Is de Europese Commissie zich bewust van de impact die deze nieuwe tariefconcessies kunnen hebben, niet alleen voor de communautaire conservenindustrie, maar ook voor de producenten van tonijnzijden in de ACS-landen, die economisch afhankelijk zijn van de uitvoer van tonijn naar de Europese Unie tegen nultarief, dankzij de preferentiële akkoorden van Lomé-Cotonou?
Ist der Kommission bewusst, welche Auswirkungen diese neuen Zugeständnisse nicht nur auf die gemeinschaftliche Fangflotte, sondern auch in den AKP-Staaten haben können, in denen Thunfisch-Rückenfilets gewonnen werden und deren Wirtschaft von der zollfreien Ausfuhr von Rückenfilets in die Europäische Union im Rahmen der Präferenzabkommen von Lomé und Cotonou abhängt?