2
. stelt vast dat de nadruk tijdens de Top van Stockholm zal vallen op brede economische samenwerking, en zich met name zal buigen over de gevolgen van de financiële en economische crisis en de methoden om deze binnen de perken te houden, de voorbereidingen voor de klimaatverander
ingsconferentie van Kopenhagen in december, de aspecten energie en gegarandeerde energieleverantie, de huidige gesprekk
en over de regeling zonder visumplicht, en de vooruitgan
...[+++]g in de onderhandelingen over de nieuwe meer uitgebreide bilaterale samenwerkingsovereenkomst, en er zal een aantal internationale problemen worden aangepakt zoals het nucleaire programma van Iran en het vredesproces in het Midden-Oosten ; 2. stellt fest, dass sich der Gipfel in Stockholm auf die allgemeine wirtschaftliche Zusammena
rbeit, insbesondere unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise sowie der Methoden zu ihrer Eindämmung, die Vor
bereitungen für die Kopenhagener Klimakonferenz im Dezember, die Aspekte von Energie und Energiesicherheit, die laufenden Beratungen über Visafreiheit, die Fortschritte in den Verhandlungen über das neue verstärkte bilaterale Partnerschaftsabkommen sowie die Behandlung einer Reihe internationaler Fragen w
...[+++]ie des iranischen Atomprogramms und des Nahost-Friedensprozesses konzentrieren wird;