Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Caïro
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Load-on-top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top down -aanpak
Top-down-benadering
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Traduction de «top in caïro » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

Konzept von oben nach unten | Top-Down-Ansatz


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]




neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

Leistungsfähig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van haar interregionale betrekkingen zette de Unie haar bilaterale en regionale dialoog over OTO voort met Azië (ASEM), Afrika, de landen van de Middellandse Zee (MoCo en follow-up van de top van Caïro) en de Zuid-Amerikaanse en Caraïbische landen (REALC).

Im Rahmen ihrer regionüberschreitenden Beziehungen setzte die Gemeinschaft ihre bilateralen und regionalen Dialoge im Bereich FTE mit Asien (ASEM), Afrika, der Mittelmeerregion (Begleitausschuss und Nachbearbeitung des Gipfels von Kairo) sowie den lateinamerikanischen Ländern und den Ländern der Karibik (REALC) fort.


Belangrijker is wellicht nog dat de top van Caïro een meer gestructureerde dialoog op gang heeft gebracht tussen de EU en Afrika, met regelmatige bijeenkomsten van hogere ambtenaren en ministers.

Vielleicht noch wichtiger war, dass das Kairoer Gipfeltreffen einen klarer strukturierten Dialog zwischen der EU und Afrika in Gang setzte, der regelmäßige Treffen von Ministern und hohen Beamten umfasste.


2. De steun van de Europese Unie voor, en haar samenwerking met de AU op het gebied van de preventie, beheersing en oplossing van conflicten zijn gericht op de ontwikkeling van een partnerschap voor de lange termijn, met name in het kader van de follow-up van de top van Caïro.

(2) Die Unterstützung der EU für die AU und die Zusammenarbeit mit ihr auf dem Gebiet der Verhinderung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten wird fortgesetzt, um eine auf lange Sicht angelegte Partnerschaft, insbesondere im Rahmen der Folgemaßnahmen zum Gipfeltreffen in Kairo, zu entwickeln.


De verklaring van Caïro en het actieplan van Caïro, dat op de top werd ondertekend, bevatten een aantal ambitieuze verbintenissen, onder andere over de terugkeer van gestolen cultuurgoederen en over de buitenlandse schuld van Afrika.

Die Erklärung und der Aktionsplan von Kairo, die bei diesem Anlass unterzeichnet wurden, enthielten eine Reihe weitreichender Verpflichtungen u.a. hinsichtlich der Rückgabe gestohlener Kulturgüter und der Auslandsverschuldung Afrikas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Externe betrekkingen - Verslag van het voorzitterschap/Commissie over de resultaten van besprekingen tussen de EU en derde landen - Dialoog op hoog niveau tussen de EU en de VS inzake klimaatverandering, schone energie en duurzame ontwikkeling (Helsinki, 24-25 oktober 2006) (16734/06) - Top EU-Oekraïne (Helsinki, 27 oktober 2006) - Europees-mediterrane ministeriële conferentie over het milieu (Cairo, 20 november 2006) - Top EU-Rusland (Helsinki, 24 november 2006) - Top Noordelijke Dimensie (Helsinki, 24 november 2006) (16733/06)

d) Außenbeziehungen: Bericht des Vorsitzes/der Kommission über die Ergebnisse von Zusammenkünften der EU mit Drittländern – EU-USA-Dialog auf hoher Ebene über Klimawandel, saubere Energien und nach haltige Entwicklung (Helsinki, 24./25. Oktober 2006) (Dok. 16734/06) – EU-Ukraine-Gipfel (Helsinki, 27. Oktober 2006) – Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz zum Thema Umwelt (Kairo, 20. November 2006) – EU-Russland-Gipfel (Helsinki, 24. November 2006) – Gipfel Nördliche Dimension (Helsinki, 24. November 2006) (Dok. 16733/06)


De historische eerste top tussen de EU en Afrika had plaats in Caïro in 2000.

Das erste historische Gipfeltreffen zwischen der EU und Afrika fand 2000 in Kairo statt.


De Top van Caïro op 3 en 4 april tussen Afrika en de EU heeft het pad geëffend voor een versterking van de samenwerking en de solidariteit tussen beide continenten, die op de tijdens de Top aangenomen verklaring en actieplan zal zijn gebaseerd.

Das Kairoer Gipfeltreffen am 3. und 4. April zwischen Afrika und EU hat den Weg für eine Verstärkung der Zusammenarbeit und der Solidarität zwischen beiden Kontinenten geebnet, die sich auf die Erklärung und den Aktionsplan stützen wird, die bei dieser Gelegenheit angenommen wurden.


1. In 2001 en 2002 zijn de Europese Gemeenschap en haar lidstaten proactief geweest in hun aanpak van de specifieke kwesties die in het actieprogramma zijn genoemd, in wereldwijde fora zoals G8-toppen [25], de EU/VS-Toppen in Queluz, Washington en Göteborg, de EU/Canada-Top en EU/Japan-Top in 2001, de follow-up van het actieplan van Caïro binnen het EU/OAE-forum (dat een voorbereiding is op de EU/AU-Top in Lissabon in 2003), de LDCIII-conferentie in Brussel in 2001, de UNGASS over HIV/aids in 2001, de Aids-conferentie in 2002 in Barce ...[+++]

1. 2001 and 2002 haben sich die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten aktiv für die Behandlung der im Aktionsprogramm genannten Themen in den internationalen Foren eingesetzt. Zu diesen Foren gehörten u.a. die Gipfeltreffen der G8 [25], die Gipfeltreffen EU/US in Queluz, Washington und Gotenburg, die Gipfeltreffen EU/Kanada und EU/Japan 2001, die Folgetreffen zum Kairoer Aktionsplan im Rahmen des Forums EU/OAU (in Vorbereitung auf das Gipfeltreffen EU/AU 2003 in Lissabon), die 3. UN-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Ländern 2001 in Brüssel, die Sondersitzung der UN-Generalversammlung zu HIV/AIDS 2001, die AIDS-Konf ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van een presentatie van de Portugese delegatie over het vraagstuk van een tweede top EU-Afrika (na de top in Caïro in april 2000), in aansluiting op de gedachtewisseling over dat onderwerp tijdens de ministeriële trojkavergadering tussen de EU en de Afrikaanse Unie op 6 december in Addis Abeba.

Der Rat nahm Kenntnis von Ausführungen der portugiesischen Delegation zu der Frage eines zweiten afrikanisch-europäischen Gipfeltreffens (nach dem Kairoer Gipfel vom April 2000), nachdem auf dem Troikatreffen auf Ministerebene zwischen der EU und der Afrikanischen Union in Addis Abeba am 6. Dezember ein Gedankenaustausch hierzu stattgefunden hatte.


24. De institutionele ontwikkelingen in Afrika zijn erg bemoedigend voor de Raad. Hij is vastbesloten de dialoog EU-Afrika en het strategisch partnerschap met Afrika, waartoe de EU zich tijdens de top van Caïro in 2000 heeft verbonden, te versterken.

24. Der Rat sieht sich durch die institutionellen Entwicklungen in Afrika in hohem Maße bestärkt und hält entschlossen daran fest, den Dialog zwischen der EU und Afrika und die strategische Partnerschaft mit Afrika, zu der sich die EU auf dem Gipfeltreffen von Kairo im Jahr 2000 verpflichtet hat, zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top in caïro' ->

Date index: 2023-04-23
w