Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezegging heeft bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

106. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedreven; verzoekt de VV/HV daarom om proactiever op te treden en meer concrete voorstellen in te dienen voor ...[+++]

106. begrüßt die Zusagen der EU und der NATO zur Stärkung ihrer strategischen Partnerschaft, die vom Bündnis im neuen Strategischen Konzept und auf dem Gipfeltreffen von Chicago bekräftigt wurden, und unterstreicht die Fortschritte hinsichtlich der praktischen Zusammenarbeit bei Einsätzen; stellt fest, dass die derzeitige globale und europäische Wirtschaftskrise Bemühungen angeregt hat, sich um kosteneffizientere und dringend benötigte operationelle Kapazitäten in der EU und der NATO zu bemühen; fordert die VP/HV daher dazu auf, sich aktiver darum zu bemühen, weitere konkrete Vorschläge für die Zusammenarbeit zwischen den Organisatione ...[+++]


104. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedreven; verzoekt de VV/HV daarom om proactiever op te treden en meer concrete voorstellen in te dienen voor ...[+++]

104. begrüßt die Zusagen der EU und der NATO zur Stärkung ihrer strategischen Partnerschaft, die vom Bündnis im neuen Strategischen Konzept und auf dem Gipfeltreffen von Chicago bekräftigt wurden, und unterstreicht die Fortschritte hinsichtlich der praktischen Zusammenarbeit bei Einsätzen; stellt fest, dass die derzeitige globale und europäische Wirtschaftskrise Bemühungen angeregt hat, sich um kosteneffizientere und dringend benötigte operationelle Kapazitäten in der EU und der NATO zu bemühen; fordert die VP/HV daher dazu auf, sich aktiver darum zu bemühen, weitere konkrete Vorschläge für die Zusammenarbeit zwischen den Organisatione ...[+++]


K. overwegende dat de Raad de Syrische oppositie in zijn conclusies van 1 december 2011 heeft aangemoedigd zich te verenigen, heeft bevestigd dat de EU in nauw contact zou blijven met representatieve vertegenwoordigers van de Syrische oppositie die vreedzame oplossingen nastreven, en zijn waardering heeft uitgesproken voor de toezegging van de Syrische Nationale Raad in dit opzicht;

K. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 1. Dezember 2011 die syrische Opposition erneut zur Schaffung einer gemeinsamen Plattform aufforderte, die weitere Bereitschaft der Europäischen Union zu Gesprächen mit repräsentativen Mitgliedern der Opposition, die sich der Gewaltlosigkeit verschrieben haben, bestätigte und das diesbezügliche Bekenntnis des Syrischen Nationalrates begrüßte;


K. overwegende dat de Raad de Syrische oppositie in zijn conclusies van 1 december 2011 heeft aangemoedigd zich te verenigen, heeft bevestigd dat de EU in nauw contact zou blijven met representatieve vertegenwoordigers van de Syrische oppositie die vreedzame oplossingen nastreven, en zijn waardering heeft uitgesproken voor de toezegging van de Syrische Nationale Raad in dit opzicht;

K. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 1. Dezember 2011 die syrische Opposition erneut zur Schaffung einer gemeinsamen Plattform aufforderte, die weitere Bereitschaft der Europäischen Union zu Gesprächen mit repräsentativen Mitgliedern der Opposition, die sich der Gewaltlosigkeit verschrieben haben, bestätigte und das diesbezügliche Bekenntnis des Syrischen Nationalrates begrüßte;


In afwachting van de bekendmaking van de definitieve resultaten herhaalt de Raad dat de EU voornemens is de wensen van de Zuid-Sudanese bevolking te eerbiedigen en constateert hij met voldoening dat de regering van Sudan dezelfde toezegging heeft gedaan, hetgeen vandaag tijdens de bijeenkomst op hoog niveau over Sudan in Addis Abeba is bevestigd.

In Erwartung der Bekanntgabe der Endergebnisse bekräftigt der Rat den Willen der EU, dass die Wünsche der Bevölkerung von Südsudan respektiert werden, und er begrüßt das Engagement der Regierung von Sudan, dies zu tun, wie heute bei dem hochrangigen Treffen zur Sudan-Problematik in Addis-Abeba erneut bestätigt wurde.


E. overwegende dat de Raad, in zijn verklaring van Göteborg opnieuw zijn toezegging heeft bevestigd om het streefcijfer van de VN voor officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BNP zo spoedig mogelijk te bereiken om concrete vooruitgang te boeken voor de mondiale top over duurzame ontwikkeling in september 2002 te Johannisburg,

E. in der Erwägung, dass der Rat in seiner Erklärung von Göteborg seine Zusage bekräftigt hat, den VN-Zielwert für staatliche Entwicklungshilfe von 0,7 % des BIP so rasch wie möglich zu erreichen und vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg konkrete Fortschritte bei der Erreichung dieses Wertes zu erzielen,


Duitsland heeft zijn toezegging om alle nodige maatregelen te treffen teneinde zijn tekort in 2005 onder 3% van het BBP te brengen en het in 2006 onder 3% te houden, bevestigd.

Deutschland hat seine Zusage bekräftigt, dass es alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen wird, um sein Defizit im Jahr 2005 auf unter 3 % des BIP zurückzuführen und im Jahr 2006 unter 3 % des BIP zu halten.


De Raad heeft de aanpassingen en hervormingen onderzocht die regionale integratie en EPO's kunnen vergen van de ACS-economieën en -beleidsvormen, en heeft de toezegging van de EU om haar handelsgerelateerde bijstand in 2010 tot 2 miljard euro per jaar te verhogen, nogmaals bevestigd.

Der Rat prüfte die Anpassungen und Reformen, die die WPA in den Volkswirtschaften und politischen Konzepten der AKP-Staaten bedingen können, und bekräftigte die Zusage der EU, ihre handelsbezogene Hilfe bis 2010 auf 2 Mrd. EUR jährlich aufzustocken.


In dit verband heeft de Unie haar toezegging bevestigd om het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp, 0,7% van het BBP, zo spoedig mogelijk te bereiken en voor de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling, die in 2002 in Johannesburg plaatsvindt, concrete vooruitgang in de richting van deze doelstelling te boeken.

In diesem Zusammenhang hat die Union ihre Zusage bekräftigt, den VN-Zielwert für staatliche Entwicklungshilfe von 0,7 % des BIP so rasch wie möglich zu erreichen und vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 in Johannesburg konkrete Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung dieses Wertes zu erzielen.


In dit verband heeft de Unie haar toezegging bevestigd om het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp, 0,7% van het BNP, zo spoedig mogelijk te bereiken en concrete stappen te ondernemen om dit doel voor de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling van 2002 in Johannesburg te bereiken.

In diesem Zusammenhang hat die Union ihre Zusage bekräftigt, den VN-Zielwert für staatliche Entwicklungshilfe von 0,7 % des BIP so rasch wie möglich zu erreichen und vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 in Johannesburg konkrete Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung dieses Wertes zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezegging heeft bevestigd' ->

Date index: 2021-08-19
w