Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezichthoudende agentschappen waarover reeds politieke » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals gebruikelijk zal de ontwerpbegroting, naast de gewijzigde begroting voor dit jaar en de gewijzigde begroting voor de begeleidende maatregelen in de bananensector voor volgend jaar, vergezeld gaan van een nota van wijzigingen inzake de Europese Dienst voor extern optreden en een nota van wijzigingen inzake de nieuwe toezichthoudende agentschappen, waarover reeds politieke overeenstemming is bereikt. Verder zal de Commissie morgen de gebruikelijke nota van wijzigingen met de actuele ramingen betreffende de landbouw- en visserij-ak ...[+++]

Wie gewöhnlich wird der Haushaltsplanentwurf neben einem Berichtigungshaushaltsplan für dieses Jahr und dem Berichtigungshaushaltsplan über Bananen für das nächste Jahr dieses Mal auch von einem Berichtigungsschreiben über den Auswärtigen Dienst und einem Berichtigungsschreiben über die neuen, bereits beschlossenen Aufsichtsbehörden begleitet und morgen wird die Kommission ein Berichtigungsschreiben annehmen und an das Parlament weiterleiten, das die standardmäßige Aktualisierung der veranschlagten Beträge für Landwirtschafts- und Fischereiabkommen enthält.


Zoals reeds is opgemerkt, vereist de autonomie waarover de agentschappen beschikken als tegenwicht dat de verantwoordelijkheden die zij op zich nemen, duidelijk zijn.

Wie bereits betont, erfordert die Autonomie, über die die Regulierungsagenturen verfügen, als Gegengewicht eine unbedingt klar definierte Aufgabenstellung.


27. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring waarover Parlement, Raad en Commissie het bij het overleg vóór de ECOFIN-begrotingsraad van 13 juli 2007 eens zijn geworden en waarin een oproep wordt gedaan tot het opstellen van i) een lijst van de agentschappen die de Commissie wil beoordelen en ii) een lijst van de agentschappen die reeds zijn beoordeeld, met een samenvatting van de voornaamste bevindingen;

27. erinnert an die in der Konzertierungssitzung vor der Tagung des Rates Wirtschaft und Finanzen/Haushalt vom 13. Juli 2007 ausgehandelte gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission , in der i) eine Liste derjenigen Agenturen, die die Kommission zu bewerten beabsichtigt, und ii) eine Liste der bereits bewerteten Agenturen sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse gefordert wurden;


27. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring waarover Parlement, Raad en Commissie het bij het overleg vóór de ECOFIN-begrotingsraad van 13 juli 2007 eens zijn geworden en waarin een oproep wordt gedaan tot het opstellen van (i) een lijst van de agentschappen die de Commissie wil beoordelen en (ii) een lijst van de agentschappen die reeds zijn beoordeeld, met een samenvatting van de voornaamste bevindingen;

27. erinnert an die in der Konzertierungssitzung vor der Tagung des ECOFIN-Rates vom 13. Juli 2007 ausgehandelte gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission , in der i) eine Liste derjenigen Agenturen, die die Kommission zu bewerten beabsichtigt, und ii) eine Liste der bereits bewerteten Agenturen sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse gefordert wurden;


27. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring waarover het Parlement, de Raad en de Commissie het eens zijn geworden bij het overleg vóór de ECOFIN-begrotingsraad van 13 juli 2007 en waarin wordt opgeroepen een lijst op te stellen van i) de agentschappen die de Commissie wil beoordelen, en ii) de agentschappen die reeds zijn beoordeeld met een samenvatting van de voornaamste bevindingen;

27. erinnert an die in der Konzertierungssitzung vor der Tagung des ECOFIN-Rates vom 13. Juli 2007 ausgehandelte gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission , in der i) eine Liste derjenigen Agenturen, die die Kommission zu bewerten beabsichtigt, und ii) eine Liste der bereits bewerteten Agenturen sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse gefordert wurden;


27. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring waarover Parlement, Raad en Commissie het bij het overleg vóór de ECOFIN-begrotingsraad van 13 juli 2007 eens zijn geworden en waarin een oproep wordt gedaan voor het opstellen van (i) een lijst met de agentschappen die de Commissie wil beoordelen en (ii) een lijst van de agentschappen die reeds zijn beoordeeld, met een samenvatting van de voornaamste bevindingen;

27. erinnert an die in der Konzertierungssitzung vor der Tagung des ECOFIN-Rates vom 13. Juli 2007 ausgehandelte gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission , in der i) eine Liste derjenigen Agenturen, die die Kommission zu bewerten beabsichtigt, und ii) eine Liste der bereits bewerteten Agenturen sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse gefordert wurden;


Eén van die mogelijkheden, waarover de lidstaten reeds politieke overeenstemming hebben bereikt, is het recht in het gastland op alle noodzakelijke zorg, en niet enkel op zorg die dringend noodzakelijk is.

Eine dieser Möglichkeiten, über die sich die Mitgliedstaaten auf politischer Ebene bereits geeinigt haben, besteht darin, dass im Aufenthaltsland ein Anspruch auf alle erforderlichen Sachleistungen und nicht nur auf die unverzüglich erforderlichen Sachleistungen eröffnet wird.


De tekst, waarover reeds een politiek akkoord is bereikt tijdens de Raad Telecommunicatie van 22 april 1999, wordt nu overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor de tweede lezing toegezonden aan het Europees Parlement.

Der Text, über den bereits auf der Tagung des Rates (Telekommunikation) vom 22. April 1999 politische Einigung erzielt worden ist, wird nunmehr entsprechend dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.


Zoals reeds is opgemerkt, vereist de autonomie waarover de agentschappen beschikken als tegenwicht dat de verantwoordelijkheden die zij op zich nemen, duidelijk zijn.

Wie bereits betont, erfordert die Autonomie, über die die Regulierungsagenturen verfügen, als Gegengewicht eine unbedingt klar definierte Aufgabenstellung.


Rekening houdend met het streefbedrag en het voorzieningspercentage dat genoemd wordt in de gewijzigde verordening tot instelling van een garantiefonds voor leningen (waarover reeds politieke overeenstemming is bereikt, zie document 13261/98 ADD 5, bijlage II) mag de voorziening voor de reserve voor de garantie van leningen niet meer bedragen dan:

Unter Berücksichtigung des Zielbetrags und der Einzahlungsquote, die in der überarbeiteten Verordnung für einen Darlehensgarantiefonds - über die bereits ein politisches Einvernehmen erzielt wurde - vorgesehen sind (vgl. Dok. 13621/98 ADD 5 Anlage II), sollten die Mittel für die Darlehensgarantiereserve folgende Beträge nicht überschreiten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezichthoudende agentschappen waarover reeds politieke' ->

Date index: 2021-04-03
w