Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toewijzing van grote delen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de overeenkomsten zal de EU de stijging van de verplichte rechten compenseren door de opening van tariefcontingenten alsook door de toewijzing van grote delen ervan aan Brazilië en Thailand.

Im Rahmen der Abkommen würde die EU die Anhebung des gebundenen Zollsatzes durch die Eröffnung von Zollkontingenten ausgleichen und Brasilien und Thailand ihre wesentlichen Anteile zuweisen.


G. overwegende dat de militaire posities op het terrein in Syrië en Irak sinds de bombardementen van de door de VS geleide coalitie tegen IS in augustus 2014 niet spectaculair zijn opgeschoven; overwegende dat IS in grote delen van Irak en Syrië nog steeds de controle heeft over de natuurlijke hulpbronnen en het grondgebied; overwegende dat IS terrein verloren heeft in de stad Kobane/Ein el Arab, delen van Mossul en een aantal steden in de provincie Al Anbar;

G. in der Erwägung, dass sich die militärische Lage am Boden in Syrien und im Irak seit dem Beginn der Luftschläge der internationalen Allianz gegen den IS unter Führung der USA im August 2014 nicht dramatisch geändert hat; in der Erwägung, dass der IS nach wie vor Bodenschätze und Gebiete in weiten Landstrichen des Irak und Syriens kontrolliert; in der Erwägung, dass der IS aus Kobanê bzw. Ain al-Arab, Teilen von Mossul und mehreren Städten in der Provinz Al-Anbar verdrängt wurde;


B. overwegende dat de van Al-Qaeda afgescheurde jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Oost-Syrië heeft veroverd, met inbegrip van de grootste dam van Syrië en de strategisch belangrijke luchtmachtbasis Tabqa, evenals grote delen van Irak, en vervolgens is overgegaan tot standrechtelijke executies van burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, en de vernieling van sjiitische, soe ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die dschihadistische Al-Qaida-Splittergruppe Islamischer Staat (IS) – früher Islamischer Staat im Irak und in der Levante (ISIL) – Teile des östlichen Syrien, u.a. den größten Staudamm Syriens und den strategisch wichtigen Luftstützpunkt Tabqa, sowie weite Teile Iraks erobert hat, gefolgt von außergerichtlichen Hinrichtungen von Zivilisten, der Durchsetzung einer strengen Auslegung der Scharia, der Zerstörung von Gebetsstätten und Schreinen der Schiiten, Sufiten, Sunniten und Christen; in der Erwägung, dass der IS in den letzten Monaten mehr Städte und Gebiete angegriffen und Zivilisten, Soldaten, Stammesangehörige, Journalisten, Mitarbeiter von Hilfsorganisationen, die Soforthilfe leisten, Sektenmitglieder und Mit ...[+++]


C. overwegende dat, als uitvloeisel van de oorlog in Syrië en de desintegratie van de grens tussen Irak en Syrië, extremistische soennitische strijders van de Islamitische staat (IS, ook wel ISIL of ISIS) recentelijk grote delen van noordwest-Irak zijn binnengevallen en deze nu bezet houden, waaronder met name op 10 juni 2014 Mosul, de op één na grootste stad van Irak, een actie die door delen van de ontgoochelde soennitische bevolking en voormalige aanhangers van de Baath-partij wordt getolereerd of zelfs gesteund;

C. in der Erwägung, dass infolge des Kriegs in Syrien und der Auflösung der irakisch-syrischen Grenze die der sunnitischen Glaubensrichtung angehörenden extremistischen Kämpfer der Organisation Islamischer Staat (IS, ehemals ISIL oder ISIS) jüngst erhebliche Teile im Nordwesten des Irak überfallen und besetzt haben, insbesondere die zweitgrößte irakische Stadt Mosul am 10. Juni 2014, und dass dies von Teilen der enttäuschten sunnitischen Bevölkerung und der ehemaligen Baath-Parteigänger toleriert oder gar unterstützt wird;


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkommen a ...[+++]


In grote delen van de Unie blijft het ontbreken van een gelijke en transparante toegang tot transmissiecapaciteit echter een grote hinderpaal voor het verwezenlijken van daadwerkelijke concurrentie op de groothandelsmarkt.

In weiten Teilen der Union ist jedoch das Fehlen eines gleichberechtigten und transparenten Zugangs zu Fernleitungskapazität weiterhin ein großes Hindernis für die Verwirklichung eines wirksamen Wettbewerbs auf dem Großhandelsmarkt.


Art. 15. De exploitanten van de gevestigde installaties die voldoen aan de voorwaarden tot kosteloze toewijzing van emissierechten delen het geheel van de in bijlage 2 opgesomde gegevens aan het « Agence wallonne de l'Air et du Climat » mee volgens de modaliteiten die nader bepaald worden in die bijlage en afzonderlijk voor elke subinstallatie.

Art. 15 - Die Betreiber der Bestandsanlagen, die die Bedingungen für die kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten erfüllen, übermitteln der « Agence wallonne de l'Air et du Climat » die gesamten in der Anlage 2 aufgelisteten Daten mit, nach den Modalitäten, die in dieser Anlage festgelegt sind, und dies getrennt für jeden Anlagenteil.


In sommige delen van het land durfden oppositiekandidaten uit angst voor lijf en leden niet in hun kiesdistrict binnen te komen, maar bovendien werden grote delen van de plattelandsbevolking in dorpen en op grote landbouwbedrijven systematisch geterroriseerd.

Nicht nur, daß in Teilen des Landes Oppositionskandidaten aus Angst für Leib und Leben ihren Wahlkreis nicht betreten konnten, weite Teile der ländlichen Bevölkerung wurden in Dörfern oder auf kommerziellen Farmen systematisch terrorisiert.


Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg groot ten opzichte van het EU-gemiddelde van 18,8%); (c) het lage kwalificatieniveau van ...[+++]

Die Situation des Landes spiegelt die großen ungelösten Strukturprobleme Portugals wider: (a) die Mängel des Sozialschutzsystems, dessen Pro-Kopf-Aufwendungen zu den niedrigsten der EU zählen (ungeachtet seiner positiven Wirkung auf die Armutsgefährdung, die ohne Sozialtransfers einschließlich Renten bei 37 % liegen würde); (b) das niedrige Bildungsniveau (2002 hatten nur 20,6 % der 25- bis 64-Jährigen mindestens einen Abschluss der Sekundarstufe II und die Schulabbrecherquote von 45,5 % fällt gegenüber dem EU-Durchschnitt von 18,8 % ...[+++]


2. De gebruikte technieken variëren van scheiding van verkeer door de toewijzing van verschillende delen van het luchtruim op een min of meer permanente basis (militaire luchtruim, route structure, holding stacks, flight levels, enz.), luchtruimbeheer genaamd, tot real-time observatie door een gespecialiseerde operator, de luchtverkeersleider, die potentiële conflicten opspoort en de piloten instructies geeft om deze te vermijden, luchtverkeersleiding (ATC) genaamd [22].

2. Die eingesetzten Techniken reichen von der Verkehrstrennung durch Zuweisung unterschiedlicher Abschnitte des Luftraums auf mehr oder weniger permanenter Basis (militärischer Luftraum, Streckenstruktur, Warteplätze, Flugflächen, usw.) - als Luftraummanagement bezeichnet - bis zur Echtzeit-Überwachung durch einen Fachmann, den Fluglotsen, der mögliche Konflikte erkennt und den Piloten entsprechende Anweisungen zu deren Vermeidung gibt - als Flugsicherung [22] bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijzing van grote delen' ->

Date index: 2021-08-05
w