Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen

Vertaling van "ton niet vereist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen

den Erfordernissen nicht entsprechende Waren


indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door alternatieve brandstoffen aangedreven motorvoertuigen met drie assen: het maximaal toegestane gewicht van 25 of 26 ton wordt, wanneer de aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en luchtvering of met een op Unieniveau als gelijkwaardig volgens de definitie in bijlage II erkende vering, of wanneer elke aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en de maximumdruk van elke as niet meer dan 9,5 ton bedraagt, met het voor de alternatieve brandstoftechnologie vereiste extra gewicht verhoogd met ten hoogste 1 ton”

dreiachsige Kraftfahrzeuge mit alternativem Antrieb: Das höchstzulässige Gewicht von 25 t oder 26 t, wenn die Antriebsachse mit Doppelbereifung und Luftfederung oder mit einer auf Unionsebene als gleichwertig anerkannten Federung gemäß Anhang II ausgerüstet ist oder wenn jede Antriebsachse mit Doppelbereifung ausgerüstet ist und die maximale Achslast von 9,5 t je Achse nicht überschritten wird, wird um das zusätzliche, für die alternative Antriebstechnik erforderliche Gewicht — höchstens jedoch 1 t — angehoben.“


Motorvoertuigen met drie assen: 25 of 26 ton wanneer de aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en luchtvering of met een op Unieniveau als gelijkwaardig volgens de definitie in bijlage II erkende vering, of wanneer elke aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en de maximumdruk van elke as niet meer dan 9,5 ton bedraagt; Door alternatieve brandstoffen aangedreven motorvoertuigen met drie assen: het maximaal toegestane gewicht van 25 of 26 ton wordt, wanneer de aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en luchtvering of met een op Unieniveau als gelijkwaardig volgens de definitie in bijlage II erkende vering, of wannee ...[+++]

dreiachsige Kraftfahrzeuge: 25 t oder 26 t, wenn die Antriebsachse mit Doppelbereifung und Luftfederung oder mit einer auf Unionsebene als gleichwertig anerkannten Federung gemäß Anhang II ausgerüstet ist oder wenn jede Antriebsachse mit Doppelbereifung ausgerüstet ist und die maximale Achslast von 9,5 t je Achse nicht überschritten wird. dreiachsige Kraftfahrzeuge mit alternativem Antrieb: Das höchstzulässige Gewicht von 25 t oder 26 t, wenn die Antriebsachse mit Doppelbereifung und Luftfederung oder mit einer auf Unionsebene als gleichwertig anerkannten Federung gemäß Anhang II ausgerüstet ist oder wenn jede Antriebsachse mit Doppelber ...[+++]


Motorvoertuigen met drie assen: 25 of 26 ton wanneer de aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en luchtvering of met een op Unieniveau als gelijkwaardig volgens de definitie in bijlage II erkende vering, of wanneer elke aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en de maximumdruk van elke as niet meer dan 9,5 ton bedraagt; Door alternatieve brandstoffen aangedreven motorvoertuigen met drie assen: het maximaal toegestane gewicht van 25 of 26 ton wordt, wanneer de aangedreven as is uitgerust met dubbele banden en luchtvering of met een op Unieniveau als gelijkwaardig volgens de definitie in bijlage II erkende vering, of wannee ...[+++]

dreiachsige Kraftfahrzeuge: 25 t oder 26 t, wenn die Antriebsachse mit Doppelbereifung und Luftfederung oder mit einer auf Unionsebene als gleichwertig anerkannten Federung gemäß Anhang II ausgerüstet ist oder wenn jede Antriebsachse mit Doppelbereifung ausgerüstet ist und die maximale Achslast von 9,5 t je Achse nicht überschritten wird. dreiachsige Kraftfahrzeuge mit alternativem Antrieb: Das höchstzulässige Gewicht von 25 t oder 26 t, wenn die Antriebsachse mit Doppelbereifung und Luftfederung oder mit einer auf Unionsebene als gleichwertig anerkannten Federung gemäß Anhang II ausgerüstet ist oder wenn jede Antriebsachse mit Doppelber ...[+++]


3. In de gevallen waarin, op grond van artikel 187 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, de invoerrechten worden geschorst voor alle kwaliteitsklassen zachte tarwe, is de in lid 1 van dit artikel bedoelde aanvullende zekerheid van 95 EUR per ton niet vereist zolang de invoerrechten geschorst blijven.

(3) Bei einer gemäß Artikel 187 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erfolgenden Aussetzung der Einfuhrzölle für alle Qualitätskategorien von Weichweizen ist die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannte zusätzliche Sicherheit von 95 EUR/Tonne für den gesamten Zeitraum, in dem diese Zollaussetzung gilt, nicht erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. De vereiste om het bewijs te leveren van de naleving van de kalibratie-eisen bedoeld in artikel 20 is niet van toepassing op de installaties waarvan de gemiddelde geverifieerde gerapporteerde emissies gedurende de voorgaande handelsperiode minder dan 25 000 ton CO per jaar bedragen.

Art. 21 - Die Pflicht des Nachweises der Erfüllung der Kalibrieranforderungen gemäss Artikel 20 ist nicht auf die Anlagen mit geprüften berichteten Emissionen von durchschnittlich weniger als 25 000 Tonnen CO pro Jahr während der vorangegangen Handelsperiode anwendbar.


7. Het uitbrengen van verslag overeenkomstig de leden 1 tot en met 6 is niet vereist in verband met een stof, als zodanig of in een preparaat, dat door de downstreamgebruiker KMO in hoeveelheden van minder dan 1 ton per jaar wordt gebruikt.

(7) Eine Mitteilung nach den Absätzen 1 bis 6 ist für einen Stoff als solchen oder in einer Zubereitung nicht erforderlich, wenn das nachgeschaltete KMU ihn in einer Menge unter 1 Tonne pro Jahr verwendet.


3. Verwerkers die per wijnoogstjaar niet meer dan 50 ton druiven, 800 hectoliter druivenmost of 150 hl geconcentreerde druivenmost gebruiken voor de productie van druivensap, dienen aan het begin van het wijnoogstjaar bij de bevoegde autoriteiten een verklaring in met de volgens lid 1, onder a) en b), van dit artikel vereiste gegevens.

(3) Die Verarbeiter, die je Wirtschaftsjahr eine Hoechstmenge von 50 Tonnen Trauben, 800 hl Traubenmost bzw. 150 hl konzentrierten Traubenmost zur Herstellung von Traubensaft verwenden, legen den zuständigen Stellen zu Beginn des Wirtschaftsjahres eine Erklärung vor, die die Angaben gemäß Absatz 1 Buchstaben a) und b) enthält.


3. Verwerkers die per wijnoogstjaar niet meer dan 50 ton druiven, 800 hectoliter druivenmost of 150 hl geconcentreerde druivenmost gebruiken voor de productie van druivensap, dienen aan het begin van het wijnoogstjaar bij de bevoegde autoriteiten een verklaring in met de volgens lid 1, onder a) en b), van dit artikel vereiste gegevens.

(3) Die Verarbeiter, die je Wirtschaftsjahr eine Hoechstmenge von 50 Tonnen Trauben, 800 hl Traubenmost bzw. 150 hl konzentrierten Traubenmost zur Herstellung von Traubensaft verwenden, legen den zuständigen Stellen zu Beginn des Wirtschaftsjahres eine Erklärung vor, die die Angaben gemäß Absatz 1 Buchstaben a) und b) enthält.


"In afwijking van artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 3665/87 is het bewijs dat de douaneformaliteiten met het oog op de invoer ten verbruik zijn vervuld, niet vereist voor de betaling van de in het raam van een inschrijving vastgestelde restitutie, wanneer de handelaar het bewijs levert dat een hoeveelheid van ten minste 1 500 ton graanprodukten het douanegebied van de Gemeenschap in een zeewaardig vaartuig heeft verlaten".

"Abweichend von Artikel 18 der Verordnung (EWG) Nr. 3665/87 wird der Nachweis für die Erfuellung der Zollförmlichkeiten für die Abfertigung zum freien Verkehr für die Gewährung einer durch Ausschreibung festgesetzten Erstattung nicht verlangt, wenn der Marktbeteiligte nachweist, daß mindestens 1 500 Tonnen Getreideerzeugnisse das Zollgebiet der Gemeinschaft auf einem hochseefähigen Schiff verlassen haben".


Daarom wordt voorgesteld om voor de vereiste besparingen de steunbedragen in genoemde sector als volgt aan te passen: Verlaging van: - de steun voor granen van 54,34 tot 50,37 ecu/ton; - de steun voor de teelt van durumtarwe in traditionele produktiegebieden van 358,6 tot 332,42 ecu /ha; - de steun voor de teelt van durumtarwe in niet-traditionele produktiegebieden van 138,9 tot 128,76 ecu /ha; - het referentiebedrag voor oliehoudende zaden (waarvan wordt uitgegaan voor de bepaling van de steun) van 433,5 tot 415,24 ecu/ha; - de steun voor braaklegging van 68,83 tot 50,37 ecu/ton[1] ...[+++]

Aus diesem Grunde wird vorgeschlagen, daß die nötigen Einsparungen in diesem Sektor durch folgende Anpassungen vorgenommen werden: Kürzung - der Beihilfe für Getreide von 54,34 ECU/t auf 50,37 ECU/t. - der Beihilfe für Hartweizen in traditionellen Anbaugebieten von 358,6 ECU/ha auf 332,42 ECU/ha; . - der Beihilfe für Hartweizen in nicht traditionellen Anbaugebieten von 138,9 ECU/ha auf 128,76 ECU/ha; . - des Referenzbetrags für Ölsaaten (Grundlage für die Festsetzung der Beihilfe) von 433,5 ECU/ha auf 415,24 ECU/ha; - der Beihilfe fü ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ton niet vereist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ton niet vereist' ->

Date index: 2022-03-20
w