Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Bepaald
Bepaalde
DDSS
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Multiculturele kennis tonen
SURE
SURE-programma
Voor een bepaalde duur
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «tonen dat bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

interkulturelles Bewusstsein zeigen


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de vei ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]








Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. verzoekt de ter zake bevoegde agentschappen van de Europese Unie om samen met onafhankelijke medische en technische deskundigen het wetenschappelijk bewijs te leveren dat nodig is om aan te tonen dat bepaalde arbeidsomstandigheden asbestgerelateerde ziekten hebben veroorzaakt;

50. fordert die zuständigen Agenturen der EU auf - mit der Unterstützung von medizinischen und technischen Fachleuten - den wissenschaftlichen Nachweis, der erforderlich ist, um zu beweisen, dass bestimmte Arbeitsbedingungen asbestbedingte Krankheiten verursacht haben, präzise darzulegen;


(27) Om rekening te houden met de specifieke fabricageprocedés van en handelsvereisten voor niet in bijlage I genoemde goederen waarin bepaalde landbouwproducten zijn verwerkt, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot het vaststellen van voorschriften betreffende de kenmerken van de voor uitvoer bestemde niet in bijlage I genoemde goederen en van de voor hun vervaardiging gebruikte landbouwproducten, van voorschriften voor de vaststelling ...[+++]

(27) Damit den spezifischen Herstellungsprozessen und handelsbezogenen Anforderungen im Falle von Nicht-Anhang-I-Waren, die bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse enthalten, Rechnung getragen wird, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich folgender Aspekte zu erlassen: Vorschriften zu den Eigenschaften der auszuführenden Nicht-Anhang-I-Waren und der zu deren Herstellung verwendeten landwirtschaftlichen Erzeugnisse, Vorschriften zur Bestimmung der Ausfuhrerstattungen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, die nach der Verarbeitung in Nicht-Anhang-I-Waren ausgeführt werden, Vorschriften über den Nachweis der Zusammensetzung de ...[+++]


Analyses van de levenscyclus tonen aan dat er in bepaalde gevallen geen geschikte alternatieven voor creosoot zijn.

Nach Lebenszyklusanalysen gibt es in bestimmten Fällen keine angemessenen Alternativen.


Het doel van de twee mijlpaaltests, als bepaald in een bijlage bij de conclusies van de Raad van juni 2009, bestaat erin de stabiliteit, de betrouwbaarheid en de prestaties van het centrale systeem en de goede werking van een aantal essentiële functies zoals consistentie van de gegevens en betrouwbare versturing van berichten aan te tonen.

Wie in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2009 dargelegt, dienen die beiden Meilenstein-Tests dem Nachweis der Stabilität, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des zentra­len Systems sowie des einwandfreien Funktionierens wesentlicher Kernfunktionalitäten, beispiels­weise Datenkohärenz und zuverlässige Nachrichtenübertragung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tussenkomsten tonen aan dat de concentratie op bepaalde markten niet verder kan toenemen zonder het risico te lopen dat de daadwerkelijke mededinging wordt belemmerd, en de Europese mededingingsautoriteiten zullen blijven gebruikmaken van de instrumenten waarover zij beschikken om te voorkomen dat dit risico wordt bewaarheid.

Wie diese Maßnahmen zeigen, birgt eine weitere Konzentration auf bestimmten Märkten das Risiko einer Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs. Die europäischen Wettbewerbsbehörden werden diesem Risiko auch in Zukunft mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln entgegenwirken.


Het Gerecht stelt vast dat de Commissie niet eerst de algemene of „normale” regeling van het aangemelde belastingstelsel heeft bepaald en ook de kwalificatie van die regeling door de autoriteiten van Gibraltar niet in twijfel heeft getrokken, en is van oordeel dat het voor die instelling onmogelijk was aan te tonen dat bepaalde elementen van het aangemelde belastingstelsel een afwijking vormden en dus a priori selectief waren ten opzichte van zijn algemene of „normale” regeling.

Da die Kommission das angemeldete Steuersystem weder vorab bestimmt noch dessen Einstufung durch die Behörden Gibraltars als allgemeine oder „normale“ Regelung in Frage gestellt hat, konnte sie nach Ansicht des Gerichts nicht nachweisen, dass bestimmte Teile des angemeldeten Steuersystems eine Ausnahme von der allgemeinen oder „normalen“ Regelung und damit a priori selektiv sind.


4. is van oordeel dat de vrijheid van godsdienst het recht religieuze symbolen te gebruiken, te dragen of te tonen impliceert, maar dat het verplicht tonen van religieuze symbolen in door overheidsinstanties gebruikte ruimten, zoals publieke scholen of gerechtszalen, waarbij een godsdienst of levensovertuiging wordt bevoordeeld of symbolen van een bepaalde godsdienst of levensovertuiging op discriminatoire wijze worden uitgebannen, de vrijheid van godsdienst en de vrijheid van geweten onnodig beperkt;

4. ist der Ansicht, dass Religionsfreiheit die Verwendung, das Tragen oder das Anbringen religiöser Symbole einschließt, dass jedoch das obligatorische Anbringen religiöser Symbole an von staatlichen Behörden genutzten Gebäuden, z.B. staatliche Schulen oder Gerichtssäle, das eine Religion oder ein Lebensstil gegenüber einem anderen bevorzugt, oder das diskriminierende Verbot von Symbolen einer speziellen Religion oder eines Lebensstils die Religionsfreiheit und die Gewissensfreiheit unnötig einschränken;


Als de lidstaten daadwerkelijk willen tonen dat ze vastberaden zijn om samen te werken in de strijd tegen illegale immigratie en op het vlak van immigratiebeleid, justitie en veiligheid, hebben ze nu een uitgelezen kans om hun goede wil te tonen, meer bepaald door het besluitvormingsproces op Europees niveau doeltreffender, eenvoudiger, pragmatischer en sneller te maken!

Wenn die Mitgliedstaaten wirklich beweisen wollen, dass sie entschlossen sind, bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung, in der Einwanderungspolitik sowie dem Bereich Justiz und Inneres zusammenzuarbeiten, so ist derzeit die Gelegenheit günstig, dieses Bestreben unter Beweis zu stellen, indem sie den Entscheidungsprozess auf EU-Ebene so gestalten, dass er wirksamer, einfacher, mehr praxisorientiert und schneller vonstatten geht!


Op 13 december 2006 hebben de echtgenoten Elgafaji in Nederland aanvragen ingediend om verlening van een verblijfsvergunning asiel voor bepaalde tijd. Daarbij hebben zij getracht aan te tonen dat zij een reëel risico zouden lopen indien zij zouden worden uitgezet naar hun land van herkomst, in casu Irak.

Am 13. Dezember 2006 beantragten die Eheleute Elgafaji eine befristete Aufenthaltserlaubnis in den Niederlanden. Ihren Anträgen waren Unterlagen zum Beweis der tatsächlichen Gefahr beigefügt, der sie bei einer Ausweisung in ihr Herkunftsland Irak ausgesetzt wären.


Alle wetenschappelijke documentatie moet worden verstrekt die nodig is om de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan te tonen, zoals bepaald in lid 3.

Es sind alle wissenschaftlichen Unterlagen vorzulegen, die für den Nachweis der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit des Tierarzneimittels nach Absatz 3 erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen dat bepaalde' ->

Date index: 2024-04-30
w