Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezicht werd gehouden " (Nederlands → Duits) :

Uit een door de Commissie uitgevoerde inspectie van de bevoegde Griekse burgerluchtvaartautoriteit is gebleken dat er geen regelmatig toezicht werd gehouden op de entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de normen voor de beveiliging van de luchtvaart op het Griekse grondgebied.

Eine Inspektion der zuständigen griechischen Zivilluftfahrtbehörde durch die Kommission hat ergeben, dass die für die Umsetzung der Luftsicherheitsstandards im griechischen Hoheitsgebiet zuständigen Stellen nicht regelmäßig überprüft werden.


In dat plan werden een aantal doelstellingen geformuleerd waarop door middel van benchmarkindicatoren periodiek toezicht werd gehouden.

Er enthielt eine Reihe von Zielen, deren Erreichung regelmäßig anhand von Benchmarking-Indikatoren überwacht wurde.


C. overwegende dat Petro Porosjenko op 25 mei 2014 tot nieuwe president van Oekraïne is verkozen; overwegende dat op de verkiezingen toezicht werd gehouden door een internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder leiding van de OVSE/ODIHR en dat – ondanks de vijandige veiligheidssituatie in het oosten van Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim door Rusland – wordt geoordeeld dat deze verkiezingen grotendeels beantwoordden aan de internationale verplichtingen en dat daarbij de fundamentele vrijheden in het overgrote deel van het land in acht zijn genomen;

C. in der Erwägung, dass Petro Poroschenko am 25. Mai 2014 zum neuen Präsidenten der Ukraine gewählt worden ist; in der Erwägung, dass die Wahl von einer internationalen Wahlbeobachtungsmission unter der Leitung des BDIMR der OSZE überwacht worden ist und trotz des feindlichen Sicherheitsumfelds und der illegalen Annexion der Krim durch Russland als eine Wahl gilt, die im Großen und Ganzen mit den internationalen Verpflichtungen in Einklang stand und bei der die Grundfreiheiten im größten Teil des Landes geachtet wurden;


C. overwegende dat Petro Porosjenko op 25 mei 2014 tot nieuwe president van Oekraïne is verkozen; overwegende dat op de verkiezingen toezicht werd gehouden door een internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder leiding van de OVSE/ODIHR en dat – ondanks de vijandige veiligheidssituatie in het oosten van Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim door Rusland – wordt geoordeeld dat deze verkiezingen grotendeels beantwoordden aan de internationale verplichtingen en dat daarbij de fundamentele vrijheden in het overgrote deel van het land in acht zijn genomen;

C. in der Erwägung, dass Petro Poroschenko am 25. Mai 2014 zum neuen Präsidenten der Ukraine gewählt worden ist; in der Erwägung, dass die Wahl von einer internationalen Wahlbeobachtungsmission unter der Leitung des BDIMR der OSZE überwacht worden ist und trotz des feindlichen Sicherheitsumfelds und der illegalen Annexion der Krim durch Russland als eine Wahl gilt, die im Großen und Ganzen mit den internationalen Verpflichtungen in Einklang stand und bei der die Grundfreiheiten im größten Teil des Landes geachtet wurden;


S. overwegende dat de Commissie of autoriteiten van andere lidstaten binnen het huidige EU-typegoedkeuringssysteem de typegoedkeuring van voertuigen of conformiteitscertificaten niet mogen intrekken, noch voertuigen mogen terugroepen of het op de markt brengen ervan opschorten, als er door een andere lidstaat typegoedkeuring aan werd verleend; overwegende dat op de tests die de nationale typegoedkeuringsinstanties uitvoeren in het huidige systeem geen toezicht wordt gehouden om te verzekeren dat alle autoriteiten de gemeenschappelij ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Kommission oder die Behörden anderer Mitgliedstaaten nach dem geltenden EU-Typgenehmigungsverfahren nicht die Möglichkeit haben, die Typgenehmigung oder Konformitätsbescheinigung von Fahrzeugen für ungültig zu erklären, Fahrzeuge zurückzurufen oder ihr Inverkehrbringen auszusetzen, wenn die Fahrzeuge von einem anderen Mitgliedstaat typgenehmigt wurden; in der Erwägung, dass im derzeitigen Verfahren keine Kontrolle der von den Typgenehmigungsbehörden durchgeführten Tests vorgesehen ist, mit der sichergestellt ...[+++]


De Europese Centrale Bank kan vandaag rechtstreeks toezicht houden op de banken in Europa, wat vroeger voor onmogelijk werd gehouden; vóór de crisis kon bijna niemand zich dit voorstellen.

Die Europäische Zentralbank kann die Banken in Europa heute direkt beaufsichtigen, was man früher für unmöglich gehalten hätte; vor der Krise wäre das unvorstellbar gewesen.


– (PT) De financiële crisis van 2007 is in gang gezet door de grote investeringsbanken die in hun portefeuille een reeks alternatieve fondsen (hedgefondsen) hadden opgenomen, waarop in het geheel geen toezicht werd gehouden en die vaak activa van twijfelachtige waarde bevatten.

– (PT) Die 2007 aufgetretene Finanzkrise wurde von großen Investmentbanken angeführt, die eine Reihe alternativer Investmentfonds oder Hedge Fonds in ihrem Portfolio hatten.


Het economische systeem was destijds gebaseerd op zogenaamde soft-budget constraints, en dus op leningen in het binnen- en buitenland, waarop geen toezicht werd gehouden.

Das wirtschaftliche System beruhte damals auf den sogenannten weichen Budgeteinschränkungen, die eine unbeaufsichtigte Verschuldung im In- und Ausland zur Folge hatten.


in hoeverre toezicht werd gehouden op de toepassing van de regeling in de lidstaten;

- inwieweit die Durchführung der Regelung in den Mitgliedstaaten überwacht wird;


De Commissie voert reeds acties op deze gebieden uit, hoewel ze erkent dat meer moet worden gedaan : - de tenuitvoerlegging van de richtlijnen wordt gewaarborgd door het toezicht op de nationale omzettingsmaatregelen en een intensievere administratieve samenwerking met de Lid-Staten - een bredere wederzijdse erkenning zal waarschijnlijk worden bevorderd door de komende mededeling met betrekking tot de interpretatie dienaangaande en de voorgestelde informatieprocedure voor weigeringen van wederzijdse erkenning die thans in behandeling is bij de Raad (en die sterk werd gesteund ...[+++]

Die Kommission ist in diesen Bereichen bereits tätig, auch wenn anerkanntermaßen mehr getan werden muß: - Die Anwendung der Richtlinien wird durch eine Überwachung der einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen und eine engere Verwaltungszusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleistet: - Die gegenseitige Anerkennung sollte mit der bevorstehenden interpretierenden Mitteilung zu diesem Thema und dem vorgeschlagenen Informationsverfahren für die Verweigerung der gegenseitigen Anerkennung, das inzwischen dem Rat vorliegt und von dem dänis ...[+++]


w