Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Illegale vluchtelingen in het land van toevlucht
Land van toevlucht
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "toevlucht te moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


illegale vluchtelingen in het land van toevlucht

Flüchtlinge, die sich nicht rechtmässig im Aufnahmeland aufhalten




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een milieufactor is bijvoorbeeld het ontbreken van een langdurig aanbod van legaal en duurzaam geoogst hout (de implicatie is dat een bedrijf in dat geval zijn toevlucht zou moeten zoeken in illegaal geoogst hout).

Zu den ökologischen Faktoren gehört z.B. der Mangel an einer langfristig gesicherten Versorgung mit legal und auf nachhaltige Weise eingeschlagenem Holz (wodurch eine Abhängigkeit des Unternehmens von illegal eingeschlagenem Holz entstehen kann).


4. is van mening dat er als gevolg van de economische recessie sprake is van een aanzienlijk verlies aan werkgelegenheid in de sector, ook bij de grootwinkelbedrijven, en dat de sector meer dan voorheen zijn toevlucht heeft moeten nemen tot gedwongen werktijdverkorting; merkt op dat sommige multinationals er weliswaar in zijn geslaagd met winst te blijven draaien, maar de crisis niettemin als voorwendsel hebben gebruikt om hun personeelsbestand in te krimpen en de werkdruk te verhogen, gebruik makend van loonsubsidieregelingen en arbeidstijdverkorting;

4. vertritt die Auffassung, dass die Beschäftigung in der Branche, auch in großen Einzelhandelsunternehmen, infolge des Wirtschaftsabschwungs erheblich zurückgegangen ist und dass verstärkt auf Teilzeitarbeit gesetzt werden musste; stellt fest, dass einige multinationale Unternehmen, die weiterhin schwarze Zahlen schrieben, die Krise als Vorwand benutzt haben, um Personal abzubauen, die Arbeitsbelastung zu erhöhen, auf Lohnkostenzuschüsse zurückzugreifen und die Arbeitszeit zu verkürzen;


AF. overwegende dat het EU Pilot-project positieve resultaten heeft opgeleverd wat betreft de correcte toepassing van het Unierecht en snellere oplossingen biedt voor de problemen die burgers en bedrijven ondervinden; overwegende dat de Commissie het gebruik van EU Pilot derhalve moet bevorderen en het nog effectiever moet inzetten om inbreuken op de internemarktregels beter te kunnen opsporen en corrigeren, zonder haar toevlucht te moeten nemen tot tijdrovende niet-nakomingsprocedures;

AF. in der Erwägung, dass der Einsatz des Projekts „EU-Pilot“ bei der Sicherstellung der korrekten Anwendung des Rechts der Union zu positiven Ergebnissen geführt hat und für Schwierigkeiten von Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen schnellere Lösungen bietet; in der Erwägung, dass die Kommission daher den Einsatz des Projekts „EU-Pilot“ fördern und seine Effektivität weiter verbessern sollte, um Verstöße gegen Binnenmarktregeln besser erkennen und beseitigen zu können, ohne die Notwendigkeit, zeitaufwändige Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten;


CN. overwegende dat de Europese Raad tijdens deze jaren zijn toevlucht heeft moeten nemen tot crisisbeheer, en dat het nu tijd is om de zwakheden van de in het Verdrag van Maastricht uitgelijnde EMU aan een zorgvuldigere analyse te onderwerpen, en de implicaties van een begrotingsunie voor de economische governance van de Unie, met inbegrip van de toegekende competenties en de bevoegdheden van haar instellingen, op een diepgaande manier te onderzoeken;

CN. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat in den vergangenen Jahren auf die Krisenbewältigung verlegen musste und dass es nun an der Zeit für eine strengere Analyse der Schwächen der durch den Vertrag von Maastricht erschaffenen WWU und für eine gründliche Prüfung der Auswirkungen der Fiskalunion auf die wirtschaftliche Steuerung der Union, einschließlich der übertragenen Befugnisse und der Zuständigkeiten ihrer Institutionen, ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te voorkomen dat ontheemden die bescherming nodig hebben hun toevlucht moeten nemen tot criminele netwerken van mensensmokkelaars en mensenhandelaars, wordt de Europese Unie in de op 13 mei goedgekeurde Europese migratieagenda opgeroepen tot intensivering van de hervestigingsactiviteiten.

Um zu vermeiden, dass schutzbedürftige Vertriebene Zuflucht bei kriminellen Schleppern und Menschenhändlern suchen, muss sich die Europäische Union nach dem Willen der Europäischen Migrationsagenda verstärkt für die Neuansiedlung einsetzen.


Als ook het resterende gedeelte van het voorstel zou worden goedgekeurd, zouden alle lidstaten onder dezelfde voorwaarden de verleggingsregeling kunnen toepassen in de sectoren waar deze regeling het doeltreffendste instrument is tegen carrouselfraude, in plaats van hun toevlucht te moeten zoeken tot afzonderlijke derogaties van de btw-richtlijn, die een negatief effect kunnen hebben op de strijd tegen de fraude in andere lidstaten.

Durch die Annahme des übrigen Teils des Vorschlags könnten alle Mitgliedstaaten das Reverse-Charge-Verfahren in den Sektoren, in denen es das wirksamste Instrument zur Bekämpfung von „Karussellbetrug“ ist, anwenden, anstatt von der MwSt-Richtlinie abweichende Einzelregelungen zu erlassen, die die Betrugsbekämpfung in anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen könnten.


Is het wel eens bij u opgekomen dat u en uw collega’s er in die debatten in al die tien jaar eenvoudigweg niet in zijn geslaagd om voldoende mensen te overtuigen en dat dit de reden is waarom u en uw collega’s uw toevlucht hebben moeten nemen tot de schaamteloze manipulatie waarnaar ik zojuist heb verwezen om het Verdrag er door te drukken?

Ist Ihnen aufgefallen, dass Sie es in den zehn Jahren der Diskussion zusammen mit Ihren Kollegen einfach nicht geschafft haben, genügend Menschen zu überzeugen, und dass dies der Grund ist, warum Sie und Ihre Kollegen auf diese offenkundige Manipulation zurückgreifen mussten, auf die ich mich vorher bezog, um den Vertrag durchzukriegen?


T. overwegende dat de Gemeenschap in het gemeenschappelijk landbouwbeleid onvoldoende aandacht heeft besteed aan de problemen in de noordelijke landbouwgebieden, en dat bepaalde landen hun toevlucht hebben moeten nemen tot aanvullende instrumenten, gefinancierd met overheidsmiddelen,

T. unter Hinweis darauf, dass die Gemeinschaft in der Gemeinsamen Agrarpolitik die Probleme der nördlichen Agrarregionen unzureichend berücksichtigt hat und dass in einigen Ländern auf mit nationalen Mitteln finanzierte ergänzende Maßnahmen zurückgegriffen werden musste,


Het Gerecht wees erop dat de markt dusdanig van aard kan zijn dat "iedere marktdeelnemer zich bewust kan worden van de gemeenschappelijke belangen en met name de prijzen kan laten stijgen, zonder een overeenkomst te moeten sluiten of zijn toevlucht te moeten nemen tot een onderling afgestemde feitelijke gedraging"(100).

Der Gerichtshof verwies in diesem Zusammenhang insbesondere auf Marktbedingungen, "bei denen jeder Marktteilnehmer die gemeinsamen Interessen wahrnehmen und insbesondere die Preise erhöhen kann, ohne zuvor eine Vereinbarung treffen oder auf eine abgestimmte Verhaltensweise zurückgreifen zu müssen" [100].


Ondanks de voortdurende toename en de steeds grotere verscheidenheid van de voor het bedrijfsleven beschikbare financiële instrumenten stuit de expansie van high tech-bedrijven, die hun toevlucht moeten nemen tot opties zoals start- en risicokapitaal, nog steeds op grote, met name fiscale hinderpalen en lijdt zij onder de afwezigheid van een dynamische Europese kapitaalmarkt voor het MKB.

Es zeigt sich insbesondere, daß High-Tech-Unternehmen,die fürExpansionszwecke aufStart- und Risikokapital angewiesen sind, trotz der wachsenden Zahl und Vielfalt der den Unternehmen zur Verfügung stehenden Finanzierungsinstrumente erhebliche Hindernisse vor allem fiskalischer Art zu überwinden haben. Hier macht sich das Fehlen eines dynamischen europäischen Kapitalmarkts für KMU bemerkbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevlucht te moeten' ->

Date index: 2024-11-10
w