Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toont nu bijvoorbeeld veel meer " (Nederlands → Duits) :

Japan toont nu bijvoorbeeld veel meer belangstelling voor economische betrekkingen met de Europese Unie dan een paar jaar geleden, en dat is voor een deel te danken aan de overeenkomst met Korea.

Zum Beispiel zeigt Japan viel mehr Interesse an Wirtschaftbeziehungen mit der Europäischen Union, als dies noch vor ein paar Jahren der Fall war, und dies ist zum Teil bedingt durch das Abkommen mit Korea.


Door steun uit het fonds hebben in verschillende lidstaten ngo's en lokale integratieactoren hun activiteiten kunnen intensiveren en uitbreiden, en hebben belanghebbenden op het gebied van integratie hun dialoog verdiept en meer ideeën en goede praktijken uitgewisseld. Ook zijn via het structuurfonds aanzienlijke bedragen toegekend aan de lidstaten ter ondersteuning van integratiebevorderende maatregelen die de sociale inclusie van onderdanen van derde landen en hun toegang tot onderwijs en tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken. In het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) zijn bijvoorbeeld ...[+++]

Die Halbzeitbewertung des Europäischen Integrationsfonds hat gezeigt, dass die aus dem Fonds finanzierten Projekte in den meisten Mitgliedstaaten ohne diese Finanzierung nicht hätten durchgeführt werden können. In mehreren Mitgliedstaaten hat der Fonds dazu beigetragen, dass die NRO und lokalen Akteure ihre Maßnahmen zur Integration, zur Förderung des Dialogs und des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren der am Integrationsprozess beteiligten Interessenträger intensivieren und ausweiten konnten. Zusätzlich zu dieser gezielten U ...[+++]


Hoewel het proces hoegenaamd niet beëindigd is, is convergentie nu veel meer een realiteit.

Auch wenn der Prozess bei weitem nicht abgeschlossen ist, ist sie allgegenwärtig.


Tot nu toe hebben ruim 270 000 burgers meer dan 1750 evenementen bijgewoond die door de Commissie zijn georganiseerd of ondersteund. Online namen nog veel meer mensen deel (cijfers).

Bislang haben 270 000 Bürgerinnen und Bürger an über 1.750 Veranstaltungen teilgenommen, die von der Kommission organisiert oder gefördert wurden. Viele weitere Teilnehmer waren online dabei (die genauen Zahlen finden Sie hier).


Wat in mijn ogen wel goed nieuws is – en dan spreek ik als voorzitter van de vriendschapsgroep EP-Taiwan –, is dat het communistische China, de Volksrepubliek China, Taiwan nu met veel meer respect behandelt en dat er veel meer ontspanning is in de betrekkingen tussen het eiland en het vasteland.

Eine gute Nachricht ist meiner Meinung nach – und ich spreche als Präsident des EP Taiwan-Freundschaftskreises –, dass das kommunistische China, die VRC, Taiwan jetzt mit viel mehr Respekt behandelt und dass es zwischen den beiden Ländern viel entspannter zugeht.


Het vorige week door de Europese Commissie gedane voorstel inzake governance bevatte een aantal goede ideeën: bijvoorbeeld veel meer nadruk op fiscaal beleid en een duidelijke coördinatie op het gebied van fiscaal beleid tussen de lidstaten.

Der letzte Woche von der Kommission vorgelegte Vorschlag zur wirtschaftspolitischen Steuerung enthielt einige gute Ideen: beispielsweise viel mehr Nachdruck auf die Finanzpolitik und eine klare Koordinierung der Finanzpolitiken zwischen den Mitgliedstaaten.


Zo zijn er bijvoorbeeld veel meer vrouwen dan mannen werkzaam in het onderwijs, zijn er duidelijke verschillen tussen landen wat betreft het salaris van leerkrachten in verhouding tot de gemiddelde inkomens, is het vermogen om leerkrachten vast te houden zeer afhankelijk van de algemene omstandigheden op de arbeidsmarkt, en telt de onderwijssector een groot percentage oudere werknemers, met het onontkoombare gevolg dat er voldoende gemotiveerde en hooggekwalificeerde nieuwe leerkrachten moeten worden aangetrokken als deze ervaren leerkrachten met pensioen gaan.

So ist der Frauenanteil bei den Lehrkräften deutlich höher als der der Männer, es bestehen gravierende Unterschiede zwischen den Ländern bei den Gehältern von Lehrern im Vergleich zu den Durchschnittsgehältern, die Weiterbeschäftigung von Lehrern wird besonders von allgemeinen Arbeitsmarktbedingungen beeinflusst, und der Prozentsatz älterer Lehrkräfte ist hoch, weshalb es dringend erforderlich wird, genügend motivierte und hochkarätige Bewerber für diesen Beruf zu gewinnen, da diese erfahrenen Lehrer in den Ruhestand gehen.


De gewone belasting, het sociaal beleid en het loonbeleid zijn bijvoorbeeld veel meer geschikt als we serieus onze verantwoordelijkheid willen nemen voor de minderbedeelden.

Zum Beispiel eignen sich die normale Besteuerung, die Sozialpolitik und die Lohnpolitik viel eher, wenn wir unsere Verantwortung für die weniger Begüterten ernst nehmen.


Hoewel voor het leren van deze talen soms slechts beperkte middelen beschikbaar zijn, kan op dit punt toch veel meer worden gedaan, bijvoorbeeld middels bilaterale overeenkomsten met de betrokken landen en middels partnerschappen voor samenwerking met de betrokken plaatselijke gemeenschappen, of door gebruik te maken van nieuwe technologieën, bijvoorbeeld om contacten te leggen via internet of initiatieven te nemen inzake e-twinning.

Die Ressourcen für diese Sprachunterrichtung sind zwar möglicherweise begrenzt, jedoch können die Möglichkeiten auf unterschiedliche Weise erweitert werden, z.B. durch bilaterale Vereinbarungen mit den betreffenden Ländern und Kooperationspartnerschaften mit den einschlägigen lokalen Gemeinschaften oder auch durch den Einsatz neuer Technologien, z.B. zur Herstellung von Internet-Kontakten oder zur Entwicklung von Initiativen für Internet-Partnerschaften.


Deze organisaties achten een dergelijke verschuiving met name ongepast omdat de EU moet erkennen dat veel landen - met name landen die zich dicht bij herkomstregio's van vluchtelingengroepen bevinden - nu reeds veel meer vluchtelingen en asielzoekers opvangen dan de EU-lidstaten.

Eine solche Verlagerung wäre vor allem deswegen unangemessen, weil die EU anerkennen sollte, dass zahlreiche Länder, vor allem solche in geografischer Nähe zum Ursprung von Flüchtlingsbewegungen, bereits jetzt eine weitaus größere Zahl von Flüchtlingen und Asylbewerbern als EU-Mitgliedstaaten aufnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont nu bijvoorbeeld veel meer' ->

Date index: 2023-10-28
w