Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «toont niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur

das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het internationale ruimtestation staat niet alleen symbool voor een wetenschappelijke prestatie, maar toont ook aan welke industriële winst kan worden verkregen door bundeling van de krachten.

Die Internationale Raumstation ist nicht nur ein Symbol für die Errungenschaften der Wissenschaft, sie macht auch deutlich, welche Vorteile die Industrie durch eine Bündelung der Kräfte erzielen kann.


Dit label toont aan dat productinformatie effectief kan zijn, niet alleen bij het helpen van consumenten om die producten te vinden en te kiezen met een beter milieudossier, maar ook bij het aansporen van fabrikanten van witgoed om modellen op de markt te brengen met het hoogste energierendement en hun slechtst presterende modellen geleidelijk uit de handel te nemen.

Sie zeigt, dass Produktinformationen nicht nur insofern effektiv sein können, dass sie den Verbrauchern bei der Suche und Auswahl der Produkte mit den besseren Umwelteigenschaften helfen, sondern auch, indem Hersteller von weißer Ware ermuntert werden, Modelle mit der höchsten Energieeffizienz auf den Markt zu bringen und Modelle mit den schlechtesten Werten auszumustern.


Dat deze kwestie nu voor de derde keer in iets meer dan twee jaar tijd ter tafel komt, toont niet alleen aan dat de problematiek bijzonder complex is, maar ook dat voor een aantal aanhoudende problemen een doeltreffender oplossing moet worden gevonden.

Dass das Thema in wenig mehr als zwei Jahren bereits zum dritten Mal behandelt werden muss, zeigt nicht nur, wie kompliziert diese Frage ist, sondern auch, dass es für einige noch ungelöste Probleme nach wie vor eine wirksamere Lösung zu finden gilt.


Dit toont niet alleen de absurditeit van het Russische lidmaatschap van de Raad van Europa aan, maar het maakt ook in één klap duidelijk waarom de Raad van Europa naar mijn mening internationaal steeds meer wordt genegeerd.

Dies verdeutlicht nicht nur die Absurdität der Mitgliedschaft Russlands im Europarat, sondern erklärt auch, warum der Europarat meiner Meinung nach auf der internationalen Ebene in zunehmendem Maße ignoriert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het overzicht toont aan dat de kansen op het vinden van een baan niet alleen door formeel onderwijs worden vergroot, maar ook door opleiding op de werkplek en vaardigheden die op het werk zijn verworven. Onderzoek van de OESO en de Commissie bevestigt dit.

Im Bericht wird darauf hingewiesen, dass – wie die jüngsten Studien der OECD und der Kommission belegen – die Chancen auf einen Arbeitsplatz nicht nur durch formelle Bildung verbessert werden, sondern auch durch berufliche Weiterbildung und am Arbeitsplatz erworbene Fertigkeiten.


Deze zaak toont aan hoe belangrijk het is om dergelijk onwettig gedrag te blijven bestrijden en bestraffen: in dit geval is het kartelproduct niet alleen een essentieel bestanddeel van de meubelen die door alle burgers worden gekocht, zoals matrassen en zitbanken, maar ook een belangrijke grondstof voor bepaalde bedrijven, zoals autofabrikanten".

Dieser Fall zeigt, wie wichtig es ist, solche rechtswidrigen Praktiken zu bekämpfen und zu sanktionieren: Das von dem Kartell betroffene Produkt ist sowohl ein grundlegender Bestandteil der von allen Bürgern gekauften Möbel wie Matratzen und Sofas als auch ein wichtiges Vorprodukt für bestimmte Wirtschaftszweige wie die Automobilbranche.“


Zelfs mevrouw Georgieva, de commissaris, die vijf waardevolle minuten spreektijd had, heeft slechts twee minuten daarvan gebruikt. Dat toont niet alleen aan, mevrouw Georgieva, dat wat u heeft gezegd niet bijzonder tevredenstellend is, maar ook dat u deze kans niet heeft benut om duidelijk te zeggen wat er aan de hand is.

Wenn selbst Frau Georgieva, die Kommissarin, die fünf Minuten für ihre Rede hat, von dieser wertvollen Zeit nur zwei Minuten nutzt, heißt das, dass nicht nur das, was Sie sagten, Frau Georgieva, nicht besonders zufriedenstellend ist, sondern auch, dass Sie nicht die Gelegenheit nutzten, klar zu dieser Sache Stellung zu beziehen.


Als u zich krachtige pleitbezorgers toont van verandering, zullen er bondgenoten opstaan uit onverwachte hoek - niet alleen uit de bekende kringen van overheden en bedrijven, maar ook onder werknemers, jongeren, werklozen.

Wenn Sie mit Nachdruck für einen Wandel eintreten, werden Sie auf unerwartete Verbün­dete stoßen – nicht nur in den üblichen Regierungs- oder Unternehmerkreisen, sondern auch unter Arbeitnehmern, Jugendlichen und Arbeitlosen.


"Het Cryoplane-project is niet alleen een goede illustratie van de wijze waarop onderzoek een essentiële component is van de bevordering van het industriële concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling, het toont ook aan hoe de bundeling van verspreide middelen het Europese onderzoek- en ontwikkelingswerk concurrentievoordeel oplevert," zei het voor onderzoek bevoegde Commissielid Philippe Busquin".

"Das Projekt Cryoplane ist nicht nur ein gutes Beispiel dafür, dass die Forschung entscheidend zur Förderung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltigen Entwicklung beitragen kann, es zeigt auch, wie die Zusammenlegung ansonsten zersplitterter Ressourcen der europäischen Forschung und Entwicklung einen Wettbewerbsvorteil bringt", erklärte der für Forschung zuständige Kommissar Philippe Busquin".


Het groenboek erkent dat deze doelstellingen moeten worden gevrijwaard maar toont tevens aan dat het bestaan van grote verschillen tussen de maatregelen in de Lid-Staten niet alleen zou kunnen leiden tot een ondoelmatige bescherming van doelstellingen van algemeen belang maar ook de kostprijs van de levering van dergelijke grensoverschrijdende diensten de hoogte kan injagen.

Es wird zugegeben, daß diese Gründe respektiert werden müssen, es wird aber auch nachgewiesen, daß die erheblichen Unterschiede in den Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht nur zu einem unzureichenden Schutz des öffentlichen Interesses, sondern auch zu einem Anstieg der Kosten für die Erbringung dieser grenzüberschreitenden Dienste führen könnten.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     toont niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont niet alleen' ->

Date index: 2024-06-23
w