Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake duurzame ontwikkeling
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Conferentie van Johannesburg
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Partnerschap inzake duurzame visserij
Partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij
Plan inzake duurzame ontwikkeling
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rio+10
SDG
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum
WSSD
Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling

Vertaling van "toezeggingen inzake duurzame " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

Ziel für nachhaltige Entwicklung


plan inzake duurzame ontwikkeling

Plan für nachhaltige Entwicklung


rapport inzake duurzame ontwikkeling

Bericht über die nachhaltige Entwicklung


beleid inzake duurzame ontwikkeling

Politik der nachhaltigen Entwicklung


partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij

partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen


Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]

Gipfel von Johannesburg | Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. benadrukt dat de mobilisering van binnenlandse bronnen beter te voorspellen en duurzamer is dan buitenlandse hulp en een essentiële financieringsbron moet zijn; moedigt de inspanningen aan van de ontwikkelingslanden om die mobilisering te vergroten; wijst op het belang van betere heffing van binnenlandse belastingen in ontwikkelingslanden en de noodzaak van solide, evenwichtige, billijke en doeltreffende belastingstelsels die de armen ten goede komen, rekening houden met de meest kwetsbare groepen en de internationale toezeggingen inzake duurzame ontwikkeling eerbiedigen; dringt aan op afschaffing van schadelijke subsidies op het ...[+++]

24. betont, dass die Mobilisierung heimischer Finanzmittel berechenbarer und nachhaltiger ist als ausländische Hilfe und eine wesentliche Finanzierungsquelle sein muss; unterstützt die Anstrengungen der Entwicklungsländer, die Mobilisierung heimischer Finanzmittel zu steigern; betrachtet es als wichtig, dass in den Entwicklungsländern die Einziehung von inländischen Steuern verbessert wird, und betont, dass es solider, ausgewogener, gerechter und wirksamer Steuersysteme bedarf, die armutsmindernd sind, die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen berücksichtigen und mit den internationalen Zusagen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung ...[+++]


23. benadrukt dat de mobilisering van binnenlandse bronnen beter te voorspellen en duurzamer is dan buitenlandse hulp en een essentiële financieringsbron moet zijn; moedigt de inspanningen aan van de ontwikkelingslanden om die mobilisering te vergroten; wijst op het belang van betere heffing van binnenlandse belastingen in ontwikkelingslanden en de noodzaak van solide, evenwichtige, billijke en doeltreffende belastingstelsels die de armen ten goede komen, rekening houden met de meest kwetsbare groepen en de internationale toezeggingen inzake duurzame ontwikkeling eerbiedigen; dringt aan op afschaffing van schadelijke subsidies op het ...[+++]

23. betont, dass die Mobilisierung heimischer Finanzmittel berechenbarer und nachhaltiger ist als ausländische Hilfe und eine wesentliche Finanzierungsquelle sein muss; unterstützt die Anstrengungen der Entwicklungsländer, die Mobilisierung heimischer Finanzmittel zu steigern; betrachtet es als wichtig, dass in den Entwicklungsländern die Einziehung von inländischen Steuern verbessert wird, und betont, dass es solider, ausgewogener, gerechter und wirksamer Steuersysteme bedarf, die armutsmindernd sind, die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen berücksichtigen und mit den internationalen Zusagen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung ...[+++]


Dit beantwoordt aan de oproep van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR), die bij de Europese landen heeft aangedrongen op ruimere toezeggingen inzake de opvang van vluchtelingen via duurzame hervestigingsprogramma's en die daarmee de door de Internationale Organisatie voor Migratie en vijf niet-gouvernementele organisaties geleide campagne kracht heeft bijgezet.

Dies entspricht der Aufforderung des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR), der die europäischen Länder gedrängt hatte, in größerem Umfang Verpflichtungen zur Aufnahme von Flüchtlingen im Wege nachhaltiger Neuansiedlungsprogramme einzugehen und so die von der Internationalen Organisation für Migration und fünf Nichtregierungsorganisationen geführte Kampagne zu unterstützen.


Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging wo ...[+++]

Viele Herausforderungen bleiben bestehen, darunter der stärkere Rückgriff auf den Gesamthaushalt als Entwicklungshilfeinstrument, die Bewältigung der zunehmenden Herausforderung durch Umweltmigranten und Binnenflüchtlinge, die Stärkung des Engagements der Mitgliedstaaten bei den Wasser- und Forstwirtschaftsinitiativen, die ausreichende Berücksichtigung des Umweltaspekts der nachhaltigen Entwicklung bei der Zuteilung von Entwicklungshilfe, die Verwirklichung einer internationalen Umweltpolitik, die für nachhaltige Entwicklung sorgt, und die Gewährleistung einer Handelspolitik, die zur Nachhaltigkeit beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste technische besprekingen die sinds juli lopen behelzen onder meer: het stabiliseren van de toezeggingen van de EU en Japan inzake tarieven en diensten; het vinden van een vergelijk over de definitieve bepalingen voor de bescherming van Europese en Japanse geografische aanduidingen; de voltooiing van de hoofdstukken over goede regelgevingspraktijken en samenwerking inzake regelgeving, en transparantie; het versterken van het engagement van beide zijden ten aanzien van de overeenkomst van Parijs in het hoofdstuk over handel en ...[+++]

Die letzten technischen Beratungen, die seit Juli stattgefunden haben, deckten unter anderem folgende Themen ab: Stabilisierung der Zusagen Japans und der EU zu Zöllen und Dienstleistungen, Einigung über endgültige Bestimmungen zum Schutz geografischer Angaben aus Japan und der EU, Fertigstellung der Kapitel zu bewährten Regulierungsverfahren und zur Zusammenarbeit in Regulierungsfragen sowie zum Thema Transparenz und die Stärkung des Bekenntnisses zum Pariser Klimaschutzübereinkommen im Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung.


Voorts is de KOREU de meest volledige VO die door de EU ooit is uitonderhandeld en het vlaggenschip van de strategie Europa als wereldspeler, en hij omvat ontmanteling van hoge tarieven, afschaffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, betere toegang tot de markt voor goederen en diensten, erkenning van internationale en Europese normen, bescherming van geografische aanduidingen, alsook toezeggingen inzake duurzame ontwikkeling.

Außerdem handelt es sich bei dem KOREU um das umfassendste Freihandelsabkommen, das die EU je ausgehandelt hat: als Flagschiff der Strategie „Global Europe“ steht es für den Abbau hoher Zölle, die Abschaffung nichttarifärer Handelshemmnisse, einen besseren Zugang zu Waren und Dienstleistungen, die Anerkennung der internationalen und europäischen Normen, den Schutz geografischer Angaben sowie ein Bekenntnis zur nachhaltigen Entwicklung.


– op verzoek van de bevoegde commissie van het Europees Parlement brengt de Commissie bij deze commissie verslag uit over alle specifieke kwesties in verband met de nakoming door Korea van zijn toezeggingen inzake non-tarifaire maatregelen of inzake hoofdstuk 13 van de vrijhandelsovereenkomst (handel en duurzame ontwikkeling).

– Auf Antrag des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments erstattet ihm die Kommission Bericht über alle Fragen zur Einhaltung der Verpflichtungen Koreas im Zusammenhang mit nichttarifären Handelshemmnissen sowie mit Kapitel 13 des Freihandelsabkommens (Handel und nachhaltige Entwicklung).


– op verzoek van de bevoegde commissie van het Europees Parlement brengt de Commissie bij deze commissie verslag uit over alle specifieke kwesties in verband met de nakoming door Korea van zijn toezeggingen inzake non-tarifaire maatregelen of inzake hoofdstuk 13 van de vrijhandelsovereenkomst (handel en duurzame ontwikkeling).

– Auf Antrag des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments erstattet ihm die Kommission Bericht über alle Fragen zur Einhaltung der Verpflichtungen Koreas im Zusammenhang mit nichttarifären Handelshemmnissen sowie mit Kapitel 13 des Freihandelsabkommens (Handel und nachhaltige Entwicklung).


Er blijven nog heel wat uitdagingen over: verdere ontwikkeling van het gebruik van algemene begrotingssteun als steunverleningsinstrument; aanpak van het steeds groter wordende vraagstuk van ecologische migratie en in eigen land ontheemde personen; grotere toezeggingen van de lidstaten voor het nemen van initiatieven inzake water en bossen; ervoor zorgen dat de milieu-aspecten van duurzame ontwikkeling voldoende in overweging wo ...[+++]

Viele Herausforderungen bleiben bestehen, darunter der stärkere Rückgriff auf den Gesamthaushalt als Entwicklungshilfeinstrument, die Bewältigung der zunehmenden Herausforderung durch Umweltmigranten und Binnenflüchtlinge, die Stärkung des Engagements der Mitgliedstaaten bei den Wasser- und Forstwirtschaftsinitiativen, die ausreichende Berücksichtigung des Umweltaspekts der nachhaltigen Entwicklung bei der Zuteilung von Entwicklungshilfe, die Verwirklichung einer internationalen Umweltpolitik, die für nachhaltige Entwicklung sorgt, und die Gewährleistung einer Handelspolitik, die zur Nachhaltigkeit beiträgt.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de toekomst van hernieuwbare energiebronnen op nationaal en communautair niveau, met de bedoeling de Europese Unie in staat te stellen een actievere rol te spelen bij het bepalen van doelstellingen en instrumenten waarmee kan worden voldaan aan de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002.

In einem Gedankenaustausch erörterte der Rat die Frage der künftigen Nutzung erneuerbarer Energiequellen auf nationaler wie auch auf Gemeinschaftsebene im Hinblick auf eine aktivere Rolle der Europäischen Union bei der Festlegung der Ziele und Instrumente, mit denen die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden sollen.


w