Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Kerkgenootschappen en religieuze organisaties
Nieuwe religieuze beweging
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze minderheid
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Vertaling van "tonen van religieuze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

Autorität einer Religionsgemeinschaft in dem Mitgliedstaat


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen


religieuze akte

Urkunde über eine religiöse Eheschließung






kerkgenootschappen en religieuze organisaties

Kirchen und Religionsgemeinschaften




godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tonen van religieuze en culturele symbolen waarin een volk zich herkent is een uiting van de vrijheid van denken – en juist hier wordt morgen de Sacharov-prijs uitgereikt – en die vrijheid moet worden beschermd door dezelfde communautaire instellingen en door de internationale organisaties die op de beginselen van de democratie zijn gegrondvest.

Die Darstellung religiöser und kultureller Symbole, mit denen sich die Menschen identifizieren, ist ein Ausdruck der Gedankenfreiheit – und morgen wird in eben diesem Haus der Sacharow-Preis verliehen – und sollte als solches von den EU-Organen selbst und von internationalen Organisationen, die sich auf demokratischen Prinzipien gründen, gewahrt werden.


László Surján, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “We moedigen Europese burgers, onder wie ook burgers met een religieuze overtuiging, ten stelligste aan actieve betrokkenheid te tonen bij de verkiezingscampagne en aan de verkiezingen deel te nemen, zodat hun standpunten, ideeën en waarden door de Europarlementariërs zullen worden vertegenwoordigd”.

László Surján, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, betonte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger – darunter auch diejenigen, die einer Religionsgemeinschaft angehören – sollten sich in den europäischen Wahlkampf einbringen und anschließend an den Wahlen teilnehmen, damit ihre Meinungen, Vorstellungen und Werte von den Abgeordneten repräsentiert werden können.“


4. is van oordeel dat de vrijheid van godsdienst het recht religieuze symbolen te gebruiken, te dragen of te tonen impliceert, maar dat het verplicht tonen van religieuze symbolen in door overheidsinstanties gebruikte ruimten, zoals publieke scholen of gerechtszalen, waarbij een godsdienst of levensovertuiging wordt bevoordeeld of symbolen van een bepaalde godsdienst of levensovertuiging op discriminatoire wijze worden uitgebannen, de vrijheid van godsdienst en de vrijheid van geweten onnodig beperkt;

4. ist der Ansicht, dass Religionsfreiheit die Verwendung, das Tragen oder das Anbringen religiöser Symbole einschließt, dass jedoch das obligatorische Anbringen religiöser Symbole an von staatlichen Behörden genutzten Gebäuden, z.B. staatliche Schulen oder Gerichtssäle, das eine Religion oder ein Lebensstil gegenüber einem anderen bevorzugt, oder das diskriminierende Verbot von Symbolen einer speziellen Religion oder eines Lebensstils die Religionsfreiheit und die Gewissensfreiheit unnötig einschränken;


Het gaat niet over een verbod op het tonen van religieuze symbolen in het openbaar, maar alleen in een heel klein onderdeel van de openbare ruimte, in openbare scholen.

Es bedeutet kein Verbot der Darstellung religiöser Symbole in der Öffentlichkeit, sondern nur in einem sehr kleinen Bereich des öffentlichen Raums, nämlich in staatlichen Schulen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft erop gewezen dat het tonen van religieuze symbolen in alle openbare gebouwen in de EU moet worden verboden.

Wie vom Gerichtshof entschieden, muss das Zurschaustellen religiöser Symbole innerhalb der EU in allen öffentlichen Gebäuden verboten werden.


Het staat de lidstaten ook vrij het dragen of tonen van religieuze symbolen op school toe te staan of te verbieden.

Auch können die Mitgliedstaaten das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen zulassen oder verbieten.


Ook in de toekomst zullen dus alleen de lidstaten beslissen over het toestaan van een selectieve toelating tot scholen, het verbieden of toestaan van het dragen of tonen van religieuze symbolen in scholen, de erkenning van huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht, en de aard van de verhouding tussen georganiseerde godsdienst en de Staat.

So obliegt es beispielsweise auch weiterhin allein den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, ob eine selektive Zulassung zu Schulen erlaubt ist, ob das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen verboten oder zulässig ist, ob gleichgeschlechtliche Ehen anerkannt werden und wie die Beziehung von organisierter Religion zum Staat gestaltet ist.


Het staat de lidstaten ook vrij het dragen of tonen van religieuze symbolen op school toe te staan of te verbieden.

Auch können die Mitgliedstaaten das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen zulassen oder verbieten.


Tijdens de gebedsdag in Assisi deed de Iraanse religieuze leider Ghomi volgende oproep: "Laten we gehoor geven aan het appèl van wie niet in geweld en het kwade berust. Laten we tonen dat we ons met al onze krachten in willen zetten om de mannen en vrouwen van onze tijd reële hoop op gerechtigheid en vrede te bieden".

Der iranische Religionsführer Ghomi hat in Assisi dazu aufgerufen, jenen Gehör zu schenken, die die Gewalt und das Böse nicht zulassen wollen und alles in unseren Kräften Stehende zu tun, um den Frauen und Männern heute eine reale Aussicht auf Gerechtigkeit und Frieden bieten zu können.


De Europese Unie doet een beroep op alle politieke, sociale en religieuze krachten om terughoudendheid te betrachten en verantwoordelijkheidsbesef te tonen.

Sie fordert alle politischen und gesellschaftlichen Kräfte sowie Glaubensgemeinschaften nachdrücklich zu Zurückhaltung und verantwortlichem Verhalten auf.


w