Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten minste houdbaar tot einde

Traduction de «toevertrouwd ten einde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden


ten minste houdbaar tot einde

mindestens haltbar bis Ende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. neemt ter kennis dat de Commissie voornemens is de nationale autoriteiten te vragen een beheersverklaring en een onafhankelijke accountantsverklaring ter zake over te leggen; beschouwt dit als een goed idee, maar wijst erop dat een op ministersniveau ondertekende verklaring slechts een tussendoel vormt bij de aanpak van het huidige gebrek aan betrokkenheid; verlangt dat de Commissie met elke lidstaat een doeltreffend partnerschap tot stand brengt om te bereiken dat beide partijen hun verantwoordelijkheid voor de hun toevertrouwde middelen nakomen; wijst erop dat de Commissie slechts over beperkte instrumenten beschikt en derhalve o ...[+++]

6. stellt fest, dass die Kommission beabsichtigt, von den Einrichtungen der Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie eine Verwaltungserklärung mit einem Bestätigungsvermerk einer unabhängigen Prüfstelle vorlegen; begrüßt diese Entwicklung, erinnert jedoch daran, dass eine auf Ministerebene unterzeichnete Erklärung das mittelfristige Ziel ist, mit dem dem gegenwärtigen Mangel an Eigenverantwortung entgegengewirkt werden soll; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Kommission gemeinsam mit einzelnen Mitgliedstaaten wirksame Partnerschaften einrichten muss, um sicherzustellen, dass beide Seiten ...[+++]


18. verzoekt de Commissie de aan het waarnemingscentrum toevertrouwde taken te verduidelijken en onderstreept dat het welslagen van het waarnemingscentrum in grote mate afhankelijk is van de betrokkenheid en de samenwerking van alle actoren, met inbegrip van de nationale autoriteiten, de rechthebbenden, de consumentenorganisaties en de betrokken industrieën, ten einde de transparantie te vergroten en overlapping van werkzaamheden te voorkomen;

18. fordert die Kommission auf, die Aufgaben klarzustellen, die der Beobachtungsstelle übertragen werden sollen, und betont, dass der Erfolg dieser Beobachtungsstelle in Bezug auf die Erhöhung von Transparenz und die Vermeidung von Doppelarbeit großteils von der Einbindung und der Zusammenarbeit aller Akteure, auch der nationalen Stellen, der Rechteinhaber, der Verbraucherverbände und der betroffenen Industriezweige, abhängen wird;


18. verzoekt de Commissie de aan het waarnemingscentrum toevertrouwde taken te verduidelijken en onderstreept dat het welslagen van het waarnemingscentrum in grote mate afhankelijk is van de betrokkenheid en de samenwerking van alle actoren, met inbegrip van de nationale autoriteiten, de rechthebbenden, de consumentenorganisaties en de betrokken industrieën, ten einde de transparantie te vergroten en overlapping van werkzaamheden te voorkomen;

18. fordert die Kommission auf, die Aufgaben klarzustellen, die der Beobachtungsstelle übertragen werden sollen, und betont, dass der Erfolg dieser Beobachtungsstelle in Bezug auf die Erhöhung von Transparenz und die Vermeidung von Doppelarbeit großteils von der Einbindung und der Zusammenarbeit aller Akteure, auch der nationalen Stellen, der Rechteinhaber, der Verbraucherverbände und der betroffenen Industriezweige, abhängen wird;


19. verzoekt de Commissie de aan het waarnemingscentrum toevertrouwde taken te verduidelijken en onderstreept dat het welslagen van het waarnemingscentrum in grote mate afhankelijk is van de betrokkenheid en de samenwerking van alle actoren, met inbegrip van de nationale autoriteiten, de rechthebbenden, de consumentenorganisaties en de betrokken industrieën, ten einde de transparantie te vergroten en overlapping van werkzaamheden te voorkomen;

19. fordert die Kommission auf, die Aufgaben klarzustellen, die der Beobachtungsstelle übertragen werden sollen, und betont, dass der Erfolg dieser Beobachtungsstelle in Bezug auf die Erhöhung von Transparenz und die Vermeidung von Doppelarbeit großteils von der Einbindung und der Zusammenarbeit aller Akteure, auch der nationalen Stellen, der Rechteinhaber, der Verbraucherverbände und der betroffenen Industriezweige, abhängen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de financiering benadrukt de rapporteur voor advies dat uitgaven direct gekoppeld dienen te worden aan de taken die aan de Commissie en de nationale autoriteiten in het kader van onderhavige verordening zijn toevertrouwd, ten einde overlappingen tussen dit voorstel en andere instrumenten, zoals het Hercules II-programma, te voorkomen.

Was die Finanzierung betrifft, möchte der Verfasser der Stellungnahme unterstreichen, dass die Ausgaben in direktem Zusammenhang mit den der Kommission und/oder den von der vorliegenden Verordnung betroffenen nationalen Stellen übertragenen Aufgaben stehen müssen, um Überlappungen zwischen diesem Vorschlag und anderen Instrumenten, wie beispielsweise dem Programm Hercules II vorzubeugen.


VERLANGEND de democratische en doelmatige werking van de Instellingen verder te ontwikkelen, ten einde hen in staat te stellen de hun toevertrouwde taken beter uit te voeren, in één enkel institutioneel kader,

IN DEM WUNSCH, Demokratie und Effizienz in der Arbeit der Organe weiter zu stärken, damit diese in die Lage versetzt werden, die ihnen übertragenen Aufgaben in einem einheitlichen institutionellen Rahmen besser wahrzunehmen,


Overwegende dat de uitwerking van de maatregelen betreffende het vaststellen van een eventuele migratie in of op levensmiddelen van de bij de vervaardiging van geregenereerde cellulosefolie gebruikte kleurstoffen een uitvoeringsmaatregel van technische aard is, waarvan de vaststelling aan de Commissie dient te worden toevertrouwd ten einde de procedure te vereenvoudigen en te bespoedigen;

Die Bestimmung der Einzelheiten zur Feststellung eines Übergangs von färbenden Stoffen, die bei der Herstellung von Zellglasfolien verwendet worden sind, in oder auf die Lebensmittel stellt eine technische Durchführungsmaßnahme dar, deren Erlaß der Kommission zu übertragen ist, um das Verfahren zu vereinfachen und zu beschleunigen.


Overwegende dat , ten einde de procedure te vereenvoudigen en te bespoedigen , de vaststelling van technische toepassingsmaatregelen , met name de bepaling van de voorschriften voor de monsterneming en de analysemethoden , nodig voor de controle van de samenstelling van natuurlijk mineraalwater aan de Commissie dient te worden toevertrouwd ;

Um das Verfahren zu vereinfachen und zu beschleunigen , sollte die Annahme von Anwendungsmaßnahmen technischer Art der Kommission überlassen werden ; dies gilt insbesondere für die Festlegung der Einzelheiten der Probenahmen und Analysemethoden , die zur Kontrolle der Zusammensetzung der natürlichen Mineralwässer notwendig sind .


Overwegende dat de oprichting van producentengroeperingen in de sector olijfolie kan bijdragen tot de goede werking van de regeling inzake de produktiesteun met name door deze groeperingen te betrekken bij sommige werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling ; dat ten einde de groeperingen in staat te stellen dit doeleinde te verwezenlijken de voorwaarden voor erkenning van deze groepering de verplichting moeten inhouden om bepaalde werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling uit te voereng dat , gezien de aan de krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 van de Raad van 19 juni 1978 betreffende producentengroeperingen en u ...[+++]

Im Sektor Olivenöl kann durch Schaffung von Erzeugergemeinschaften, insbesondere durch deren Hinzuziehung zu der Verwaltung der Erzeugungsbeihilferegelung zu einem reibungslosen Funktionieren dieser Regelung beigetragen werden. Um den anerkannten Gemeinschaften die Mittel zur Verwirklichung dieses Zieles zu verschaffen, sollte den Erzeugergemeinschaften als eine der Bedingungen für ihre Anerkennung die Verpflichtung auferlegt werden, im Rahmen der Anwendung dieser Regelung bestimmte Aufgaben wahrzunehmen. Angesichts der Aufgaben, die den gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1360/78 des Rates vom 19. Juni 1978 betreffend die Erzeugergemeinscha ...[+++]




D'autres ont cherché : ten minste houdbaar tot einde     toevertrouwd ten einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevertrouwd ten einde' ->

Date index: 2024-08-11
w