunft die Urheberrechte, insbesondere von Künstlern und Schriftstellern, Komponisten und Dichtern für immer an mit ihnen verwandte Personen übergehen?


Heeft de Commissie onderzocht of het mogelijk is om op korte termijn toe te staan dat intellectuele-eigendomsrechten van auteurs, in het bijzonder kunstenaars, schrijvers, componisten en dichters, voor altijd op verwanten worden overgedragen?

Prüft die Kommission die Möglichkeit, dass in naher Zukunft die Urheberrechte, insbesondere von Künstlern und Schriftstellern, Komponisten und Dichtern für immer an mit ihnen verwandte Personen übergehen?


Neen. De Commissie heeft de mogelijkheid onderzocht om credits toe te staan van bepaalde types projecten op het gebied van landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw (“LULUCF-projecten”) die koolstof uit de atmosfeer halen.

Nein. Die Kommission hat die Möglichkeit geprüft, Gutschriften aus bestimmten Projekttypen für die Flächennutzung, veränderte Flächennutzung und Forstwirtschaft („LULUCF“) zuzulassen, die Kohlendioxid aus der Atmosphäre binden.


Op 7 aprilÊ1997 heeft mevrouw Bjerregaard, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken, een brief geschreven naar alle bedrijven waarvan momenteel een aanvraag in het kader van RichtlijnÊ90/220/EEG wordt onderzocht, met het verzoek de etiketteringsvoorschriften van de nieuwe bijlage III van de richtlijn op vrijwillige basis toe te passen.

Die Umweltkommissarin Ritt Bjerregaard forderte Unternehmen, deren Anträge gemäß der Richtlinie 90/220/EWG derzeit noch laufen, in ihrem Schreiben vom 7. April 1997 auf, die Etikettierungsanforderungen des neuen Anhangs III der Richtlinie freiwillig zu erfüllen.


De Commissie heeft de vermoede steun onderzocht in het licht van de afwijkingen van artikel 92 van het EG-Verdrag en is tot de slotsom gekomen dat de tot dusver verstrekte informatie niet uitvoerig genoeg is om toepassing van één van deze afwijkingen toe te staan.

Die Kommission hat die Kapitalzufuhr im Hinblick auf die in Artikel 92 EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmen geprüft und ist zu dem Schluß gelangt, daß die bisher übermittelten Angaben nicht detailliert genug sind, um die Anwendung einer dieser Ausnahmen zuzulassen.


De Kamer van Koophandel van China heeft van de Commissie desgevraagd tot tweemaal toe uitstel gekregen ten einde haar antwoord op de vragenlijsten voor te kunnen bereiden.

Die Handelskammer Chinas erhielt auf Antrag zweimal eine Fristverlängerung zur Beantwortung der Fragebögen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsverdrag heeft de commissie tot tweemaal toe onderzocht' ->

Date index: 2024-12-19
w