Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Conferentie van staatshoofden
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Redenen van de genomen beslissing
Top
Top down -aanpak
Top van Sharm el-Sheikh
Top van de vredestichters
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «top genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh

Gipfel der Friedensstifter (Scharm al Scheich)


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

Konzept von oben nach unten | Top-Down-Ansatz


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de op de Londense Top genomen besluiten wordt deze kwestie thans door de ministers van Buitenlandse Zaken bestudeerd en zijn bepaalde fundamentele parameters voor uitbreiding reeds in bespreking.

Im Sinne der auf dem Londoner Gipfel gefaßten Beschlüsse führen die Außenminister über dieses Thema bereits Gespräche, und einige grundlegende Parameter werden zur Zeit erörtert.


De Europese Commissie heeft vandaag een aantal beslissingen over benoemingen betreffende het top management genomen.

Die Europäische Kommission hat heute über mehrere Ernennungen entschieden, die ihr Top Management betreffen.


De krachtige beleidsmaatregelen die de leden van de G20 sedert de top van Cannes hebben genomen, hebben geholpen het wereldwijde herstel op koers te houden.

Die energischen politischen Maßnahmen, die die Mitglieder der G20 seit dem Gipfeltreffen in Cannes ergriffen haben, haben dazu beigetragen, den weltweiten Aufschwung in Gang zu halten.


De Raad heeft nota genomen van de stand van de voorbereiding van de tripartiete sociale top, die op 17 oktober net vóór de Europese top zal plaatsvinden.

Der Rat nahm den Stand der Vorbereitungen für den Dreigliedrigen Sozialgipfel zur Kenntnis, der am 17. Oktober unmittelbar vor der Tagung des Europäischen Rates stattfinden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de top in Johannesburg zijn er verschillende initiatieven op het gebied van energie genomen, met name het EU-initiatief op het gebied van energie, de JREC (Johannesburg Renewable Energy Coalition), het Energy Efficiency Partnership en het Mediterranean Renewable Energy Partnership.

Auf dem Gipfel von Johannesburg wurden verschiedene Initiativen im Energiebereich ergriffen, darunter die Energie-Initiative der EU, die GFS/ Energieeffizienz-Partnerschaft und die Mittelmeerpartnerschaft für erneuerbare Energien.


De heer Franz Fischler, EU-commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij toonde zich verheugd over de besluiten van die tijdens de Top zijn genomen, en zei: "Dit is een grote dag voor Europa voor de EU, voor de kandidaat-lidstaten en voor hun landbouwers.

Franz Fischler, der für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständige EU-Kommissar, begrüßte die Beschlüsse des Gipfels und sagte: "Dies ist ein großer Tag für Europa - für die EU, für die Beitrittländer und für deren Landwirte.


Wanneer er behoefte bestaat om EU TOP SECRET-documenten slechts tijdelijk en incidenteel te raadplegen, kunnen deze worden vrijgegeven zonder dat een EU TOP SECRET-subregister wordt opgezet, op voorwaarde dat maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat deze documenten onder de controle van het betrokken EU TOP SECRET-register blijven en dat alle voorschriften inzake fysieke en personele beveiliging nageleefd worden.

Müssen "EU - STRENG GEHEIM"-Dokumente nur zeitweilig und gelegentlich konsultiert werden, so können sie ohne Einrichtung einer "EU - STRENG GEHEIM"-Unterregistratur weitergeleitet werden, sofern Vorschriften festgelegt wurden, die gewährleisten, dass diese Dokumente unter der Kontrolle der entsprechenden "EU - STRENG GEHEIM"-Registratur verbleiben und alle materiellen und personenbezogenen Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden.


Iedereen die toegang moet krijgen tot als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens, moet eerst een attest ondertekenen waarin hij/zij verklaart kennis te hebben genomen van de bij de Commissie geldende procedures inzake beveiliging en zich ten volle bewust te zijn van de bijzondere verantwoordelijkheid die op hem/haar rust om geheimhouding omtrent de als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens te waarborgen, alsook van de gevolgen die krachtens de voorschriften van de EU en de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn verbonden aan het met opzet of door nalatigheid doorgeven van gerubriceerde gegevens aan onbevoegden.

Bevor diesen Personen der Zugang zu als "EU - STRENG GEHEIM" eingestuften Verschlusssachen gewährt wird, müssen sie eine Bestätigung unterzeichnen, dass sie über die Sicherheitsverfahren der Kommission belehrt worden und sich ihrer besonderen Verantwortung für den Schutz von als "EU - STRENG GEHEIM" eingestuften Verschlusssachen und der Folgen vollständig bewusst sind, die die EU-Vorschriften und die einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für den Fall vorsehen, dass Verschlusssachen durch Vorsatz oder durch Fahrlässigkeit in die Hände Unbefugter gelangen.


De Raad heeft nota genomen van een presentatie van de Portugese delegatie over het vraagstuk van een tweede top EU-Afrika (na de top in Caïro in april 2000), in aansluiting op de gedachtewisseling over dat onderwerp tijdens de ministeriële trojkavergadering tussen de EU en de Afrikaanse Unie op 6 december in Addis Abeba.

Der Rat nahm Kenntnis von Ausführungen der portugiesischen Delegation zu der Frage eines zweiten afrikanisch-europäischen Gipfeltreffens (nach dem Kairoer Gipfel vom April 2000), nachdem auf dem Troikatreffen auf Ministerebene zwischen der EU und der Afrikanischen Union in Addis Abeba am 6. Dezember ein Gedankenaustausch hierzu stattgefunden hatte.


3. De ministers beklemtoonden dat de nieuwe band tussen de twee regio's aanzienlijk versterkt is door het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied om een biregionaal strategisch partnerschap tot stand te brengen; dat besluit is tijdens de eerste top in Rio de Janeiro (1999) genomen en tijdens de tweede top in Madrid (17 mei 2002) bevestigd.

Die Minister betonten, dass die neuen Beziehungen zwischen den beiden Regionen aufgrund der von den Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik auf ihrem ersten Gipfeltreffen 1999 in Rio de Janeiro getroffenen und auf ihrem zweiten Gipfeltreffen am 17. Mai 2002 in Madrid bestätigten Entscheidung, eine biregionale strategische Partnerschaft zu errichten, einen bedeutenden Aufschwung erfahren haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top genomen' ->

Date index: 2024-12-29
w