In een dergelijk geval komt de last volledig te rusten op de schouders van de lidstaat, die bovendien het slachtoffer wordt van de mogelijk uit de ontvangst van een schip in een toevluchtsoord voortkomende milieu- en sociale schade, en die de kosten van die schade zal moeten dekken.
In diesem Fall fällt die gesamte Last dem betroffenen Mitgliedstaat zu, der darüber hinaus das Opfer der ökologischen und sozialen Schäden wird, die durch die Aufnahme eines Schiffes in einem Notliegeplatz verursacht werden können, und der zudem für diese Schäden aufkommen muss.