Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top zullen we veelbelovende terreinen bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

Op de top zullen we veelbelovende terreinen bespreken, zoals duurzame energiebronnen, informatie- en communicatietechnologieën, wetenschap, enzovoort.

Es wird die Gelegenheit sein, um sich auch einmal andere viel versprechende Bereiche, wie erneuerbare Energien, Informations- und Kommunikationstechnologien, Wissenschaft und andere Gebiete anzuschauen.


We zullen die kwesties natuurlijk bespreken op de top van de G20 volgende week.

Wir werden natürlich diese Fragen auf dem G20-Gipfel nächste Woche besprechen.


We zullen de kwestie op 16-17 november op een top over gendergelijkheid in Stockholm bespreken.

Wir werden anlässlich eines Gleichstellungsgipfels vom 16.-17. November in Stockholm darüber sprechen.


De besprekingen zullen op 11 november, tijdens de “Top inzake netneutraliteit,” worden voortgezet. Bij die gelegenheid zullen de Commissie en het Europees Parlement een binnenkort te verschijnen rapport van de Commissie inzake netneutraliteit bespreken.

Die Diskussion wird am 11. November 2010 auf dem „Netzneutralitätsgipfel“ fortgesetzt, auf dem die Kommission und das Europäische Parlament den bevorstehenden Kommissionsbericht über die Netzneutralität erörtern wollen.


Verwacht wordt dat de deelnemers aan de tripartiete sociale top ook zullen bespreken hoe de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid kan bijdragen tot hernieuwde aandacht voor sociale samenhang, onderwijs, opleiding, een leven lang leren, innovatie, onderzoek en ontwikkeling.

Die Teilnehmer des Dreigliedrigen Sozialgipfels werden voraussichtlich auch darüber sprechen, wie sozialer Zusammenhalt, Bildung, Ausbildung, lebenslanges Lernen, Innovation, For­schung und Entwicklung erneut in den Mittelpunkt der Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung gerückt werden können.


17. vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies posi ...[+++]

17. fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein ...[+++]


15. vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-prepcoms positief kunnen word ...[+++]

15. fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die EU und die USA bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver ...[+++]


De Raad werd door het voorzitterschap en de Commissie op de hoogte gesteld van de voorbereidingen voor de EU/VS-top in Göteborg op 14 juni 2001, waarbij de regeringsleiders naar verwachting de volgende aangelegenheden zullen bespreken: het Midden-Oosten, de Westelijke Balkan, Noord-Korea, klimaatverandering, HIV, malaria en tuberculose in Afrika, WTO en bilaterale handelsaangelegenheden.

Der Rat wurde vom Vorsitz und von der Kommission über die Vorbereitungen für den EU-USA-Gipfel am 14. Juni 2001 in Göteborg unterrichtet, auf dem die folgenden Fragen behandelt werden sollen: Naher Osten, Westlicher Balkan, Nordkorea, Klimaänderung, HIV, Malaria und Tuberkulose in Afrika, WTO und bilaterale Handelsfragen.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, ve ...[+++]

Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gefahren der illegalen Migration zu ermitteln und zu erörtern, unter welchen Bedingungen diese Zusammenarbeit erfolgen kann; ersucht die Kommission, über die Ergebnisse ihrer Sondier ...[+++]


8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten zoals he ...[+++]

8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top zullen we veelbelovende terreinen bespreken' ->

Date index: 2022-01-15
w