Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top van johannesburg in september 2002 vijf essentiële » (Néerlandais → Allemand) :

- Op internationaal niveau gaf de tweede Wereldtop over duurzame ontwikkeling van september 2002 in Johannesburg tien jaar na de top in Rio een nieuwe impuls aan de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling.

- Der im September 2002 in Johannesburg durchgeführte Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung gab der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf internationaler Ebene zehn Jahre nach Rio einen neuen Impuls.


A. overwegende dat bij de Top van Johannesburg in september 2002 vijf essentiële gebieden zijn aangewezen waarop concrete resultaten moeten worden geboekt: gezondheid, energie, landbouw en biodiversiteit, het beheer van ecosystemen en water en sanering,

A. in der Erwägung, dass auf dem Gipfel von Johannesburg im September 2002 fünf wesentliche Bereiche festgelegt wurden, in denen konkrete Ergebnisse erzielt werden müssen: Gesundheit, Energie, Landwirtschaft und Artenvielfalt, Umgang mit den Ökosystemen, Wasser und Sanierung,


A. overwegende dat bij de Top van Johannesburg in september 2002 vijf essentiële gebieden zijn aangewezen waarop concrete resultaten moeten worden geboekt: gezondheid, energie, landbouw en biodiversiteit, het beheer van ecosystemen en water en sanering,

A. in der Erwägung, dass auf dem Gipfel von Johannesburg im September 2002 fünf wesentliche Bereiche festgelegt wurden, in denen konkrete Ergebnisse erzielt werden müssen: Gesundheit, Energie, Landwirtschaft und Artenvielfalt, Umgang mit den Ökosystemen, Wasser und Sanierung,


A. overwegende dat bij de Top van Johannesburg in september 2002 vijf essentiële gebieden zijn aangewezen waarop concrete resultaten moeten worden geboekt: gezondheid, energie, landbouw en biodiversiteit, het beheer van ecosystemen en water en sanering,

A. in der Erwägung, dass auf dem Gipfel von Johannesburg im September 2002 fünf wesentliche Bereiche festgelegt wurden, in denen konkrete Ergebnisse erzielt werden müssen: Gesundheit, Energie, Landwirtschaft und Artenvielfalt, Überwachung der Ökosysteme, Wasser und Sanierung,


- Tenslotte mag niet uit het oog worden verloren dat in het vooruitzicht van de Top van Johannesburg in september 2002, de Unie een serieus beleid zal moeten uitwerken met het oog op een duurzame plattelandsontwikkeling, en hierbij de beginselen zoals vastgesteld op de Raden van Helsinki, Göteborg en Barcelona, alsmede de opeenvolgende multilaterale milieuovereenkomsten, zoals die voortvloeien uit de Top van Rio, zal moeten eerbiedigen.

– Schließlich ist zu berücksichtigen, dass die EU im Hinblick auf den Gipfel von Johannesburg im September 2002 eine echte Politik für eine nachhaltige ländliche Entwicklung ausarbeiten muss, und zwar aufgrund der auf den Ratstagungen von Helsinki, Göteborg und Barcelona formulierten Prinzipien sowie der aufeinander folgenden multilateralen Umweltübereinkommen, die sich aus dem Gipfel von Rio ergeben haben.


– gelet op de debatten en resultaten van de Ronde Tafel op hoog niveau van de UNESCO "Culturele verscheidenheid en biodiversiteit voor een duurzame ontwikkeling" (Top van Johannesburg voor duurzame ontwikkeling, Johannesburg, 3 september 2002),

– unter Hinweis auf die Diskussionen und Ergebnisse des hochrangigen Rundtischgesprächs der UNESCO „Kulturelle und biologische Vielfalt für eine nachhaltige Entwicklung“ (Gipfel von Johannesburg für eine nachhaltige Entwicklung, Johannesburg, 3. September 2002),


- Op internationaal niveau gaf de tweede Wereldtop over duurzame ontwikkeling van september 2002 in Johannesburg tien jaar na de top in Rio een nieuwe impuls aan de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling.

- Der im September 2002 in Johannesburg durchgeführte Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung gab der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf internationaler Ebene zehn Jahre nach Rio einen neuen Impuls.


de aanpak strookt met de toezeggingen die de EG heeft gedaan op de top van Johannesburg (26 augustus - 4 september 2002) op het gebied van duurzame ontwikkeling.

mit den von der EG auf dem Gipfel von Johannesburg (26. August - 4. September 2002) eingegangenen Verpflichtungen betreffend die nachhaltige Entwicklung im Einklang stehe.


deze verlaging van de interventieprijs is in overeenstemming met de internationale verbintenissen waaraan de EG zich met name in het licht van de conclusies van de Top van Johannesburg (26 augustus - 4 september 2002) dient te houden.

Diese Senkung des Interventionspreises steht im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der EG, insbesondere im Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen des Gipfels von Johannesburg (26. August bis 4. September 2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van johannesburg in september 2002 vijf essentiële' ->

Date index: 2022-05-27
w