Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Toevertrouwde geneeskundige handeling

Vertaling van "toevertrouwd omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toevertrouwde geneeskundige handeling

anvertraute medizinische Handlung


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie kwam tot de conclusie dat deze steun verenigbaar is met de EU-regelgeving omdat er geen sprake is van overcompensatie van de nettokosten van de aan POL toevertrouwde openbaredienstverplichtingen.

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass die Beihilfe mit den Rechtsvorschriften der Europäischen Union vereinbar ist, da die Nettokosten der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, die der POL übertragen wurden, nicht überkompensiert werden.


Met name aan de EBA kan (in voorkomend geval in samenwerking met de EAEM), binnen de grenzen van de EU-wetgeving, een controletaak worden toevertrouwd alsook specifieke taken in verband met de onderdelen voorbereiding, preventie, vroegtijdige interventie en coördinatie van het crisisbeheersingskader, waaronder de bevoegdheid om inbreuken op EU-wetgeving te onderzoeken, te bemiddelen en besluiten te nemen in noodsituaties[26]. De EBA zou ook een sleutelrol vervullen bij de grensoverschrijdende coördinatie in het kader, omdat het als waarnemer i ...[+++]

So könnte insbesondere der EBA (ggf. in Zusammenarbeit mit der ESMA) innerhalb der EU-rechtsbedingten Grenzen bei den Bestandteilen des Rahmens, die die Vorbereitung, Prävention, Frühintervention und Koordinierung betreffen, die Aufsicht und bestimmte Aufgaben übertragen werden, einschließlich der Befugnis, mutmaßliche Verstöße gegen EU-Recht zu untersuchen, als Vermittlerin tätig zu werden und im Notfall Entscheidungen zu treffen.[26] Außerdem würde die EBA bei der grenzübergreifenden Koordinierung in diesem Rahmen eine zentrale Rolle spielen, indem sie als Beobachterin in den Abwicklungskollegien vertreten ist und maßgeblich an der Ent ...[+++]


Laten we niet doen alsof dit voldoende is, noch dat we hiermee het verleden kunnen uitwissen, maar in de toekomst kunnen we het vertrouwen in de bancaire en financiële sector weer herstellen omdat het macroprudentieel toezicht wordt toevertrouwd aan een orgaan dat verantwoordelijk is voor het toezicht op de gehele Europese markt, het gehele eurogebied, en niet alleen voor het toezicht op delen ervan, omdat die opdeling niet langer opgaat.

Wir sollten nicht so tun, als sei dies ausreichend oder als könne dies die Vergangenheit vergessen machen, sondern sollten uns daran machen, zukünftig das Vertrauen in den Banken- und Finanzsektor wiederherzustellen, indem wir die Aufsicht auf Makroebene auf eine Behörde übertragen, die für die Überwachung des gesamten europäischen Marktes und des gesamten Euroraums verantwortlich ist und nicht für deren Teilgebiete, die keine Gültigkeit mehr haben.


Daarom kan ik u verzekeren dat, zoals altijd, de Groenen/Vrije Europese Alliantie waarschijnlijkde meest eendrachtige van alle politieke fracties is met betrekking tot haar ondersteuning voor deze Gemeenschapsprocedure.Ik denk namelijk dat de Commissieeen formidabele taak is toevertrouwd omdat zij niet alleen met nationalebelangen wordt geconfronteerdmaar ook met de gevoelige aangelegenheden van de verschillende nationaleregeringen.

Ich kann Ihnen somit versichern, dass die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz wie jedes Jahr wohl wieder mit der vergleichsweise größten Geschlossenheit diese Gemeinschaftsmethode unterstützen wird, weil die Kommission meines Erachtens die enorme Aufgabe hat, den nationalen Interessen und den Empfindlichkeiten der einzelnen Regierungen gerecht zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt reeds op het niveau van de basisverordening proportionaliteit gewaarborgd omdat, als daar behoefte aan is, aan geaccrediteerde organen certificeringstaken op alle gebieden worden toevertrouwd.

Die vorgeschlagene Änderung sorgt bereits auf der Ebene der Grundverordnung für Verhältnismäßigkeit, indem akkreditierten Stellen in allen Bereichen, wo dies erforderlich ist, Bescheinigungsaufgaben übertragen werden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, kwesties die betrekking hebben op het luchtverkeer en de luchtvaartnavigatie worden in onze fractie van de Europese Volkspartij en de Europese Democraten gewoonlijk aan Ingo Schmitt toevertrouwd, omdat we hem – dat heeft het verleden aangetoond – in zijn voorstellen meestal kunnen volgen.

– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Fragen des Luftverkehrs und der Flugsicherheit werden in unserer Fraktion der Europäischen Volkspartei und der europäischen Demokraten in der Regel Ingo Schmitt anvertraut, weil wir ihm – und das hat die Vergangenheit gezeigt – in seinen Vorschlägen zumeist folgen können.


Omdat men het niets eens kon worden over dit voorstel heeft de Raad in 2004 een convergentieproces ingevoerd voor een actieplan tot 2006, dat werd toevertrouwd aan een ad hoc werkgroep voor nucleaire veiligheid (Working Party on Nuclear Safety).

In Ermangelung eines Konsenses verabschiedete der Rat 2004 einen Konvergenzprozess für einen Aktionsplan bis 2006, der sich auf einer Ad-hoc-Gruppe für nukleare Sicherheit stützte.


De verzoeker vindt dat hij gediscrimineerd wordt omdat de bevoegdheid voor de geschillen tussen het B.I. P.T. en diens personeel bij de aangevochten bepaling aan het Hof van Beroep te Brussel zou worden toevertrouwd en aan de Raad van State zou worden ontnomen.

Der Kläger fühlt sich diskriminiert, weil die Streitsachen zwischen dem BIPF und seinem Personal durch die angefochtene Bestimmung dem Appellationshof Brüssel anvertraut und dem Staatsrat entzogen würden.


Deze beginselen zijn eveneens van toepassing op andere handelingen van de staat waarbij een economische prestatie aan een derde wordt toevertrouwd, bijvoorbeeld op opdrachten die van het toepassingsgebied van de richtlijnen zijn uitgesloten omdat het bedrag onder de drempelwaarden voor de toepassing van het afgeleide recht ligt (Beschikking van het Hof van 3 december 2001 in zaak C-59/00, Vestergaard, Jurispr. 2001, blz. I-9505), en op "niet-prioritaire" diensten.

Diese Grundsätze gelten ebenfalls für andere staatliche Akte, durch die einem Dritten eine wirtschaftliche Leistung übertragen wird, beispielsweise für die Aufträge, die vom Geltungsbereich der Richtlinien ausgenommen sind, weil ihr Auftragswert unterhalb der Schwellen liegt, ab denen das abgeleitete Recht gilt (Beschluss des Gerichtshofs vom 3. Dezember 2001 in der Rechtssache C-59/00, Vestergaard, Slg. I-9505), oder für die so genannten nicht prioritären Dienstleistungen.


Deze beginselen zijn eveneens van toepassing op andere handelingen van de staat waarbij een economische prestatie aan een derde wordt toevertrouwd, bijvoorbeeld op opdrachten die van het toepassingsgebied van de richtlijnen zijn uitgesloten omdat het bedrag onder de drempelwaarden voor de toepassing van het afgeleide recht ligt (Beschikking van het Hof van 3 december 2001 in zaak C-59/00, Vestergaard, Jurispr. 2001, blz. I-9505), en op "niet-prioritaire" diensten.

Diese Grundsätze gelten ebenfalls für andere staatliche Akte, durch die einem Dritten eine wirtschaftliche Leistung übertragen wird, beispielsweise für die Aufträge, die vom Geltungsbereich der Richtlinien ausgenommen sind, weil ihr Auftragswert unterhalb der Schwellen liegt, ab denen das abgeleitete Recht gilt (Beschluss des Gerichtshofs vom 3. Dezember 2001 in der Rechtssache C-59/00, Vestergaard, Slg. I-9505), oder für die so genannten nicht prioritären Dienstleistungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevertrouwd omdat' ->

Date index: 2021-05-11
w