Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien deze Staat dat besluit niet nakomt

Traduction de «toezeggingen niet nakomt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien deze Staat dat besluit niet nakomt

kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit protest tegen het feit dat de junta eerdere toezeggingen niet nakomt heeft de oppositie een manifestatie georganiseerd die door de presidentiële garde op wrede wijze is onderdrukt.

Angesichts dieser Verletzung der zuvor von der Junta zugesagten Verpflichtungen organisierte die Opposition eine Demonstration, die von der Präsidentengarde brutal unterdrückt wurde.


4. Wanneer een van de bij een transnationale site betrokken sites niet langer aan de in artikel 7 genoemde criteria voldoet of de bij de uitvoering gedane toezeggingen niet langer nakomt, is de in artikel 15 beschreven procedure van toepassing.

(4) Wenn eine zu einer länderübergreifenden Stätte gehörende Stätte nicht mehr die in Artikel 7 niedergelegten Kriterien oder die in der Bewerbung eingegangenen Verpflichtungen erfüllt, findet das Verfahren nach Artikel 15 Anwendung.


G. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad het licht op groen heeft gezet voor het gebruik van sancties tegen de Soedanese regering (bijv. in resolutie 1672) indien deze haar toezeggingen niet nakomt, maar dat deze sancties nog nooit zijn toegepast,

G. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat die Anwendung von Sanktionen (z.B. der Resolution 1672 des UN-Sicherheitsrats) gegenüber der Regierung des Sudan für den Fall genehmigt hat, dass sie ihre Verpflichtungen nicht einhält, dass derartige Sanktionen aber niemals verhängt wurden,


16. vraagt om opneming van mijlpalen in de APHE's; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij in haar voorstel een duidelijk streefcijfer opneemt voor het energieaandeel dat halverwege de looptijd uit hernieuwbare energiebronnen moet worden gewonnen om vertragingen in de lidstaten te voorkomen, en dat er om de drie jaar, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van het voorstel, een herziening van de APHE's plaatsvindt, zodat de Commissie vóór 2020 actie kan ondernemen als een lidstaat zijn verplichtingen niet nakomt; onderstreept dat lidstaten die hun toezeggingen ...[+++]

16. fordert, Meilensteine in die RAP einzubeziehen, und fordert die Kommission deshalb auf, in ihren Vorschlag ein deutliches mittelfristiges Ziel für den Anteil der Energie einzubeziehen, der aus erneuerbaren Energiequellen gewonnen werden soll, um Verzögerungen in den Mitgliedstaaten vorzubeugen, und Überprüfungen der RAP in Abständen von drei Jahren ab dem Inkrafttreten des vorgeschlagenen Rechtsakts vorzusehen, damit die Kommission vor 2020 tätig werden kann, falls ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen nicht nachkommt; hebt hervor, dass Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, die Konseque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp helemaal niet, mijnheer Cushnahan, waarom wij niet erop zouden kunnen aandringen dat een dergelijke overeenkomst wordt opgeschort wanneer een bepaald land de gedane toezeggingen niet nakomt. Onlangs hebben we zelfs met Israël hierover gesproken.

Lieber Kollege Cushnahan, ich verstehe überhaupt nicht, dass wir nicht vielleicht auch da und dort – zuletzt ist es ja auch sogar mit Israel diskutiert worden – darauf drängen, ein solches Abkommen auszusetzen, wenn die Zusagen nicht eingehalten werden, die gemacht worden sind.


2. De in lid 1 genoemde maatregelen zijn verenigbaar met de gemeenschappelijke markt indien Duitsland de in de mededeling van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland van 6 februari 2004 ter kennis gebrachte, in artikel 2, lid 1, en in de bijlage bij deze beschikking samengevatte toezeggingen ten volle nakomt en indien de in lid 1, onder c), genoemde steun per 1 januari 2004 niet leidt tot een overschrijding van de ratio van het kernvermogen van 6,0 % bij het BGB-concern (rekening houdend met de afsplitsing van ...[+++]

(2) Die in Absatz 1 genannten Beihilfen sind mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, sofern Deutschland die durch Mitteilung der Bundesregierung vom 6. Februar 2004 übermittelten, in Artikel 2 Absatz 1 und im Anhang dieser Entscheidung zusammengefassten Zusagen in vollem Umfang einhält und insoweit die in Absatz 1 Buchstabe c genannte Beihilfe per 1. Januar 2004 nicht zu einer Überschreitung der Kernkapitalquote von 6,0 % beim BGB-Konzern (unter Berücksichtigung der Ausgliederung der IBB im Rahmen von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d führt.




D'autres ont cherché : toezeggingen niet nakomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen niet nakomt' ->

Date index: 2022-12-31
w