Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Samenwerkingskader
Top
Top-down-benadering
Topconferentie
Topontmoeting

Traduction de «top een samenwerkingskader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerkingskader

Kooperationsgrundlagen | Rahmen für die Zusammenarbeit


Europees samenwerkingskader voor veiligheids- en defensieonderzoek

Europäische Rahmenvereinbarung für eine Zusammenarbeit in der Sicherheits- und Verteidigungsforschung


Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair samenwerkingskader ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling

Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]




neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Leistungsfähig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het streven de algemene parameters van het ASEM-proces te bepalen nam de Londense Top een samenwerkingskader Azië-Europa aan met hoofddoelstellingen en -prioriteiten voor het ASEM-proces, en lanceerde hij een visiegroep Azië-Europa die zich bezig moet houden met de vooruitzichten op middellange tot lange termijn voor de betrekkingen tussen Azië en Europa tijdens het komende decennium.

Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.


Op de Londense Top werd het samenwerkingskader Azië-Europa aangenomen, waarin de voornaamste parameters van het ASEM-proces zijn vastgesteld.

Auf dem Londoner Gipfel wurde der Rahmen für die Kooperation Asien-Europa verabschiedet, in dem die wichtigen Parameter des ASEM-Prozesses dargelegt sind.


Reeds in Londen had men aangetekend dat het samenwerkingskader op de Top in Seoel zou moeten worden bijgesteld om de meningen van de ministers over de aanbevelingen van de visiegroep daarin te verwerken.

Der Londoner Gipfel gelangte bereits zu der Feststellung, daß der Kooperationsrahmen in Seoul zwecks Einbeziehung der Stellungnahmen der Minister zu den Empfehlungen der Arbeitsgruppe Zukunft aktualisiert werden muß.


Deze institutionele kwesties zullen uiteraard verder worden uitgewerkt in het kader van het bijgestelde samenwerkingskader Azië-Europa dat op de Top van Seoel zal worden aangenomen, en wij hoeven er hier niet verder op in te gaan.

Diese institutionellen Fragen werden in dem aktualisierten Kooperationsrahmen Asien-Europa, der auf dem Gipfel von Seoul verabschiedet werden soll, noch eingehender zu behandeln sein, weshalb hier nicht näher darauf eingegangen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst erop dat het nieuwe "macroregionale" samenwerkingskader in hoge mate op een top‑downbenadering is gebaseerd, en dat in het kader van dit samenwerkingsmodel moet worden bewerkstelligd dat de natuurlijke handicaps van de perifere regio's worden omgevormd tot kansen en mogelijkheden en dat de ontwikkeling van deze regio's wordt gestimuleerd;

11. betont, dass der neue „makroregionale“ Rahmen für die Zusammenarbeit auf einem ausgeprägt hierarchischen Ansatz beruht und im Rahmen dieses Modells für die Zusammenarbeit gewährleistet werden muss, dass die naturbedingten Nachteile von Regionen in Randlage in Vorzüge und Chancen umgewandelt werden und die Entwicklung dieser Regionen gefördert wird;


In 1995 is op de Top van Barcelona tussen de EU-lidstaten en de ZOM-landen een overeenkomst bereikt over de instelling van een nieuw en zeer ambitieus samenwerkingskader tussen de twee zijden van de Middellandse Zee.

Auf dem Gipfeltreffen von Barcelona der EU-Mitgliedstaaten und der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum im Jahr 1995 wurde ein neuer und sehr ehrgeiziger Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den zwei Seiten des Mittelmeers geschaffen.


(o) aan de komende top tussen de EU en de VS aan te bevelen om een samenwerkingskader en een gezamenlijk actieplan voor de strijd tegen het terrorisme op de lange termijn in het leven te roepen en erop te wijzen dat het internationale terrorisme vastberaden moet worden bestreden, niet alleen met militaire middelen, maar ook door de overweldigende politieke, sociale, economische en ecologische problemen van de hedendaagse wereld bij ...[+++]

(o) dem bevorstehenden Gipfel EU-USA die Schaffung eines langfristigen Kooperationsrahmens und die Entwicklung eines gemeinsamen Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus zu empfehlen und darauf hinzuweisen, dass der internationale Terrorismus nicht nur mit militärischen Mitteln, sondern auch durch ein Herangehen an die Wurzeln der ungeheuren politischen, sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Probleme der heutigen Welt entschieden bekämpft werden muss;


(o) aan de komende top tussen de EU en de VS aan te bevelen om een samenwerkingskader en een gezamenlijk actieplan voor de strijd tegen het terrorisme op de lange termijn in het leven te roepen en erop te wijzen dat het internationale terrorisme vastberaden moet worden bestreden, niet alleen met militaire middelen, maar ook door de overweldigende politieke, sociale, economische en ecologische problemen van de hedendaagse wereld bij ...[+++]

(o) dem bevorstehenden Gipfel EU-USA die Schaffung eines langfristigen Kooperationsrahmens und den Start eines gemeinsamen Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus zu empfehlen und darauf hinzuweisen, dass der internationale Terrorismus nicht nur mit militärischen Mitteln, sondern auch durch ein Herangehen an die Wurzeln der ungeheuren politischen, sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Probleme der heutigen Welt entschieden bekämpft werden muss;


In het streven de algemene parameters van het ASEM-proces te bepalen nam de Londense Top een samenwerkingskader Azië-Europa aan met hoofddoelstellingen en -prioriteiten voor het ASEM-proces, en lanceerde hij een visiegroep Azië-Europa die zich bezig moet houden met de vooruitzichten op middellange tot lange termijn voor de betrekkingen tussen Azië en Europa tijdens het komende decennium.

Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.


3. is verheugd over de doelstellingen op sociaal, cultureel en onderwijs gebied die in het samenwerkingskader Azië-Europa zijn vastgesteld tijdens de top ASEM 3, en verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten hieraan een bezielende inhoud te geven;

3. begrüßt die während des ASEM III-Gipfels in Seoul im Asia-Europe Cooperation Framework (AECF) festgelegten Ziele im sozialen, kulturellen und Bildungsbereich, und fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, diese mit Leben zu erfüllen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top een samenwerkingskader' ->

Date index: 2024-01-05
w