Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toewijding hebben ingezet namens mijn " (Nederlands → Duits) :

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

Die Kommission erkennt die gewaltigen Anstrengungen der zahlreichen Beteiligten in den einzelnen Bewerberländern und ihr anhaltendes und großes Engagement bei der Vorbereitung des Einsatzes von Sapard an, wenngleich diese Bemühungen wohl in einigen Fällen nicht ausreichen werden, um zu gewährleisten, dass die Sapard-Mittel bis Ende 2001 fließen können.


Tevens wil ik echter mevrouw Weiler en mevrouw De Vits danken, die zich met zoveel toewijding hebben ingezet namens mijn fractie en er daarmee voor hebben gezorgd dat er enige vooruitgang is geboekt tijdens hun samenwerking met de heer Schwab.

Ich möchte mich auch dem Dank an Herrn Schwab für die gute Arbeit anschließen, mich aber gleichzeitig auch bei den Kolleginnen Weiler und De Vits bedanken, die sich mit sehr viel Engagement für meine Fraktion in diese Arbeit mit eingebracht und deswegen auch dafür gesorgt haben, dass in Zusammenarbeit mit Herrn Schwab einige Fortschritte erzielt worden sind.


Mijns inziens hebben deze landen, evenals de landen die ze hebben ingezet – waaronder mijn land, het VK – bloed aan hun handen.

Meines Erachtens haben diese Länder wie auch diejenigen, die sie eingesetzt haben – darunter auch mein eigenes Land Großbritannien – Blut an ihren Händen.


Allereerst bedank ik mijn collega Adriana Poli Bortone, tegenwoordig senator van de Italiaanse Republiek, van wie ik het ontwerpverslag en een reeds nauwkeurige en toegewijde studie van de problematiek heb overgenomen. Mijn dank gaat ook uit naar mijn medewerkers die mij met enthousiasme en toewijding hebben geholpen het fenomeen verder uit te diepen en te analyseren. Ten slotte bedank ik de schaduwrapporteurs, die er met hun inzet zonder tw ...[+++]

Zuerst möchte ich meiner Kollegin Adriana Poli Bortone danken, die jetzt Senatorin der italienischen Republik ist und von der ich den Berichtsentwurf und eine bereits detailliert und sorgfältig durchgeführte Studie über das Thema geerbt habe. Dann danke ich meinen Mitarbeitern, die mich bei der weiteren Untersuchung und Analyse dieses Phänomens mit Begeisterung und Gewissenhaftigkeit unterstützt haben. Und abschließend geht ein Dank an die Schattenberichterstatter, deren Arbeit zweifelsohne dazu beigetragen hat, d ...[+++]


– (PT) Woorden van lof zijn in dit geval niet louter een formaliteit maar de erkenning van zeer voorbeeldig werk waar velen zich met toewijding voor hebben ingezet om twee duidelijke doelen te bereiken: eenvoudiger regels en evenredigheid bij de toepassing ervan.

– (PT) Das Lob stellt im vorliegenden Fall keine Formalität dar, sondern ist Anerkennung der außerordentlich engagierten und in sich schlüssigen Arbeit der Berichterstatterin zur Erreichung von zwei Zielen, nämlich der Vereinfachung und der Gewährleistung der Verhältnismäßigkeit des Anwendungsbereichs der Vorschriften.


(EN) Het was mijn voorganger, Philip Whitehead, die deze vraag namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft gesteld, en ik weet dat hij zich zou hebben ingezet voor steun aan het SOLVIT-systeem en het namens de EU-burgers en consumenten aanmoedigen van de Commissie om dit netwerk voor probleemoplossing te verfijnen en te ontwikkelen.

– (EN) Mein Vorgänger hat diese Anfrage im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vorgelegt, und ich weiß, es wäre ihm ein Anliegen gewesen, dass wir die Förderung des SOLVIT-Systems sicherstellen und die Kommission dazu auffordern, das Problemlösungsnetz zugunsten der EU-Bürger und -Verbraucher zu verbessern und weiterzuentwickeln. Aus diesem Grund haben wir einige Fragen an den Kommissar gerichtet, um die weitere Entwicklung und Förderung des SOLVIT-Netzes zu gewährleisten.


De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

Die Kommission erkennt die gewaltigen Anstrengungen der zahlreichen Beteiligten in den einzelnen Bewerberländern und ihr anhaltendes und großes Engagement bei der Vorbereitung des Einsatzes von Sapard an, wenngleich diese Bemühungen wohl in einigen Fällen nicht ausreichen werden, um zu gewährleisten, dass die Sapard-Mittel bis Ende 2001 fließen können.


Zij spreekt haar dank uit aan Lord Owen, die zich namens haar met een onvermoeibare toewijding heeft ingezet op de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië.

Sie dankt Lord Owen, der sich im Rahmen der Internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien mit unermüdlichem Engagement in ihrem Namen eingesetzt hat.


3. BRENGT HULDE aan de toewijding waarvan vrijwilligers en brandweerlieden blijk hebben gegeven wanneer zij werden ingezet om bosbranden, en andere rampen en ernstige ongevallen te bestrijden en aan te pakken;

3. WÜRDIGT die Einsatzbereitschaft der freiwilligen Helfer und Feuerwehrleute, die an den Einsätzen zur Bekämpfung und Bewältigung der Waldbrände und anderen Katastrophen sowie schweren Unglücksfällen beteiligt waren;


Namens het Europees Parlement spreek ik u, mijnheer de voorzitter, minister van Buitenlandse Zaken Spring en allen die aan de schets hebben meegewerkt, mijn dank uit.

Im Namen des Europäischen Parlaments danke ich Ihnen, Herr Präsident, Herrn Außenminister Spring und allen, die an dem Entwurf mitgewirkt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijding hebben ingezet namens mijn' ->

Date index: 2025-01-18
w