Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Multiculturele kennis tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «tonen eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

interkulturelles Bewusstsein zeigen


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. De eiser dient eveneens aan te tonen dat hij voldoet aan de volgende wezenlijke voorwaarden, d.w.z.:

14. Der Antragsteller muss darüber hinaus nachweisen, dass er auch die inhaltlichen Voraussetzungen erfüllt, d. h.:


ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde investeerders respect tonen voor de rechten van lokale gemeenschappen en de behoeften van kleine landbouwondernemingen, en de overige partners van de alliantie eveneens hiertoe aan te zetten, door binnen de samenwerkingskaders een op mensenrechten gebaseerde aanpak te hanteren, die onder meer waarborgen op het gebied van sociale, milieu- en arbeidsnormen en mensenrechten en grondrechten omvat en de hoogste transparantienormen hanteert ten aanzien van investeringsplannen.

sicherzustellen, dass Investoren mit Sitz in der EU die Rechte der Gemeinschaften vor Ort und die Bedürfnisse von Kleinbauern achten und auch die übrigen Partner der Allianz darin bestärken, dies zu tun, und zu diesem Zweck in den Rahmen für die Zusammenarbeit den Menschenrechten Rechnung zu tragen und die in den Bereichen Umwelt, Sozialwesen, Land, Arbeit und Menschenrechte geltenden Normen sowie die höchsten Transparenzstandards mit Blick auf ihre Investitionspläne zu gewährleisten.


3. Directe financiering heeft eveneens betrekking op financiering die voor andere doeleinden dan de aankoop van kapitaalinstrumenten van de instelling wordt verstrekt aan een natuurlijke of rechtspersoon die een gekwalificeerde deelneming als bedoeld in artikel 4, punt 36, van Verordening (EU) nr. 575/2013 heeft of die geacht wordt een verbonden partij te zijn in de zin van lid 9 van de internationale boekhoudnorm 24 inzake informatieverschaffing over verbonden partijen, zoals in de Unie toegepast overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad (7), rekening houdend met eventuele aanvullende richtsnoer ...[+++]

3. Zu direkten Finanzierungen zählen auch Finanzierungen, die für andere Zwecke als den Erwerb von Kapitalinstrumenten eines Instituts natürlichen oder juristischen Personen gewährt werden, die eine qualifizierte Beteiligung an dem Kreditinstitut im Sinne des Artikels 4 Absatz 36 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 halten oder die als nahestehende Unternehmen oder Personen im Sinne der Definition in Absatz 9 des Internationalen Rechnungslegungsstandards 24 — „Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen“ — gelten, w ...[+++]


het EU-onderhandelingsteam tijdens de onderhandelingsrondes te versterken gezien de thematische kennis aan Maleisische zijde, en niet alleen de onderhandelingen te faciliteren, maar eveneens de gepaste belangstelling van de EU ervoor te tonen;

empfiehlt, das Verhandlungsteam der EU für die Verhandlungsrunden so zu stärken, dass es das gleiche thematische Fachwissen wie die malaysische Seite aufweist, die Verhandlungen zu erleichtern und angemessenes Interesse durch die EU zu bezeugen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gebeurtenissen in Oekraïne en Georgië tonen eveneens aan dat er alleen resultaten geboekt kunnen worden wanneer mensen vastberaden handelen.

Auch die Beispiele Georgiens und der Ukraine zeigen, dass nur entschiedenes Handeln zu Erfolg führt.


De gebeurtenissen in Oekraïne en Georgië tonen eveneens aan dat er alleen resultaten geboekt kunnen worden wanneer mensen vastberaden handelen.

Auch die Beispiele Georgiens und der Ukraine zeigen, dass nur entschiedenes Handeln zu Erfolg führt.


De botsingen van deze dagen zijn te wijten aan het feit dat de mensen er onderhand schoon genoeg van hebben en dat de politieke situatie in een patstelling zit. Deze conflicten bevestigen en tonen eveneens dat Israël zijn veiligheid niet op de dood van Palestina en de Palestijnen zal opbouwen.

Die Konflikte der letzten Tage sind das Ergebnis der Zuspitzung und Stagnation der politischen Lage, und sie belegen und bestätigen zugleich die Tatsache, dass Israel seine Sicherheit nicht auf dem Tod Palästinas und der Palästinenser aufbauen kann.


Alle verslagen - zoals het verslag van de secretaris-generaal en het verslag van het millenniumproject dat opgesteld is onder leiding van professor Sachs - tonen eveneens aan dat de doelstellingen die voor 2015 zijn vastgesteld, nog gehaald kunnen worden als wij dat willen.

Sowohl der Bericht des Generalsekretärs als auch der unter Leitung von Professor Sachs erstellte Bericht über das Millenium-Projekt machen deutlich, dass die für den Zeitraum bis 2015 aufgestellten Ziele noch erreicht werden können, wenn wir dies wollen.


3. Indien een partij eenzijdig of bij overeenkomst de op het grondgebied van een derde land verkregen opleiding, ervaring, vergunningen of certificeringen erkent, biedt die partij de andere partij toereikende gelegenheid om aan te tonen dat de op het grondgebied van de andere partij verkregen opleiding, ervaring, vergunningen of certificeringen eveneens dienen te worden erkend, of om een overeenkomst te sluiten of een regeling overeen te komen met een vergelijkbare werking.

(3) Erkennt eine Vertragspartei einseitig oder in einer Übereinkunft die Ausbildung, die Berufserfahrung, die Zulassungen oder die Zertifizierungen an, die im Gebiet eines Drittlands erworben wurden, so gibt sie der anderen Vertragspartei in geeigneter Form Gelegenheit, nachzuweisen, dass die Ausbildung, die Berufserfahrung, die Zulassungen oder die Zertifizierungen, die im Gebiet der anderen Vertragspartei erworben wurden, ebenfalls anzuerkennen sind, oder eine Übereinkunft mit vergleichbarer Wirkung zu schließen.


14. De eiser dient eveneens aan te tonen dat hij voldoet aan de volgende wezenlijke voorwaarden, d.w.z.:

14. Der Antragsteller muss darüber hinaus nachweisen, dass er auch die inhaltlichen Voraussetzungen erfüllt, d. h.:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen eveneens' ->

Date index: 2023-06-16
w