Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toevoegingsmiddelen waarvoor overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 10 van die verordening voorziet in de herbeoordeling van toevoegingsmiddelen waarvoor overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG van de Raad (2) een vergunning is verleend.

Artikel 10 der genannten Verordnung sieht für Zusatzstoffe, die gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates (2) zugelassen wurden, eine Neubewertung vor.


Artikel 10 van die verordening voorziet in de herbeoordeling van toevoegingsmiddelen waarvoor een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG van de Raad

Artikel 10 der genannten Verordnung sieht für Zusatzstoffe, die gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates zugelassen wurden, eine Neubewertung vor.


Artikel 10 van die verordening voorziet in de herbeoordeling van toevoegingsmiddelen waarvoor een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG van de Raad (2).

Artikel 10 der genannten Verordnung sieht für Zusatzstoffe, die gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates (2) zugelassen wurden, eine Neubewertung vor.


Artikel 10 van die verordening voorziet in de herbeoordeling van toevoegingsmiddelen waarvoor een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG van de Raad (2).

Artikel 10 der genannten Verordnung sieht für Zusatzstoffe, die gemäß der Richtlinie 70/524/EWG des Rates (2) zugelassen wurden, eine Neubewertung vor.


Deze maatregel doet geen afbreuk aan het gebruik van sommige van de hierboven genoemde toevoegingsmiddelen overeenkomstig andere categorieën of functionele groepen waarvoor zij kunnen worden toegelaten.

Diese Maßnahme steht der Verwendung einiger der obengenannten Zusatzstoffe hinsichtlich anderer Kategorien oder Funktionsgruppen, für die sie zugelassen worden sind, nicht entgegen.


Dit punt 11 is van toepassing op toevoegingsmiddelen waarvoor bij Richtlijn 70/524/EEG een vergunning is verleend en die overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1831/2003 herbeoordeeld moeten worden. Het gaat om toevoegingsmiddel van de volgende groepen:

Von diesem Unterabschnitt 11 betroffen sind Zusatzstoffe, die gemäß der Richtlinie 70/524/EWG zugelassen wurden, gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 neu zu bewerteten sind und zu folgenden Gruppen gehören:


in geval van toevoegingsmiddelen waarvoor overeenkomstig letter b) een indeling wordt voorgesteld in een andere categorie dan genoemd in artikel 7, lid 1, onder a) en b), en van toevoegingsmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit een GGO bestaan of daarmee zijn geproduceerd, een voorstel voor monitoring na het in de handel brengen;

bei Zusatzstoffen, die laut Vorschlag gemäß Buchstabe b) nicht in die Kategorien a) und b) des Artikels 7 Absatz 1 eingestuft werden, sowie bei Zusatzstoffen, die aus GVO bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt sind, ein Vorschlag für die Überwachung nach dem Inverkehrbringen;


Er wordt overeenkomstig de procedure in artikel 21, lid 2 een lijst vastgesteld van toevoegingsmiddelen waarvoor een vergunning zonder tijdsbeperking of krachtens Richtlijn 82/471/EEG is verleend en die opnieuw geëvalueerd moeten worden, met de volgorde van prioriteit.

Für Zusatzstoffe, die für einen unbegrenzten Zeitraum oder gemäß der Richtlinie 82/471/EWG zugelassen wurden, wird eine Liste der Zusatzstoffe, die neu bewertet werden müssen und die nach Prioritäten geordnete Reihenfolge der Neubewertungen nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren angenommen.


Er wordt overeenkomstig de procedure in artikel 21, lid 2 een lijst vastgesteld van toevoegingsmiddelen waarvoor een vergunning zonder tijdsbeperking is verleend en die opnieuw geëvalueerd moeten worden, met de volgorde van prioriteit.

Für Zusatzstoffe ohne Begrenzung der Zulassungsdauer wird eine Liste der Zusatzstoffe, die neu bewertet werden müssen und die nach Prioritäten geordnete Reihenfolge der Neubewertungen gemäß dem Verfahren des Artikels 21 Absatz 2 angenommen.


Die wijziging houdt een verschuiving met 18 maanden (tot 1 juli 1998) in van de datum waarvóór de Commissie een besluit moet nemen over dossiers aangaande de producten in kwestie, die door de lidstaten zijn ingediend om toestemming te krijgen voor het gebruik en het in de handel brengen van overeenkomstig de veiligheids- en doeltreffendheidscriteria die in Richtlijn 70/524/EEG zijn vastgesteld (toevoegingsmiddelen in de voeding).

Nach dieser Änderung soll der Zeitpunkt, vor dem die Kommission über die Anträge der Mitgliedstaaten auf Verwendungs- und Vermarktungszulassung für die entsprechenden Erzeugnisse gemäß den in der Richtlinie 70/524/EWG (Zusatzstoffe in der Tierernährung) festgelegten Sicherheits- und Wirksamkeitskriterien zu entscheiden hat, um 18 Monate (auf den 1. Juli 1998) verschoben werden.


w