Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Vertaling van "toewijzing 2004-2006 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Agentschap ontvangt subsidies die zijn opgenomen in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en afkomstig zijn van de toewijzing voor het tweede volksgezondheidsprogramma 2008-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1350/2007/EG, het consumentenprogramma voor 2007-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1926/2006/EG, de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de Europese normalisatie en de opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 882/2004, Richtlijn 2000/2 ...[+++]

Die Agentur erhält im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ausgewiesene Finanzhilfen, die der Finanzausstattung des mit dem Beschluss 1350/2007/EG angenommenen zweiten Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit 2008-2013, des mit dem Beschluss 1926/2006/EG angenommenen Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik 2007-2013, der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Europäischen Normung und den Schulungsmaßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, der Richtlinie 2000/29/EG, dem Beschluss C(2012)1548 und der Verordnung (EG) Nr. ...[+++]


Voor de structuurfondsen komen de betalingen overeen met 10% van de toewijzing 2004-2006 (voorschot, eveneens veel hoger dan voor EU-15) plus 2% van de gemiddelde jaarlijkse vastlegging gedurende de periode 2004-2006.

So werden für die Strukturfonds Mittel im Umfang von 10% des Rahmenbetrags 2004-2006 (für Vorschusszahlungen, ebenfalls deutlich mehr als bei EU-15) zuzüglich 2% des Durchschnittsbetrags der jährlichen Verpflichtungsermächtigungen im Zeitraum 2004-2006 bereitgestellt.


Gemiddeld heeft de Commissie aan de nieuwe lidstaten reeds bijna 20% van de toewijzing voor 2004-2006 uitbetaald.

Durchschnittlich wurden den neuen Mitgliedstaaten bereits knapp 20 % ihrer Gesamtmittelausstattung für 2004-2006 gezahlt.


Aangezien de verhouding 30/70 geldt voor de driejarige periode 2004-2006 als geheel, dient op jaarbasis een indicatieve toewijzing van de totale middelen mogelijk te worden gemaakt die in overeenstemming is met die verhouding.

Da das Verhältnis 30/70 für den Dreijahreszeitraum 2004 bis 2006 als Ganzes gilt, ist es angebracht, eine indikative Mittelaufteilung der Gesamtressourcen auf einer jährlichen Grundlage zu ermöglichen, die mit diesem Verhältnis in Einklang steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de verhouding 30/70 geldt voor de driejarige periode 2004-2006 als geheel, dient op jaarbasis een indicatieve toewijzing van de totale middelen mogelijk te worden gemaakt die in overeenstemming is met die verhouding.

Da das Verhältnis 30/70 für den Dreijahreszeitraum 2004 bis 2006 als Ganzes gilt, ist es angebracht, eine indikative Mittelaufteilung der Gesamtressourcen auf einer jährlichen Grundlage zu ermöglichen, die mit diesem Verhältnis in Einklang steht.


Tijdens de begrotingsprocedure 2004 heeft de begrotingsautoriteit de door de Commissie voorgestelde voorbereidende maatregel met het oog op de oprichting van het nieuwe agentschap voor chemische stoffen (gepland voor 2006) verworpen. De Commissie wijst er echter nogmaals op dat de oprichting van het agentschap moet worden voorbereid en verhoogt de toewijzing in 2006 met 8,7 miljoen euro.

Schließlich bestätigt die Kommission, obwohl im Laufe des Haushaltsverfahrens für den Haushalt 2004 die Haushaltsbehörde die von der Kommission vorgeschlagene vorbereitende Maßnahme für die Einrichtung der neuen Agentur für chemische Stoffe, die 2006 stattfinden soll, ablehnte, die notwendigen vorbereitenden Arbeiten für diese Agentur und erhöht die Mittelzuweisungen für 2006 um 8,7 Mio. Euro.


De toetredingsonderhandelingen hebben geresulteerd in een financiële toewijzing aan de nieuwe lidstaten van EUR 22 miljard uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds voor de periode 2004-2006.

Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen wurde die Mittelausstattung für die Strukturfonds- und Kohäsionsfondsinterventionen in den neuen Mitgliedstaaten im Zeitraum 2004-2006 auf 22 Mrd. EUR festgesetzt.


De toetredingsonderhandelingen hebben geresulteerd in een financiële toewijzing aan de nieuwe lidstaten van EUR 22 miljard uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds voor de periode 2004-2006.

Im Rahmen der Beitrittsverhandlungen wurde die Mittelausstattung für die Strukturfonds- und Kohäsionsfondsinterventionen in den neuen Mitgliedstaaten im Zeitraum 2004-2006 auf 22 Mrd. EUR festgesetzt.


26. Onder verwijzing naar de conclusies van Thessaloniki toont de Europese Raad zich ingenomen met het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk de voor de periode 2004-2006 voorgenomen toewijzing van 140 miljoen euro verder te bestuderen om te voorzien in de dringendste behoeften op dit gebied, met name in steun voor het beheer van de buitengrenzen, de uitvoering van het terugkeerprogramma en de ontwikkeling van het visuminformatiesysteem (VIS).

26. Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen von Thessaloniki begrüßt der Europäische Rat die Absicht der Kommission, rasch weitere Überlegungen über die Bereitstellung von 140 Mio. Euro für den Zeitraum 2004-2006 anzustellen, um den dringendsten Bedarf in diesem Bereich zu decken, insbesondere zur Unterstützung des Grenzschutzes an den Außengrenzen, der Durchführung des Rückführungsaktionsprogramms und der Entwicklung des Visa-Informationssystems (VIS).


* In afwachting zou de begrotingsautoriteit kunnen overwegen een deel van de marge die beschikbaar is in de periode 2004-2006 te gebruiken om aan de dringendste structurele behoeften op dit gebied tegemoet te komen en om bij de toewijzing van middelen uit te gaan van een ruimere definitie van solidariteit, zodat ook de kosten van de opvang van asielzoekers, steun voor de invoering van geïntegreerde terugkeerprogramma's en de ontwikkeling van het VIS in aanmerking zouden komen.

* In der Zwischenzeit könnte die Haushaltsbehörde erwägen, einen Teil des im Zeitraum 2004-2006 verfügbaren Spielraums zu nutzen, um die dringlichsten strukturellen Probleme in diesem Bereich anzugehen und das Solidaritätsprinzip auf die Ausgaben für die Aufnahme von Asylbewerbern, die Unterstützung integrierter Rückführungsprogramme und die Entwicklung des VIS auszudehnen.




Anderen hebben gezocht naar : scb-verordening     toewijzing 2004-2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijzing 2004-2006' ->

Date index: 2024-04-05
w