Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezichthouders hebben echter » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de ERG-studie bevestigden alle aanbieders van mobiele telefoondiensten dat de consumenten tegen de vastgestelde termijn van 30 juli op de hoogte waren gebracht van de beschikbaarheid van het Eurotarief. Enkele nationale toezichthouders hebben echter nog klachten in behandeling van consumenten die het gebrek aan transparantie van sommige aanbiedingen aan de kaak stelden.

Der Studie der ERG zufolge gaben alle Mobilfunkbetreiber an, ihre Kunden innerhalb der Frist bis zum 30. Juli über die Verfügbarkeit des Eurotarifs informiert zu haben. Allerdings bearbeiten einige nationale Regulierungsbehörden noch Beschwerden der Verbraucher in Bezug auf mangelnde Transparenz bei einigen der Angebote.


Dat is een teken dat de interne markt werkt. Grensoverschrijdende banken hebben echter te maken met verschillende toezichtsystemen in elke lidstaat en nationale toezichthouders zijn niet in staat om volledig grip te houden op de bancaire activiteiten over de nationale grenzen heen.

Das ist der Binnenmarkt – aber internationale Banken unterliegen in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Überwachungssystemen, und die nationalen Aufsichtsbehörden sind nicht in der Lage, sämtliche Geschäfte der Bank über die nationalen Grenzen hinweg zu prüfen.


Wij hebben echter ook gehoord dat niet alle toezichthouders immuun zijn voor intimidatie, hetgeen ook een rol heeft gespeeld bij de onderhavige affaire. Zoals de commissaris al gezegd heeft, kan Solvabiliteit II niet garanderen dat er geen fouten meer worden gemaakt en daarvoor is het ook niet bedoeld.

Wie der Kommissar sagte, kann Solvabilität II nicht alle Mängel ausräumen, und dazu ist sie auch nicht gedacht.


CEIOPS heeft echter een belangrijke rol te vervullen in het kader van artikel 21, lid 2, van de richtlijn en toezichthouders hebben de taak nauw samen te werken om toezicht op de werking van de beroepspensioeninstellingen mogelijk te maken.

Allerdings sollte der AEAVBA im Rahmen von Artikel 21 Absatz 2 der Richtlinie eine wichtige Funktion übernehmen, und die Aufsichtsstellen sind verpflichtet, „eng zusammenzuarbeiten, um die Aufsicht über die Tätigkeit der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung zu erleichtern“.


De rol die de toezichthouders in de discussie hebben gespeeld stemt me echter tot nadenken. De toezichthouders hadden er al tijdens de discussie over “Bazel II” niet veel toe bijgedragen om op te helderen wat hun rol zou kunnen zijn bij de inkadering van de integratie van de financiële markten. Ik pleit zeer zeker niet voor een Europese toezichthouder, maar uit de opstelling van de toezichthouders in Europa is gebleken dat zij er primair belang bij hebben om hun na ...[+++]

Die Aufseher, die bereits bei der „Basel II“-Diskussio relativ wenig zur Klärung beigetragen haben, wie man eine Finanzmarktintegration von aufsichtsrechtlicher Seite begleiten kann. Ich spreche hier ausdrücklich nicht für einen europäischen Aufseher, aber so wie die Aufseher in Europa dies gestaltet haben, sind sie eigentlich primär daran interessiert, ihre nationalen Grenzen abzustecken. Darum sollten wir von europäischer Seite, von Seite der Kommission voranschreiten, und die Aufseher zu einem entsprechenden Dialog einladen.


24. is van mening dat toezichthouders er niet naar moeten streven schaduwbankiers te worden, maar zich moeten richten op de beoordeling van de feitelijke omgang met risico's door een onderneming, in plaats van zich te beperken tot een controle op de naleving van formele regels; nationale toezichthoudende autoriteiten dienen de bevoegdheid te hebben van ondernemingen te verlangen dat zij beschikken over een hoeveelheid vermogen die het minimumvereiste te boven gaat; dit dient echter ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass die Aufsichtsbehörden nicht versuchen sollten, zu Schattenbankmanagern zu werden, sondern vielmehr die Art und Weise bewerten sollten, in der ein Institut mit Risiken umgeht, statt nur zu überprüfen, ob formale Vorschriften eingehalten werden; nationale Aufsichtsbehörden sollten befugt sein, von Instituten zu verlangen, Eigenkapital über das Mindestmaß hinaus zu halten; dies sollte jedoch nur eines der im Rahmen der Bankenaufsicht zur Verfügung stehenden Instrumente sein, und von dieser Möglichkeit sollte nur dann Gebrauch gemacht werden, wenn Anlass dazu besteht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezichthouders hebben echter' ->

Date index: 2022-08-31
w