Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandeling van Tokio
Ronde van Tokio
Tokio-ronde

Vertaling van "tokio-ronde is aangegaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhandeling van Tokio [ ronde van Tokio ]

Tokio-Runde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. De specifieke verbintenissen die tijdens de Uruguay-ronde werden aangegaan, beperkten zich tot de toekenning van markttoegang en nationale behandeling aan buitenlandse dienstverleners, die dienstverleners in de Gemeenschap binnen de interne markt bezitten in de voor concurrentie opengestelde sectoren.

87. Die spezifischen Verpflichtungen, die in der Uruguay-Runde eingegangen wurden, beschränken sich stets darauf, dass ausländischen Dienstleistungsanbietern der Marktzugang und die Inländerbehandlung gewährt wurden, die Dienstleistungsanbieter aus der Gemeinschaft im Binnenmarkt in jenen Sektoren genießen, die dem Wettbewerb offen stehen.


86. In het kader van de Uruguay-ronde is de Gemeenschap bindende verplichtingen ten aanzien van bepaalde diensten van algemeen belang aangegaan (zoals bijvoorbeeld telecommunicatie, uit particuliere middelen gefinancierd onderwijs, milieu, gezondheids-, sociale en vervoerdiensten).

86. In der Uruguay-Runde ging die Gemeinschaft verbindliche Verpflichtungen für bestimmte Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ein (z. B. Telekommunikation, privat finanzierte Bildungseinrichtungen, Umwelt-, Gesundheits- und Verkehrsdienstleistungen).


De NTB's zijn voor het eerst ter sprake gekomen tijdens de multilaterale handelsonderhandelingen van de WTO in het kader van de Tokio-ronde van september 1973 tot april 1979.

Die nichttarifären Handelshemmnisse wurden erstmals bei den multilateralen Handelsverhandlungen der WTO im Rahmen der Tokio-Runde vom September 1973 bis April 1979 erörtert.


C. overwegende dat de 11de en laatste ronde van de onderhandelingen over de ACTA op 2 oktober 2010 werd afgerond in Tokio (Japan); overwegende dat er van 30 november tot 3 december (of zo nodig 4 december) 2010 in Sydney een technische bijeenkomst plaats zal vinden voor de definitieve juridische formuleringen,

C. in der Erwägung, dass die elfte und damit letzte Runde der Verhandlungen über das ACTA am 2. Oktober 2010 in Tokyo (Japan) abgeschlossen wurde und dass vom 30. November bis zum 3. Dezember (oder, falls nötig, bis zum 4. Dezember) in Sydney ein technisches Treffen zur Fertigstellung der juristischen Feinarbeit stattfinden wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. neemt kennis van de afsluiting van de elfde ronde van de onderhandelingen over de ACTA; neemt kennis van de publicatie van de geconsolideerde tekst op 2 oktober 2010, na de onderhandelingsronde in Tokio, en de publicatie van de definitieve tekst op 15 november 2010;

4. nimmt zur Kenntnis, dass die elfte Runde der Verhandlungen über das ACTA abgeschlossen ist und der konsolidierte Text am 2. Oktober 2010 im Anschluss an die Verhandlungsrunde in Tokyo und die Endfassung des Textes am 15. November 2010 veröffentlicht wurde;


C. overwegende dat de 11de en meest recente ronde van de onderhandelingen met het oog op de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA). Op 2 oktober 2010 werd afgerond in Tokio, Japan,

C. in der Erwägung, dass die elfte und damit letzte Runde der Verhandlungen über das Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) am 2. Oktober 2010 in Tokyo (Japan) abgeschlossen wurde,


E. overwegende dat de elfde en laatste ronde van de onderhandelingen over de ACTA-overeenkomst op 2 oktober 2010 in Tokio is afgerond en dat de Commissie de mogelijke afronding van de onderhandelingen aankondigt,

E. in der Erwägung, dass die 11. und letzte Verhandlungsrunde über das Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) am 2. Oktober 2010 in Tokio (Japan) abgeschlossen wurde und die Kommission den möglichen Abschluss der Verhandlungen ankündigt,


Hierin wordt de door de leden tijdens de Tokio-Ronde gedane belofte bekrachtigd om de voorkeur te geven aan op prijzen gebaseerde maatregelen, zoals aanvullende heffingen bij invoer of borgstelling bij invoer, boven kwantitatieve beperkingen voor betalingsbalansdoeleinden.

In der Vereinbarung bekräftigen die Mitglieder ihre anlässlich der Tokio-Runde eingegangene Verpflichtung, preisbezogenen Maßnahmen wie Zuschlägen zu den Einfuhrabgaben oder Sicherheitsleistungen im Zusammenhang mit der Einfuhr den Vorzug vor mengenmäßigen Beschränkungen aus Zahlungsbilanzgründen zu geben.


In tegenstelling tot de overeenkomst die voortkwam uit de Tokio-Ronde wordt in de nieuwe overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen de term "subsidie" gedefinieerd en wordt bepaald dat de regels alleen gelden voor specifieke subsidies.

Das neue Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen umfasst im Gegensatz zu dem im Rahmen der Tokio-Runde geschlossenen Übereinkommen eine Definition des Begriffs "Subvention" und legt fest, dass nur spezifische Subventionen anfechtbar sind.


De overeenkomst inzake anti-dumpingsmaatregelen is gebaseerd op het tijdens de Tokio-Ronde overeengekomen akkoord, maar omvat preciezere en duidelijkere regels wat betreft de methode voor het vaststellen van het bestaan van dumping en de onderzoeksprocedures.

Das Übereinkommen über die Durchführung des Artikels VI des GATT 1994 (Antidumping) stützt sich auf die im Rahmen der Tokio-Runde ausgehandelte Vereinbarung, sieht aber präzisere und klarere Regeln für die Methode zur Ermittlung der Dumpingspanne und die Ermittlungsverfahren vor.




Anderen hebben gezocht naar : tokio-ronde     onderhandeling van tokio     ronde van tokio     tokio-ronde is aangegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tokio-ronde is aangegaan' ->

Date index: 2021-08-07
w