Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Internet voor iedereen
Multiculturele kennis tonen
Voor iedereen beschikbaar
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «tonen met iedereen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen


Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

interkulturelles Bewusstsein zeigen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Al deze activiteiten tonen aan dat duurzaam vervoer voor iedereen haalbaar is.

Die verschiedenen Aktivitäten haben deutlich gemacht, dass ein nachhaltiger Verkehr eine Option für jeden ist.


Als politici blijk geven van leiderschap en politieke wil tonen om hervormingen door te drukken – ook al zijn deze impopulair – dan kunnen we een sterker herstel en een betere levensstandaard voor iedereen realiseren".

Werden die Politiker ihrer Führungsrolle gerecht und bringen den politischen Willen auf, die Reformen bis zum guten Ende durchzuziehen – auch wenn das unpopulär sein sollte –, dann können wir für eine stärkere Erholung und einen höheren Lebensstandard für alle sorgen.“


Het Hongaarse voorzitterschap zal zijn dagelijks werk uitvoeren in het belang van dit grote, toekomstgerichte Europese doel, respect tonen voor iedereen en zich met volledige nederigheid aan het doel wijden.

Der ungarische Ratsvorsitz wird seine tägliche Arbeit im Geiste dieses großen, weitreichenden europäischen Ziels tun, er wird uns allen den gehörigen Respekt erweisen und wird diesem Anspruch mit der größtmöglichen Bescheidenheit begegnen.


"Mensen met een handicap ondervinden nog te veel moeilijkheden. Steden als Berlijn tonen ons hoe we het dagelijkse leven voor iedereen toegankelijker kunnen maken," aldus vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie Reding".

„Menschen mit Behinderungen sind im Alltag noch immer mit zu vielen Hindernissen konfrontiert, aber Städte wie Berlin zeigen vor, dass das Leben für alle leichter werden kann“, erklärte Vizepräsidentin Reding, die zuständige EU-Justizkommissarin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten hier openlijk over spreken en solidariteit tonen met iedereen die in de Filippijnen te lijden heeft onder discriminatie.

Wir müssen darüber offen sprechen und Solidarität mit all jenen zeigen, die in den Philippinen unter Diskriminierung leiden.


3. herinnert eraan dat de begroting van de Europese Unie een van de belangrijkste instrumenten is om solidariteit tussen de lidstaten en tussen de generaties te tonen en dat zij onmiskenbaar een meerwaarde biedt, die blijkt uit haar enorme impact op de reële economie en het dagelijkse leven van de Europese burgers; herinnert eraan dat, als het beleid van de Unie alleen zou worden gefinancierd door de lidstaten, de uitgaven van de lidstaten pijlsnel omhoog zouden schieten en dat de Europese begroting, gelet hierop, mits bij het gebruik erv ...[+++]

3. erinnert daran, dass der Haushaltsplan der Europäischen Union eines der wichtigsten Instrumente der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen den Generationen ist, und dass er aufgrund seines außerordentlichen Impaktes auf die Realwirtschaft und auf den Lebensalltag der europäischen Bürger einen eindeutigen Mehrwert darstellt; erinnert ferner daran, dass die Kosten der Politikbereiche der Union explodieren würden, wenn sie ausschließlich von den Mitgliedstaaten finanziert werden sollten, und dass vor diesem Hintergrund ...[+++]


Het leek me goed om ook onze solidariteit - de Europese solidariteit - te tonen met iedereen die met geweld te maken krijgt, waaronder het geweld van de Qassam-raketten.

Ich hielt es auch für angebracht, unsere – die europäische – Solidarität mit all jenen zum Ausdruck zu bringen, die unter Gewalt jeglicher Art leiden, auch unter den Angriffen mit Kassam-Raketen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, er zijn geen institutionele barrières die een scheiding opwerpen tussen de ene en de andere groep, en het staat iedereen vrij zijn verdiensten te tonen en daarvoor beloond te worden.

– (FR) Herr Präsident, keine institutionelle Barriere trennt eine Gruppe von der anderen, und niemandem ist es verwehrt, den Nachweis seines Wertes zu erbringen und den Lohn dafür entgegenzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen met iedereen' ->

Date index: 2024-10-26
w