De Raad is door het voorzitterschap geïnformeerd over de stand van de voorberei
ding van de Top van Zagreb van 24 november en heeft, wat de Unie betreft, de laatste hand gelegd aan het ontwerp van de na afloop bekend te maken gemeenschappelijke verklaring waarin de nadruk zal worden gelegd op de mogel
ijkheden die worden geboden door de historische veranderingen in de reg
...[+++]io, enerzijds, de ontwikkeling van de democratie, de verzoening en de regionale samenwerking en anderzijds de toenadering tot de Europese Unie van de verschillende Balkanlanden die op de Top vertegenwoordigd zullen zijn.Der Rat wurde vom Vorsitz über den Stand der Vorbereitungen für das Gipfeltreffen, das
am 24. November in Zagreb stattfindet, unterrichtet; der Rat hat für die Unionsseite den Entwurf einer nach Abschluss dieses Gipfeltreffens zu veröffentlichenden gemeinsamen Erklärung endgültig ausgearbeitet, in der die Möglichkeiten hervor
gehoben werden, die sich aufgrund der historischen Veränderungen in der Region, der Entwicklung der Demokratie, der Aussöhnung und der regionalen Zusammenarbeit zum einen sowie zum anderen aufgrund der Annäherun
...[+++]g der einzelnen Balkanstaaten, die auf dem Gipfeltreffen vertreten sein werden, an die Europäische Union bieten.