Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "togolese president heeft aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

Op 1 maart heeft president Trump aangekondigd dat de VS aanvullende rechten op uit de EU ingevoerd staal en aluminium zullen heffen.

Am 1. März kündigte Präsident Trump die Einführung zusätzlicher Einfuhrzölle auf die Ausfuhren von Stahl und Aluminium aus der EU in die Vereinigten Staaten an.


overwegende dat de politieke spanningen in de DRC hoog oplopen omdat president Kabila, die sinds 2001 aan de macht is, volgens de grondwet op 20 december 2016 zou moeten aftreden, maar nog niet heeft aangekondigd dat ook inderdaad te zullen doen.

in der Erwägung, dass die politische Lage in der Demokratischen Republik Kongo angespannt ist, da Präsident Kabila, der seit 2001 an der Macht ist, gemäß der Verfassung am 20. Dezember 2016 aus dem Amt ausscheiden muss, er jedoch noch nicht erklärt hat, dass er dies tun wird.


N. overwegende dat de Amerikaanse president Obama een open campagne met luchtaanvallen op ISIS-militanten in Syrië heeft aangekondigd, in aanvulling op de luchtaanvallen die al in Irak worden uitgevoerd, en actief steun opbouwt voor een internationale militaire coalitie; dat Frankrijk naar verwachting mee zal doen aan het militaire offensief in Irak, terwijl de regeringen van diverse andere landen, waaronder met name Duitsland, hebben aangekondigd de Koerdi ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, Barack Obama, eine unbefristete Kampagne von Luftangriffen gegen ISIS-Milizen in Syrien angekündigt hat, die zusätzlich zu den bereits im Irak durchgeführten stattfinden sollen, und in der Erwägung, dass er aktiv daran arbeitet, Unterstützung für eine internationale militärische Koalition zu gewinnen; in der Erwägung, dass Frankreich voraussichtlich an der militärische Offensive im Irak mitwirken wird, während die Regierungen verschiedener Staaten, insbesonde ...[+++]


D. overwegende dat in de grondwettelijke verklaring van 8 juli 2013 een routekaart is vastgesteld waarin wordt voorzien in het houden van parlementsverkiezingen vóór de presidentsverkiezingen, terwijl in de grondwet niet wordt gespecificeerd welke verkiezing eerst wordt gehouden, maar dat in artikel 230 het tijdschema voor het houden van deze verkiezingen wordt geschetst; overwegende dat de Egyptische interim-president, Adly Mansour, er sindsdien toe heeft opgeroepen om eerst de presidentsverkiezingen te houden; overwegende dat lege ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in der am 8. Juli 2013 veröffentlichten Verfassungserklärung ein Fahrplan vorgeschlagen wurde, der vorsah, vor der Präsidentschaftswahl eine Parlamentswahl abzuhalten, während in der Verfassung nicht festgelegt ist, welche Wahl zuerst abgehalten werden soll, wobei jedoch in Artikel 230 der Zeitrahmen für diese anstehenden Wahlen umrissen wird; in der Erwägung, dass der ägyptische Interimspräsident Adli Mansur inzwischen gefordert hat, dass die Präsidentschaftswahl zuerst abgehalten wird; in der Erwägung, dass der Oberkommandierende der Streitkräfte Abd al-Fattah as-Sisi erklärt hat, dass er für das Präsidenten ...[+++]


Hoewel de Japanse minister-president heeft aangekondigd de centrale in Fukushima te zullen ontmantelen is de situatie nog steeds onopgelost: het koelsysteem van een van de reactoren werkt nog steeds niet en er is een aanzienlijke verspreiding van radioactieve stoffen in de omgeving.

Obwohl der japanische Premierminister angekündigt hat, dass das Kraftwerk Fukushima stillgelegt wird, bleibt das Problem ungelöst: Das Kühlsystem eines der Reaktoren ist ausgefallen und eine beträchtliche Menge an Radioaktivität gelangt in die Umwelt.


5. veroordeelt ten zeerste de escalatie van het geweld in Syrië en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten; betreurt het dat de opheffing van de noodtoestand op 21 april in de praktijk niet heeft plaatsgevonden, dat de door president Assad aangekondigde hervormingen niet zijn uitgevoerd en dat er nog steeds politieke gevangenen vastgehouden worden, ondanks de onlangs door de president aangekondigde amnestie; dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan ...[+++]

5. verurteilt energisch die Eskalation der Gewalt in Syrien und die fortgesetzten schweren Menschenrechtsverletzungen; bedauert, dass die Aufhebung des Notstands am 21. April nicht konsequent umgesetzt wird, dass die von Präsident Assad angekündigten Reformen noch nicht umgesetzt wurden und dass trotz der vom Präsidenten kürzlich angekündigten Amnestie politische Gefangene nach wie vor inhaftiert bleiben; fordert die syrischen Behörden eindringlich auf, die Belagerung der betroffenen Städte unverzüglich aufzuheben und den humanitär ...[+++]


gezien de anti-oproerstrategie van de NAVO/ISAF voor Afghanistan en de uitvoering daarvan onder het bevel van generaal Petraeus, alsook de nieuwe strategie die President Obama voor december 2010 heeft aangekondigd,

unter Hinweis auf die Strategie der NATO/ISAF für Afghanistan zur Bekämpfung von Aufständischen und ihre Umsetzung unter dem Kommando von General David Petraeus sowie unter Hinweis auf die von Präsident Obama für Dezember 2010 angekündigte Überprüfung der Strategie,


In het licht van hetgeen de Togolese president heeft aangekondigd, zal de Europese Unie er nauwlettend op toezien dat de de nationale autoriteiten daadwerkelijk een beleid van openheid voeren ten opzichte van de gehele oppositie, teneinde rekening te houden met de criteria van goed bestuur die door de Europese Unie, de Afrikaanse Unie en NEPAD worden opgelegd.

Nach den Ankündigungen des togoischen Präsidenten wird die Europäische Union sehr aufmerksam verfolgen, ob die togoischen Behörden sich tatsächlich um eine Öffnung gegenüber der gesamten Opposition bemühen und so die Kriterien einer verantwortungsvollen Staatsführung erfüllen, wie sie von der Europäischen Union, der Afrikanischen Union und der NEPAD gefordert wurden.


Zoals zij reeds heeft aangekondigd is de Europese Unie bereid steun te overwegen voor een verkiezingsproces dat in het Togolese politieke leven de rust moet kunnen doen terugkeren, volgens de nadere bepalingen in de op 29 juli 1999 ondertekende kaderovereenkomst van Lomé.

Wie bereits angekündigt, ist die Europäische Union bereit, die Unterstützung von Wahlen, die die Beruhigung der politischen Lage in Togo ermöglichen sollen, nach Maßgabe des am 29. Juli 1999 unterzeichneten Rahmenabkommens von Lomé in Erwägung zu ziehen.


C. overwegende dat de Algerijnse president, Abdelaziz Bouteflika, de oprichting heeft aangekondigd van een onderzoekscommissie en dat ook het nationale parlement (Assemblée Populaire Nationale) de instelling heeft aangekondigd van een parlementaire onderzoekscommissie,

C. in Kenntnis der Tatsache, dass der algerische Präsident Abdelaziz Bouteflika die Einsetzung einer Untersuchungskommission angekündigt und auch die Nationalversammlung die Einsetzung eines parlamentarischen Untersuchungsausschusses bekannt gegeben hat,


w