Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top van berlijn hebben genomen » (Néerlandais → Allemand) :

De krachtige beleidsmaatregelen die de leden van de G20 sedert de top van Cannes hebben genomen, hebben geholpen het wereldwijde herstel op koers te houden.

Die energischen politischen Maßnahmen, die die Mitglieder der G20 seit dem Gipfeltreffen in Cannes ergriffen haben, haben dazu beigetragen, den weltweiten Aufschwung in Gang zu halten.


40. steunt het besluit dat de Europese leden van de G20 eind februari 2009 in Berlijn hebben genomen om "definitieve stappen te nemen tegen belastingparadijzen" en niet tot samenwerking geneigde jurisdicties door zo spoedig mogelijk een instrumentarium van strafmaatregelen te bepalen, dat op de Top van Londen moet worden bekrachtigd; spreekt de aanbeveling uit dat de EU op haar eigen niveau het adequate juridische kader vaststelt met de nodige stimuli voor de markdeelnemers om ervan af te zien zaken te doen met deze jurisdictie ...[+++]

40. unterstützt den Beschluss der europäischen Mitglieder der G-20 Ende Februar 2009 in Berlin, "entschlossen gegen Steueroasen und unkooperative Jurisdiktionen vorzugehen", indem so schnell wie möglich eine Einigung über ein Instrumentarium von Sanktionen getroffen wird, was auf dem Londoner Gipfel erreicht werden muss; empfiehlt, dass die Europäische Union auf ihrer Ebene den angemessenen Rechtsrahmen mit den richtigen Anreizen für die Marktteilnehmer zur Enthaltung von Geschäften mit diesen Ländern verabschiedet; unterstreicht, wie wichtig globale konvergente Ansätze für die Bewältigung dieses Problems sind;


40. steunt het besluit dat de Europese leden van de G20 eind februari 2009 in Berlijn hebben genomen om "definitieve stappen te nemen tegen belastingparadijzen" en niet tot samenwerking geneigde jurisdicties door zo spoedig mogelijk een instrumentarium van strafmaatregelen te bepalen, dat op de Top van Londen moet worden bekrachtigd; spreekt de aanbeveling uit dat de EU op haar eigen niveau het adequate juridische kader vaststelt met de nodige stimuli voor de markdeelnemers om ervan af te zien zaken te doen met deze jurisdictie ...[+++]

40. unterstützt den Beschluss der europäischen Mitglieder der G-20 Ende Februar 2009 in Berlin, "entschlossen gegen Steueroasen und unkooperative Jurisdiktionen vorzugehen", indem so schnell wie möglich eine Einigung über ein Instrumentarium von Sanktionen getroffen wird, was auf dem Londoner Gipfel erreicht werden muss; empfiehlt, dass die Europäische Union auf ihrer Ebene den angemessenen Rechtsrahmen mit den richtigen Anreizen für die Marktteilnehmer zur Enthaltung von Geschäften mit diesen Ländern verabschiedet; unterstreicht, wie wichtig globale konvergente Ansätze für die Bewältigung dieses Problems sind;


Ik ben blij met de beslissing die de G8 gisteren tijdens de top in Japan hebben genomen om financiële en andere sancties uit te vaardigen tegen leden van de Zimbabwaanse regering.

Ich begrüße die gestrige Entscheidung des G8-Gipfels in Japan, gegen Mitglieder der simbabwischen Regierung finanzielle und andere Sanktionen zu verhängen.


18. verzoekt de EU-lidstaten en de Verenigde Staten samen te werken met het oog op nieuwe ideeën voor een geherdefinieerd en sterker partnerschap tussen de EU en de NAVO, dat ambitieuzer is dan Berlijn-plus, gelet op de behoefte aan nauwere samenwerking in Afghanistan; is van mening dat de inspanningen om de Europese Veiligheidsstrategie aan te passen en te preciseren moeten worden gekoppeld aan de vroege fase van de besprekingen over een nieuw strategisch concept voor de NAVO; onderstreept het belang van de NAVO, die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS, en van het buitenlands en veiligheidsbele ...[+++]

18. fordert die EU-Mitgliedsstaaten und die Vereinigten Staaten auf, zusammen an neuen Ideen für die Wiederbelebung einer neu definierten und stärkeren Partnerschaft EU-NATO zu arbeiten, die über Berlin-Plus hinausgeht, denn eine stärkere Zusammenarbeit in Afghanistan ist notwendig; ist der Auffassung, dass die Bemühungen um eine Neuausrichtung und Neubestimmung der Europäischen Sicherheitsstrategie mit der ersten Phase der Erörterungen über ein neues strategisches Konzept der NATO verknüpft werden sollten; unterstreicht die Bedeutung der NATO, die weiterhin das unverzichtbare Forum für Sicherheitskonsultationen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten ist, und der Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union bei der Stärkung u ...[+++]


Dat is het gevolg van de besluiten die de staats- en regeringsleiders vorig jaar op de Top van Berlijn hebben genomen. De goedgekeurde financiële vooruitzichten maken deel uit van het Interinstitutioneel Akkoord dat vorig jaar tussen Parlement, Raad en Commissie werd gesloten.

Dies ist im wesentlichen die Folge der Beschlüsse, die auf dem Gipfel in Berlin von den Staats- und Regierungschefs im letzten Jahr gefaßt wurden, und diese Finanzielle Vorausschau, die vereinbart wurde, ist Bestandteil der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen Parlament, Rat und Kommission, die im letzten Jahr abgeschlossen wurde.


De landbouwbegroting stijgt in 2000 met 7,6 %, wat grotendeels samenhangt met besluiten inzake Agenda 2000 die in mei 1999 in aansluiting op de Top van Berlijn werden genomen.

Der Agrarhaushalt erhöht sich gegenüber dem Haushaltsjahr 2000 um 7,6 %, was weitgehend auf die im Mai 1999 im Anschluß an den Berliner Gipfel gefaßten Beschlüsse über die Agenda 2000 zurückzuführen ist.


Deze overeenkomst ligt in het verlengde van de conclusies van de top van Berlijn, waar is overeengekomen dat voor de uitgaven van de EU zowel de vereisten van de begrotingsdiscipline als die van de doeltreffendheid van de uitgaven in acht moeten worden genomen.

Diese Übereinkunft fügt sich in das Grundkonzept der Schlussfolgerungen der Gipfeltagung in Berlin ein, auf der der Europäische Rat übereingekommen war, dass bei den Ausgaben der Europäischen Union sowohl das Gebot der Haushaltsdisziplin als auch das Gebot der Ausgabeneffizienz zu beachten ist.


Met deze beschikking is een besluit genomen over de verdeling van het bedrag van 30 370 miljoen euro voor maatregelen voor plattelandsontwikkeling te financieren uit het Oriëntatiefonds van het EOGFL. Over het totaalbedrag was eind maart op de Top van Berlijn overeenstemming bereikt. De toewijzing betreft in totaal 4 339 miljoen euro per jaar.

Mit dieser Entscheidung wurde der Betrag von 30 370 Mio. Euro für aus dem EAGFL-Garantie finanzierte Maßnahmen, über den auf dem Treffen des Europäischen Rates in Berlin Ende März Einigung erzielt worden war, aufgeteilt, was einen Durchnittsbetrag von 4 339 Mio. Euro jährlich ergibt.


Met de besluiten die de Commissie vandaag heeft genomen, geeft zij uitvoering aan het akkoord dat op de top van Berlijn is bereikt over het onderdeel "Structuurfondsen" van Agenda 2000, en aan de verordeningen betreffende de Structuurfondsen die op 21 juni 1999 als gevolg van dat akkoord zijn aangenomen.

Mit den heutigen Entscheidungen setzt die Kommission die auf dem Berliner Gipfel erzielte Einigung über den Strukturfondsteil der Agenda 2000 sowie die daran anschließenden Strukturfondsverordnungen, die am 21. Juni 1999 verabschiedet wurden, um.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van berlijn hebben genomen' ->

Date index: 2022-06-10
w