Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare-uitkeringssysteem
Deadline van het bouwproject nakomen
Defined benefitregeling
Pensioenbasissysteem
Pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging
Pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen
Toezeggingen van Parijs

Traduction de «toezeggingen zijn nagekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


bedrag na omzetting van de referentieswap met behulp van de methode op basis van gedane toezeggingen

Anrechnungsbetrag des Swaps


toezeggingen van Parijs

Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris


beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen

Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen die tijd moet een gezamenlijk kader inzake kernprestatie-indicatoren zijn vastgesteld, waarmee kan worden vastgesteld in hoeverre de ondertekenaar hun toezeggingen zijn nagekomen.

Bis dahin müsste zur Bewertung des Engagements der Unterzeichner ein gemeinsamer Rahmen zu den Schlüsselindikatoren für die Erfolgskontrolle festgelegt worden sein.


De Commissie is haar beoordeling aan het afronden en zal zorgvuldig nagaan of de toezeggingen worden nagekomen en de nationale wetten volledig conform zijn.

Die Kommission arbeitet gegenwärtig an der Fertigstellung ihrer Bewertung und wird die Erfüllung dieser Verpflichtungen und die umfassende Einhaltung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften genau nachverfolgen.


De Commissie volgt van nabij of deze toezeggingen worden nagekomen en werkt met de betrokken lidstaten samen om de overblijvende problemen op te lossen.

Die Kommission verfolgt die Einhaltung dieser Verpflichtungen aufmerksam und arbeitet mit den betreffenden Mitgliedstaaten bei der Klärung noch ungelöster Probleme zusammen.


Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Finland en Nederland en de geassocieerde landen Zwitserland, Liechtenstein en IJsland zijn hun toezeggingen al nagekomen.

Finnland, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich sowie die assoziierten Staaten Schweiz, Liechtenstein und Island sind ihren Zusagen bereits vollumfänglich nachgekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Finland, alsmede de geassocieerde landen Zwitserland, Liechtenstein en IJsland zijn hun toezeggingen al nagekomen.

Schweden, das Vereinigte Königreich und Finnland sowie die assoziierten Staaten Schweiz, Liechtenstein und Island haben ihre Zusagen bereits vollständig erfüllt.


Ik zal duidelijk aangeven dat de EU haar in Los Cabos gedane toezeggingen is nagekomen en dat wij onze alomvattende beleidsmix,die vruchten begint af te werpen, zullen voortzetten".

Ich werde keinen Zweifel daran lassen, dass die EU ihren Zusagen in Los Cabos entsprechend gehandelt hat und ihr umfassendes „Policy-Mix“, das erste Ergebnisse zeigt, weiterverfolgen wird.“


Eind september 2009 kwam de Commissie in 17 gevallen tot de conclusie dat de nationale overheden hun toezeggingen waren nagekomen.

Bis Ende September 2009 kam die Kommission in 17 Fällen zu dem Schluss, dass die nationalen Behörden ihren Verpflichtungen nachgekommen waren.


Eind september 2008 kwam de Commissie in negen gevallen tot de conclusie dat de nationale overheden hun toezeggingen waren nagekomen.

Bis Ende September 2008 kam die Kommission in neun Fällen zu dem Schluss, dass die nationalen Behörden ihren Verpflichtungen nachgekommen waren.


Daarom werd besloten de Marathon-zaak ten aanzien van BEB af te sluiten, mits de toezeggingen worden nagekomen.

Die Kommission hat deshalb beschlossen, den Fall Marathon in Bezug auf BEB als Gegenleistung für die Wirksamwerdung der Zusagen einzustellen.


2. De Raad neemt er met voldoening nota van dat meerdere buurlanden en partners in de regio de toezeggingen zijn nagekomen die in het slotcommuniqué van de conferentie van de buurlanden van Irak van april 2008 in Koeweit zijn gedaan, en dat zij hun vertegenwoordiging in Bagdad hebben versterkt.

2. Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass mehrere Nachbarn und Partner in der Region den Verpflichtungen nachgekommen sind, die sie im Schlusskommuniqué der im April 2008 in Kuwait veranstalteten Konferenz der Nachbarländer von Irak eingegangen waren, und ihre Vertretung in Bagdad ausgebaut haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen zijn nagekomen' ->

Date index: 2023-11-15
w