Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
Op verzoek de goederen tonen
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Vertaling van "tonen in hoeverre " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

interkulturelles Bewusstsein zeigen


op verzoek de goederen tonen

die Waren auf Verlangen vorweisen


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

Messung der Hörschwelle für reine Töne für Luftleitung


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Statistische gegevens, indicatoren en criteria maken het mogelijk om te meten in hoeverre voortgang is geboekt in verband met gelijkheid en tonen aan dat alle beleidsterreinen, waarvan voor een deel voorheen werd aangenomen dat ze sekseneutraal waren, een ander effect hebben op mannen dan op vrouwen.

Statistiken, Indikatoren und Benchmarks ermöglichen es, die Fortschritte auf dem Weg zur Gleichstellung zu messen; sie decken für alle Politikbereiche auf, inwieweit sich politische Maßnahmen - auch diejenigen, die man bislang für geschlechtsneutral hielt - auf Frauen und Männer unterschiedlich auswirken.


In zijn kennisgeving rechtvaardigt de lidstaat waarom en legt hij een effectbeoordeling voor om aan te tonen in hoeverre het besluit aan zijn budgettaire verantwoordelijkheden afbreuk doet.

In seiner Mitteilung begründet der Mitgliedstaat, warum sich die Entscheidung auf seine haushaltspolitischen Zuständigkeiten auswirkt, und legt in einer Folgenabschätzung dar, in welchem Umfang dies geschieht.


266. verzoekt de Commissie aan te tonen in hoeverre de methodologie voor de evaluatie vooraf, tussentijds en achteraf geconsolideerd is, teneinde zoveel mogelijk logische fouten te vermijden, zoals die zijn vastgesteld in het speciaal verlag van de Rekenkamer over de evaluatie achteraf voor de periode 2000-2006;

266. fordert die Kommission auf, nachzuweisen, inwieweit das methodische Vorgehen für die Ex ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertung konsolidiert worden ist, um im Rahmen des Möglichen für den Ex-post-Bewertungszeitraum 2000-2006 logische Fehler zu vermeiden, wie sie im Sonderbericht des Hofes festgestellt worden sind;


268. stelt vast dat de methodologie ten aanzien van het huidige gebruik van het HERMIN-model grote problemen oplevert; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige methodologie het niet mogelijk maakt voldoende rekening te houden met het belang van de dienstensector, bijvoorbeeld het toerisme, voor bepaalde economieën; vreest dat zich ernstige problemen zullen voordoen bij de evaluatie van de structuurfondsen in de landen die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, gezien de specifieke omstandigheden van hun jonge markteconomieën; verzoekt de Commissie, alvorens te beginnen aan de evaluatie van de periode 2000-2006, aan te tonen in hoeverre zij de me ...[+++]

268. stellt fest, dass das methodische Vorgehen hinsichtlich des gegenwärtigen Einsatzes des HERMIN-Modells größere Probleme aufwirft; ist beunruhigt darüber, dass das gegenwärtige methodische Vorgehen es nicht gestattet, der Bedeutung des tertiären Sektors für bestimmte Volkswirtschaften – beispielsweise den Fremdenverkehr – ausreichend Rechnung zu tragen; befürchtet, dass es große Schwierigkeiten bei der Bewertung der Strukturfonds in den Ländern geben wird, die der Europäischen Union im Jahre 2004 beigetreten sind, und zwar wegen der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
267. stelt vast dat de methodologie ten aanzien van het huidige gebruik van het HERMIN-model grote problemen oplevert; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige methodologie het niet mogelijk maakt voldoende rekening te houden met het belang van de dienstensector, bijvoorbeeld het toerisme, voor bepaalde economieën; vreest dat zich ernstige problemen zullen voordoen bij de evaluatie van de structuurfondsen in de landen die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, gezien de specifieke omstandigheden van hun jonge markteconomieën; verzoekt de Commissie, alvorens te beginnen aan de evaluatie van de periode 2000-2006, aan te tonen in hoeverre zij de me ...[+++]

267. stellt fest, dass das methodische Vorgehen hinsichtlich des gegenwärtigen Einsatzes des HERMIN-Modells größere Probleme aufwirft; ist beunruhigt darüber, dass das gegenwärtige methodische Vorgehen es nicht gestattet, der Bedeutung des tertiären Sektors für bestimmte Volkswirtschaften – beispielsweise den Fremdenverkehr – ausreichend Rechnung zu tragen; befürchtet, dass es große Schwierigkeiten bei der Bewertung der Strukturfonds in den Ländern geben wird, die der Europäischen Union im Jahre 2004 beigetreten sind, und zwar wegen der ...[+++]


265. verzoekt de Commissie aan te tonen in hoeverre de methodologie voor de evaluatie vooraf, tussentijds en achteraf geconsolideerd is, teneinde zoveel mogelijk logische fouten te vermijden, zoals die zijn vastgesteld in het speciaal verlag van de Rekenkamer over de evaluatie achteraf voor de periode 2000-2006;

265. fordert die Kommission auf, nachzuweisen, inwieweit das methodische Vorgehen für die Ex ante-, Halbzeit- und Ex-post-Bewertung konsolidiert worden ist, um im Rahmen des Möglichen für den Ex-post-Bewertungszeitraum 2000-2006 logische Fehler zu vermeiden, wie sie im Sonderbericht des Hofes festgestellt worden sind;


De verzoekende partijen tonen immers niet aan in hoeverre een algemeen beginsel, een recht of een vrijheid, vervat in artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 « betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen », zouden zijn geschonden.

Die klagenden Parteien weisen nämlich nicht nach, inwiefern gegen einen allgemeinen Grundsatz, ein Recht oder eine Freiheit verstossen würde, die in Artikel 11 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 « über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe » enthalten wären.


Zij tonen ook aan in hoeverre de Commissie in staat is de nodige controlemaatregelen te nemen om mogelijke tekortkomingen te verhelpen.

Außerdem wird auf diese Weise die Fähigkeit der Kommission unter Beweis gestellt, die geeigneten Kontrollmaßnahmen zu treffen, die zur Behebung eventueller Funktionsmängel führen.


Zij tonen ook aan in hoeverre de Commissie in staat is de nodige controlemaatregelen te nemen om mogelijke tekortkomingen te verhelpen.

Außerdem wird auf diese Weise die Fähigkeit der Kommission unter Beweis gestellt, die geeigneten Kontrollmaßnahmen zu treffen, die zur Behebung eventueller Funktionsmängel führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen in hoeverre' ->

Date index: 2024-07-16
w