– gezien de doelstelling van de EU en Rusland, uiteengezet in de gezamenlijke verklaring die na de Top van Sint-Petersburg van 31 mei 2003 werd opgesteld, om een gemeenschappelijke economische ruimte op te richten, alsook een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een gemeenschappelijke ruimte van samenwerking op het gebied van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van de culturele aspecten,
– unter Hinweis auf das gemeinsame Ziel der Europäischen Union und Russlands, das in der gemeinsamen Erklärung zum Abschluss des Gipfeltreffens in Sankt Petersburg vom 31. Mai 2003 festgelegt ist, einen gemeinsamen Wirtschaftsraum, einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen gemeinsamen Raum der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der äußeren Sicherheit und einen gemeinsamen Raum der Forschung und Bildung unter Einbeziehung kultureller Aspekte zu schaffen,