Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezien dat china de wto-verbintenissen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft het bevorderen van de economische openstelling van China in binnen- en buitenland, zijn de belangrijkste prioriteiten: het succes van de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA), erop toezien dat China de WTO-verbintenissen naleeft, en het land daarbij helpen en dat nieuwe regionale overeenkomsten in overeenstemming zijn met de WTO.

Bei der Unterstützung der Öffnung der chinesischen Wirtschaft im Innern und nach außen ist es vorrangig, durch gemeinsame Arbeit den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha sicherzustellen, die Erfuellung der mit dem WTO-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen Chinas zu überwachen und gegebenenfalls Hilfestellung dabei zu leisten und neu auszuhandelnde regionale Abkommen beobachtend zu begleiten, um auf diese Weise WTO-Konformität zu gewährleisten.


De EU heeft een netwerk opgezet om toezicht te houden op mate waarin China de WTO-verbintenissen uitvoert.

Die EU hat ein Netz aufgebaut, das es ihr gestattet, Chinas Umsetzung der WTO-Verpflichtungen zu überwachen.


- een bijdrage leveren aan de jaarlijkse WTO-evaluatie van het overgangsproces en hieraan een vervolg geven; in het kader hiervan stelt de EU een duidelijke lijst op van haar prioriteiten wat betreft de uitvoering van de WTO-verbintenissen door China.

- Beiträge der EG zu der während einer Übergangszeit jährlich durchzuführenden Überprüfung des WTO-konformen Verhaltens Chinas und begleitende Beobachtung; im Rahmen dieser Beiträge legt die EU eine klar formulierte Liste von Prioritäten vor, die China nach Auffassung der EU in der WTO umsetzen sollte.


- nauw toezicht op de correcte tenuitvoerlegging van de WTO-verbintenissen van China,

- rigorose Überwachung der korrekten Umsetzung der von China eingegangenen WTO-Verpflichtungen


* Nauw toezicht houden op de implementatie van de WTO-verbintenissen van China.

* Die Umsetzung der Verpflichtungen Chinas im Rahmen der WTO ist genau zu überwachen.


11. constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen tijdens de jongste ministerconferentie van de WTO op 15 december ...[+++]

11. erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 15. Dezember 2011 auf der WTO-Ministerkonferenz beschlossen wurde, und ...[+++]


15. betreurt de ontoereikende bescherming van IER in China en het gebrek aan concrete middelen die Europese bedrijven, met name kmo's, ter beschikking worden gesteld om inbreuken op IER doeltreffend te bestrijden; is ingenomen met de beslissing van de Commissie om een herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van IER voor te stellen; vraagt de Commissie en de lidstaten de IER beter te verdedigen in alle multilaterale organisaties waarvan China lid is (de WTO, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO)); wenst dat China het bestaande internationale recht inzake de bes ...[+++]

15. bedauert den unzureichenden Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in China und den Mangel an konkreten Mitteln, mit deren Hilfe europäische Unternehmen, insbesondere KMU, wirksam gegen Verstöße gegen diese Rechte vorgehen können; begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine Überarbeitung der Richtlinie über die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vorzuschlagen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Rechte des geistigen Eigentums in allen multilateralen Organisationen besser zu schützen, in denen China Mitglied ist (WTO, Weltgesundheitsorganisation (WHO) und Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO)); ...[+++]


Er zijn verscheidene EU-programma's voor technische bijstand opgezet om de verdere integratie van China in de wereldeconomie te ondersteunen, de Chinese regering te helpen zijn verplichtingen en verbintenissen in het kader van de WTO ten uitvoer te leggen en China te stimuleren in het grotere proces van economische, regelgevende, juridische en administratieve hervorming dat noodzakelijk is voor een verdere liberalisering van de handel.

Die EU hat verschiedene Programme im Bereich der technischen Hilfe aufgelegt, um die weitere Integration Chinas in die Weltwirtschaft zu fördern, die chinesische Regierung bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen und Zusagen gegenüber der WTO zu unterstützen und die Leistungsfähigkeit Chinas im Prozess der umfassenderen Reformen in den Bereichen Wirtschaft, Regulierung, Recht und Verwaltung zu verbessern, die für eine weitere Liberalisierung des Handels erforderlich sind.


Sinds China's toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) in november 2001 hebben dienstverleners uit de Gemeenschap over het geheel genomen voordeel gehad van de door dit land aangegane verbintenissen uit hoofde van de Algemene overeenkomst betreffende de handel in diensten (het GATS-akkoord).

Im Großen und Ganzen profitieren Dienstleister der EG von Chinas Verpflichtungen im Rahmen des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) seit dem im November 2001 erfolgten Beitritt Chinas zur Welthandelsorganisation.


Zodra China tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) toetreedt en de toetredingsvoorwaarden bindend worden, zal de Commissie nauwlettend onderzoeken hoe de Chinese autoriteiten die verbintenissen nakomen en doen nakomen.

Sobald China der Welthandelsorganisation (WTO) beigetreten ist und die Beitrittsbedingungen rechtlich verbindlich sind, wird die Kommission die Einhaltung und Durchsetzung dieser Verpflichtungen seitens der chinesischen Behörden sorgfältig überwachen.


w