Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezegging hebben gekregen " (Nederlands → Duits) :

Sinds de toepassing van het Verdrag van Lissabon is er sprake van een medebeslissingsprocedure tussen het Parlement en de Raad over begrotingskwesties. Daar wij op dit moment geen enkele toezegging hebben gekregen met betrekking tot de rol die wij afgevaardigden krijgen bij de uitwerking van het komende financiële kader en bij de reflectie over de nieuwe eigen middelen, lopen wij het risico dat de toekomst van het Europese project geheel in handen van de Raad komt te liggen.

Seit der Vertrag von Lissabon umgesetzt wird, haben das Parlament und der Rat bei Haushaltsfragen im Wege des Mitentscheidungsverfahrens entschieden. Da wir bisher keinerlei genaue Zusage über die Rolle, die wir als Abgeordnete bei der Aufstellung des nächsten Finanzrahmens und bei den notwendigen Überlegungen zu unseren Eigenmitteln haben, laufen wir Gefahr, dem Rat zu gestatten, Herr und Meister über die Zukunft des europäischen Projekts zu werden.


Aangezien we de bedoelde toezegging hebben gekregen, kunnen we dit voorstel steunen.

Unter dieser Voraussetzung könnten wir dann zustimmen.


Voor landen die de toezegging hebben gekregen dat zij voor het lidmaatschap in aanmerking komen, gelden de politieke, economische en aan het acquis communautaire verbonden criteria zoals opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 1993.

Für die Staaten, die die Perspektive einer Mitgliedschaft erhalten haben, sind die zu erfüllenden politischen, wirtschaftlichen und den gemeinschaftlichen Besitzstand betreffenden Kriterien in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Kopenhagen 1993 zur Mitgliedschaft festgelegt.


- de nationale parlementen van de Raad van Amsterdam weliswaar de toezegging hebben gekregen dat minimumtermijnen vastgesteld worden voor de behandeling van teksten, vooral van wetgevende aard, maar dat slechts gedeeltelijk op de verzoeken van COSAC en het Europees Parlement is ingegaan.

Was die nationalen Parlamente angeht, so hat der Rat von Amsterdam die Forderungen nach Festlegung von Mindestfristen für die Prüfung von Texten mit legislativem Charakter nur teilweise erfüllt und verschiedene Aspekte dieser von der COSAC und dem Europäischen Parlament formulierten Forderungen unberücksichtigt gelassen.


Wij verwachten echter uiteraard ook dat bij een dergelijke samenwerking bepaalde spelregels vastgelegd en nageleefd worden. Wij hebben een aantal voorstellen gedaan en hebben inmiddels van de Commissie de toezegging gekregen dat er ook met bepaalde verlangens rekening zal worden gehouden. Zo mogen er bijvoorbeeld uitsluitend gegevens verstrekt worden die nodig zijn voor de bestrijding van het terrorisme en mogen de gegevens slechts gedurende een zinvolle periode bewaard blijven, en wel voor de door ons gewenste ko ...[+++]

Wir erwarten aber, dass selbstverständlich bei diesen Kooperationen bestimmte Spielregeln festgelegt und auch eingehalten werden. Wir haben Vorschläge gemacht und von der Kommission auch die Zustimmung erhalten, dass bestimmte Erwartungen berücksichtigt werden, dass etwa nur Daten übermittelt werden, die ausschließlich der Terrorismusbekämpfung dienen, dass es zu einer vernünftigen Speicherdauer kommt – eben der geforderten Reduktion –, dass der Zugang nur durch eine einzige Behörde in den Vereinigten Staaten gegeben ist, dass die Kontr ...[+++]


Voordat de EOF-middelen worden vastgelegd (en financieringsbesluiten worden genomen), hebben zij reeds een bepaalde bestemming gekregen via de zogenaamde toewijzingen, die een vaste toezegging zijn (de bedragen zijn vastgesteld in de Overeenkomst van Cotonou, door mededeling van de Gemeenschap aan de begunstigden of bij besluit van de ACS-EG-Raad van Ministers).

Bevor sie endgültig (durch Finanzierungsbeschluss) gebunden werden, werden die EEF-Mittel bestimmten Programmen zugewiesen. Diese Mittelzuweisungen stellen eine feste Zusage dar - die entsprechenden Beträge sind entweder bereits im Cotonou-Abkommen vorgesehen oder werden durch Mitteilung der Gemeinschaft an die Begünstigten bzw. durch Beschluss des AKP-EG-Ministerrats festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezegging hebben gekregen' ->

Date index: 2021-08-01
w