Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top wordt gesproken over manieren » (Néerlandais → Allemand) :

Bij deze gelegenheid zei voorzitter Juncker: "We hebben tijdens deze top veel gesproken over jongeren.

Zu diesem Anlass erklärte Präsident Juncker: „Die Jugend war ein großes Thema auf diesem Gipfel.


Ze heeft met de belangrijkste belanghebbenden, zoals consumentenorganisaties, bedrijven en toezichthouders, gesproken over twee fundamentele kwesties: milieuclaims en manieren om online vergelijkingen te maken.

Mit relevanten Interessenvertretern, beispielsweise Verbraucherorganisationen, Unternehmen und Aufsichtsbehörden, wurden zwei grundlegende Belange erörtert: die Problematik irreführender bzw. unzutreffender umweltbezogener Angaben sowie die Möglichkeiten, online Vergleiche anzustellen.


Ook is gesproken over de voorbereidingen voor de VN-top van september 2005.

Darüber hinaus wurden die Vorbereitungsarbeiten für den UN-Gipfel im September 2005 erörtert.


In de marge van de top werd over een aantal overeenkomsten gesproken, waaronder een nieuwe bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en Armenië, een overeenkomst inzake de gemeenschappelijke luchtvaartruimte met Armenië, en de uitbreiding van het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T) tot oostelijke partnerlanden.

Am Rande des Gipfeltreffens wurde eine Reihe von Abkommen, darunter ein neues bilaterales Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien, ein Abkommen mit Armenien über einen gemeinsamen Luftverkehrsraum sowie eine Vereinbarung über die Ausweitung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) auf östliche Partner, weiter vorangebracht.


20. stelt met voldoening vast dat er aan de vooravond van de G20-top in Toronto een consensus tussen de EU en Rusland is over hervorming van het financiële stelsel, en verwacht dat tijdens de top wordt gesproken over manieren om systeemrisico´s te beperken en dat overeenstemming wordt bereikt over het principe dat de financiële instellingen moeten delen in de kosten van een eventuele toekomstige financiële crisis;

20. stellt mit Befriedigung fest, dass vor dem G20-Gipfeltreffen in Toronto zwischen der EU und Russland Konsens über die Reform des Finanzsystems hergestellt worden ist, und erwartet, dass auf dem Gipfeltreffen Mittel und Wege zur Verringerung systemischer Risiken erörtert und eine Einigung über den Grundsatz hergestellt wird, dass die Finanzinstitutionen die Kosten künftiger Finanzkrisen mittragen sollten;


20. stelt met voldoening vast dat er aan de vooravond van de G20-top in Toronto een consensus tussen de EU en Rusland is over hervorming van het financiële stelsel, en verwacht dat tijdens de top wordt gesproken over manieren om systeemrisico´s te beperken en dat overeenstemming wordt bereikt over het principe dat de financiële instellingen moeten delen in de kosten van een eventuele toekomstige financiële crisis;

20. stellt mit Befriedigung fest, dass vor dem G20-Gipfeltreffen in Toronto zwischen der EU und Russland Konsens über die Reform des Finanzsystems hergestellt worden ist, und erwartet, dass auf dem Gipfeltreffen Mittel und Wege zur Verringerung systemischer Risiken erörtert und eine Einigung über den Grundsatz hergestellt wird, dass die Finanzinstitutionen die Kosten künftiger Finanzkrisen mittragen sollten;


19. stelt met voldoening vast dat er aan de vooravond van de G20-top in Toronto een consensus tussen de EU en Rusland is over hervorming van het financiële stelsel, en verwacht dat tijdens de top wordt gesproken over manieren om systeemrisico´s te beperken en dat overeenstemming wordt bereikt over het principe dat de financiële instellingen moeten delen in de kosten van een eventuele toekomstige financiële crisis;

19. stellt mit Befriedigung fest, dass vor dem G20-Gipfeltreffen in Toronto zwischen der EU und Russland Konsens über die Reform des Finanzsystems hergestellt worden ist, und erwartet, dass auf dem Gipfeltreffen Mittel und Wege zur Verringerung systemischer Risiken erörtert und eine Einigung über den Grundsatz hergestellt wird, dass die Finanzinstitutionen die Kosten künftiger Finanzkrisen mittragen sollten;


De kansen voor de in aanmerking komende deskundigen en beleidsmakers uit de regio om bijeen te komen moeten volledig worden benut en daarom moeten de workshops ook voor iedere lidstaat een regionaal forum bieden waar met de buurlanden kan worden gesproken over wat er bereikt is, over de uitdagingen en over goede manieren van werken.

Damit diese Gelegenheiten für ein Zusammentreffen relevanter Experten und Entscheidungsträger in der Region möglichst umfassend genutzt werden, sind diese Workshops zudem als regionales Forum gedacht, auf dem jeder Mitgliedstaat den Nachbarländern über Erfolge, Herausforderungen und bewährte Verfahren berichten kann.


13. stelt met voldoening vast dat aan de vooravond van de G20-top in Toronto consensus bestaat tussen de EU en Rusland over hervorming van het financiële stelsel, met de verwachting dat tijdens de top wordt gesproken over middelen om systeemrisico´s te beperken en dat overeenstemming wordt bereikt over het principe dat de financiële instellingen moeten delen in de kosten van een eventuele toekomstige financiële crisis;

13. stellt mit Befriedigung fest, dass vor dem G20-Gipfeltreffen in Toronto zwischen der EU und Russland Konsens über die Reform des Finanzsystems hergestellt worden ist, und erwartet, dass auf dem Gipfeltreffen Mittel und Wege zur Verringerung systemischer Risiken erörtert und eine Einigung über den Grundsatz hergestellt wird, dass die Finanzinstitutionen die Kosten künftiger Finanzkrisen mittragen sollten;


48. onderkent dat een goed energiebeleid essentieel is voor de economische ontwikkeling en niet los kan worden gezien van cruciale geopolitieke kwesties en het buitenlands beleid en beveelt daarom aan dat er openhartiger wordt gesproken over manieren om de openheid van de internationale energiehandel te vergroten, het gebruik van duurzame energie wereldwijd te bevorderen, een nauwere samenwerking met de leveranciers te creëren en een gemeenschappelijke strategie voor een veilige energievoorziening te formuleren, evenals ander beleid ter bevordering van de geopolitieke en economische stabiliteit i ...[+++]

48. empfiehlt in Anbetracht der Tatsache, dass die Energiepolitik für die wirtschaftliche Entwicklung von wesentlicher Bedeutung ist und nicht von den entscheidenden geopolitischen Fragen und der Außenpolitik getrennt werden kann, dass ein freimütigerer und offenerer Austausch über die Möglichkeiten geführt wird, die Offenheit im internationalen Energiehandel zu verstärken, die erneuerbare Energie weltweit zu fördern, eine engere Zusammenarbeit mit den Lieferpartnern herzustellen und eine gemeinsame Energiesicherheitsstrategie und andere Maßnahmen zur Förde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top wordt gesproken over manieren' ->

Date index: 2023-08-31
w