C. overwegende dat de Straat van Gibraltar en de Baai van Algeciras een zone vormen van intensief maritiem verkeer, die gepasseerd wordt door ruim 100.000 schepen per jaar, en dat er op grote schaal "bunkering" plaatsvindt (het overpompen op zee van olie van één schip naar een ander); overwegende dat deze maritieme zone op de vierde plaats ter wereld staat wat betreft de omvang van de bunkeractiviteiten, met een overdracht van ruim 7 miljard ton brandstof elk jaar,
C. in der Erwägung, dass in der Straße von Gibraltar und der Bucht von Algeciras mit jährlich mehr als 100.000 passierenden Schiffen ein starker Schiffsverkehr herrscht und ein hoher Treibstoffumschlag (das Umladen von Öl von einem Schiff auf ein anderes auf See) stattfindet, sowie in der Erwägung, dass diese Meereszone als viertgrößter Treibstoffumschlagplatz der Welt gilt, an dem alljährlich mehr als 7 Mrd. Tonnen Treibstoff umgeladen werden,