Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetsingsprogramma » (Néerlandais → Allemand) :

Naarmate de ideeën in de werkgroepen tot stand komen, wordt er in een toetsingsprogramma voorzien om deze ideeën op de volgende drie manieren te bespreken, te testen en te valideren:

Da die Ideen in der Arbeitsgruppe entwickelt werden, wird ein fortlaufendes Programm für die Kontaktarbeit entworfen, um diese Ideen wie folgt zu besprechen, zu testen und zu validieren:


(8) De voorgestelde verlenging van het toetsingsprogramma zal misschien niet volstaan om de toetsing van alle werkzame stoffen te voltooien.

(8) Die vorgeschlagene Verlängerung des Prüfprogramms wird bei einer Reihe von Wirkstoffen möglicherweise nicht ausreichen, um die Bewertung abschließen zu können.


Er moet worden voorzien in een flexibeler procedure om het toetsingsprogramma en de overeenkomstige overgangsperiode zo nodig te verlengen voor alle na 14 mei 2013 resterende werkzame stoffen.

Um das Prüfprogramm und den entsprechenden Übergangszeitraum für nach dem 14.5.2013 noch verbleibende Wirkstoffe zu verlängern, sollte ein flexibleres Verfahren vorgesehen werden.


De Commissie moet tevens de bevoegdheid worden gegeven om gemeenschappelijke voorwaarden voor onderzoek en ontwikkeling vast te stellen, de bijlagen aan te passen en het toetsingsprogramma vast te stellen.

Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, gemeinsame Bedingungen für die Forschung und Entwicklung festzulegen, die Anhänge zu ändern und das Überprüfungsprogramm anzunehmen.


(4) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de bijlagen te wijzigen en het toetsingsprogramma vast te stellen.

(4) Insbesondere sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, die Anhänge zu ändern und das Überprüfungsprogramm anzunehmen.


(4) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om gemeenschappelijke voorwaarden voor onderzoek en ontwikkeling vast te stellen, de bijlagen te wijzigen en het toetsingsprogramma vast te stellen.

(4) Insbesondere sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemeinsame Bedingungen für die Forschung und Entwicklung festzulegen, die Anhänge zu ändern und das Überprüfungsprogramm anzunehmen.


Vervolgens is nog een verordening van de Commissie[3] aangenomen over de tweede fase van het toetsingsprogramma, waarbij een inventaris is gemaakt van de gevonden bestaande werkzame stoffen; een tijdschema voor de evaluatie van de opgegeven stoffen; een lijst van de aangewezen rapporteur-lidstaten voor de eerste twee prioriteitenlijsten; en bepalingen over de procedurele aspecten van het toetsingsprogramma.

Nach Abschluss dieses Vorhabens wurde eine weitere Verordnung der Kommission[3] zur zweiten Phase des Prüfprogramms verabschiedet, das die Aufstellung einer Liste der identifizierten alten Wirkstoffe vorsah und einen Zeitplan für die Prüfung der notifizierten Stoffe, eine Liste der Bericht erstattenden Mitgliedstaaten, die für die ersten beiden Prioritätslisten bestimmt wurden, sowie Vorschriften für die verfahrenstechnischen Aspekte des Prüfprogramms enthielt.


Aan het einde van de eerste fase van het toetsingsprogramma had de industrie 964 stoffen aangemerkt als werkzame stoffen van biociden die voor 14 mei 2000 op de markt waren.

Zum Abschluss der ersten Phase des Prüfprogramms hat die Industrie 964 Stoffe als Wirkstoffe von Biozid-Produkten identifiziert, die vor dem 14. Mai 2000 in Verkehr gebracht worden sind.


Het doel van het onderhavige verslag is de overige communautaire instellingen, de lidstaten en het publiek te informeren over de uitvoering van de richtlijn en vooral over het toetsingsprogramma, in de periode tussen 14 mei 2000 en 1 maart 2008.

Mit diesem Bericht sollen die anderen Organe der Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und die Öffentlichkeit über den Vollzug der Richtlinie und insbesondere über die Umsetzung des Prüfprogramms im Zeitraum vom 14. Mai 2000 bis zum 1. März 2008 unterrichtet werden.


Omwille van de doelmatigheid heeft de Commissie besloten haar conclusies over de uitvoering van de richtlijn en over de voortgang van haar toetsingsprogramma te presenteren in de vorm van een gecombineerd verslag.

Aus Effizienzgründen hat die Kommission beschlossen, ihre Schlussfolgerungen zum Vollzug der Richtlinie und zum Stand der Umsetzung des Prüfprogramms als gemeinsamen Bericht vorzulegen.




D'autres ont cherché : toetsingsprogramma     over het toetsingsprogramma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetsingsprogramma' ->

Date index: 2023-09-05
w