Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toont zich eveneens tevreden over " (Nederlands → Duits) :

Zij toont zich verheugd over de positieve beoordeling van de programmaopzet; de doelmatigheid van het programmabeheer en het potentieel van het programma om duurzame resultaten op te leveren, een positieve impact te genereren en echte waarde toe te voegen door alle functies te creëren die nodig zijn voor een geslaagde ICT-invoering en door de aanzet te geven tot structurele veranderingen.

Die Kommission begrüßt die positive Einschätzung der Programmgestaltung, der effizienten Programmverwaltung und des Potenzials des Programms, dauerhaft tragfähige Ergebnisse zu erbringen, positive Wirkungen zu erzielen und durch Mobilisierung aller für eine erfolgreiche IKT-Einführung notwendigen Funktionen und Auslösung struktureller Veränderungen einen wirklichen Mehrwert zu schaffen.


Door deze nieuwe context voor de versterkte handelsbetrekkingen met hun buurlanden dienen de Franse ultraperifere regio's en de Canarische Eilanden zich eveneens te bezinnen over de coördinatie tussen de handels- en douane-instrumenten zoals de heffing op over zee aangevoerde goederen en de "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias".

Diese neuen verstärkten Handelsbeziehungen mit ihren Nachbarn dürften die extrem abgelegenen französischen Regionen und die Kanarischen Inseln veranlassen, Überlegungen anzustellen über die Koordinierung zwischen den Handels- und Zollinstrumenten und den steuerpolitischen Instrumenten wie der Sondersteuer ,l'octroi de mer" und der Steuer ,Arbitrio sobre las importaciones y entregas de mercancías en las Islas Canarias".


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toont zich verheugd over het akkoord: “Slechts enkele dagen na de sociale top en de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten presenteren wij een Europees semester dat de pijler in de praktijk omzet, voor een hernieuwde convergentie in de richting van betere arbeids- en leefomstandigheden tussen en binnen de lidstaten”.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen begrüßte die heutige Einigung und erklärte: „Nur wenige Tage nach dem Sozialgipfel und der Deklaration der Europäischen Säule sozialer Rechte wird diese Säule im aktuellen Europäischen Semester schon in die Praxis umgesetzt; sie zielt auf eine erneute Konvergenz, die auf bessere Arbeits- und Lebensbedingungen bei den Mitgliedstaaten im Ländervergleich sowie auf nationaler Ebene wieder ab.“


toont zich bezorgd over het gebrek aan inspecties om toezicht te houden op de rekrutering van vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers door bedrijven of wervingsbureaus en herhaalt dat het noodzakelijk is het aantal overheidsinspecteurs en -inspecties te verhogen om te kunnen nagaan of de wet wordt nageleefd.

zeigt sich angesichts fehlender Inspektionen zur Kontrolle, Überwachung und Beaufsichtigung der Einstellung von weiblichen Hausangestellten und weiblichem Pflegepersonal durch Unternehmen oder Arbeitsvermittler besorgt, und bekräftigt die Notwendigkeit, die Zahl öffentlicher Inspektoren und Inspektionen zu erhöhen, damit die Einhaltung der Vorschriften gewährleistet ist.


DX, een andere kleine binnenlandse concurrent, toont zich eveneens bezorgd over een ongecontroleerde versterking van de positie van RMG op de Britse markt en pleit voor compenserende maatregelen als tegenwicht voor mogelijke concurrentiedistorties.

DX, ein weiterer kleiner inländischer Wettbewerber, hat ebenfalls Bedenken gegen eine unkontrollierte Stärkung der Position der RMG auf dem britischen Markt. Er plädiert für Ausgleichsmaßnahmen, um potenzielle Wettbewerbsverzerrungen auszugleichen.


Het is correct dat het goedkeuringstoezicht door de minister van Binnenlandse Zaken werd behouden als gevolg van de opmerking van de Raad van State. Het behoud van het toezicht biedt een goede waarborg op de uitoefening van de bevoegdheden van de gouverneur. In geval van problemen kan een gemeente een klacht indienen, waarna de minister van Binnenlandse Zaken haar voogdijtaak op zich neemt. Bovendien werden geen bezwaren ontvangen over de voorliggende reg ...[+++]

Es ist korrekt, dass die Genehmigungsaufsicht durch den Minister des Innern beibehalten wurde infolge der Anmerkung des Staatsrates. Die Beibehaltung der Aufsicht bietet eine gute Garantie bezüglich der Ausübung der Befugnisse der Gouverneure. Im Falle von Problemen kann eine Gemeinde eine Klage einreichen, und daraufhin übernimmt der Minister des Innern seine Aufsichtsaufgabe. Außerdem sind keine Beschwerden über die vorliegende Regelung eingegangen. Auch die ' Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten ' (VVSG), die ' Union des Vill ...[+++]


is van mening dat Frontex een gestructureerde samenwerking tot stand moet brengen met de bureaus die zich met grondrechten, migranten en asiel bezighouden, en met het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) teneinde operaties die van invloed zijn op de bescherming van de mensenrechten te bevorderen; toont zich verheugd over de in 2010 ondertekende samenwerkingsovereenkomst tussen Frontex en het FRA;

ist der Ansicht, dass FRONTEX eine strukturierte Zusammenarbeit mit Agenturen, die sich mit Grundrechten, Migranten oder Asyl befassen, und mit dem UN-Hochkommissar für Flüchtlinge (UNHCR) aufzunehmen sollte, um Operationen, die Auswirkungen auf den Schutz der Menschenrechte haben, zu erleichtern; begrüßt das Kooperationsabkommen zwischen Frontex und der FRA, das 2010 unterzeichnet wurde;


Amnesty toont zich bezorgd over de ontwikkelingen betreffende de straffen op illegale immigratie en dringt erop aan dat bij de invoering van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status hoge normen worden gehanteerd, waarbij de internationale normen op het gebied van mensenrechten en het non-refoulementbeginsel worden nageleefd.

Die Organisation ist besorgt wegen der Entwicklung der Sanktionen im Bereich der illegalen Einwanderung und spricht sich nachdrücklich dafür aus, dass die Einführung eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status auf hohem Niveau und unter Beachtung der internationalen Menschenrechtsnormen sowie des Grundsatzes der Nichtzurückweisung (non-refoulement) erfolgt.


De EDPS is eveneens tevreden over lid 4, waarin is vastgelegd dat specifieke gegevenscategorieën die betrekking hebben op strafbare feiten, strafrechtelijke veroordelingen of veiligheidsmaatregelen alleen kunnen worden verwerkt in bepaalde gevallen, mits passende en specifieke waarborgen worden geboden en dergelijke gegevens niet openbaar worden gemaakt of worden uitgewisseld.

Der EDSB begrüßt auch Absatz 4, der vorschreibt, dass bestimmte Kategorien von personenbezogenen Daten, wie Daten zu Straftaten, strafrechtlichen Verurteilungen oder Sicherungsmaßregeln, nur in ganz bestimmten Fällen und unter Wahrung geeigneter besonderer Garantien verarbeitet und zudem weder veröffentlicht noch weitergegeben werden dürfen.


De EDPS toont zich verheugd over dit voorstel voor zover het de procedurele waarborgen voor personen die betrokken zijn bij een OLAF-onderzoek, met inbegrip van de bescherming van de gegevens van die personen, duidelijker maakt.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte begrüßt den vorliegenden Vorschlag insofern, als dieser die Verfahrensgarantien für natürliche Personen, die von Untersuchungen des OLAF betroffen sind, einschließlich des Schutzes der personenbezogenen Daten, deutlicher fasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont zich eveneens tevreden over' ->

Date index: 2022-12-02
w