Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «torrt mogen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compenserende belastingen bij de invoer mogen slechts worden geheven,voor zover

Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„сухо”, „seco”, „suché”, „tør”, „trocken”, „kuiv”, „ξηρός”, „dry”, „sec”, „secco”, „asciutto”, „sausais”, „sausas”, „száraz”, „droog”, „wytrawne”, „seco”, „sec”, „suho”, „kuiva” of „torrt” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:

dürfen die Begriffe ‚сухо‘, ‚seco‘, ‚suché‘, ‚tør‘, ‚trocken‘, ‚kuiv‘, ‚ξηρός‘, ‚dry‘, ‚sec‘, ‚secco‘, ‚asciuttto‘, ‚sausais‘, ‚sausas‘, ‚száraz‘, ‚droog‘, ‚wytrawne‘, ‚seco‘, ‚sec‘, ‚suho‘, ‚kuiva‘ oder ‚torrt‘ nur dann angegeben werden, wenn der betreffende Wein einen Restzuckergehalt


„сухо”, „seco”, „suché”, „tør”, „trocken”, „kuiv”, „ξηρός”, „dry”, „sec”, „secco”, „asciutto”, „sausais”, „sausas”, „száraz”, „droog”, „wytrawne”, „seco”, „sec”, „suho”, „kuiva” of „torrt” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:

dürfen die Begriffe ‚сухо‘, ‚seco‘, ‚suché‘, ‚tør‘, ‚trocken‘, ‚kuiv‘, ‚ξηρός‘, ‚dry‘, ‚sec‘, ‚secco‘, ‚asciuttto‘, ‚sausais‘, ‚sausas‘, ‚száraz‘, ‚droog‘, ‚wytrawne‘, ‚seco‘, ‚sec‘, ‚suho‘, ‚kuiva‘ oder ‚torrt‘ nur dann angegeben werden, wenn der betreffende Wein einen Restzuckergehalt


„seco”, „suché”, „tør”, „trocken”, „kuiv”, „ξηρός”, „dry”, „sec”, „secco”, „asciuttto”, „sausais”, „sausas”, „száraz”, „droog”, „wytrawne”, „suho”, „kuiva” of „torrt” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:

dürfen die Begriffe ‚seco‘, ‚suché‘, ‚tør‘, ‚trocken‘, ‚kuiv‘, ‚ξηρός‘, ‚dry‘, ‚sec‘, ‚secco‘, ‚asciuttto‘, ‚sausais‘, ‚sausas‘, ‚száraz‘, ‚droog‘, ‚wytrawne‘, ‚suho‘, ‚kuiva‘ oder ‚torrt‘ nur dann angegeben werden, wenn der betreffende Wein einen Restzuckergehalt


a) 'seco', 'suché', 'tør', 'trocken', 'kuiv', 'ξηρός', 'dry', 'sec', 'secco', 'asciuttto', 'sausais', 'sausas', 'száraz', 'droog', 'wytrawne', 'suho', 'kuiva' of 'torrt' mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:

a) dürfen die Begriffe 'seco', 'suché', 'tør', 'trocken', 'kuiv', 'ξηρός', 'dry', 'sec', 'secco', 'asciuttto', 'sausais', 'sausas', 'száraz', 'droog', 'wytrawne', 'suho', 'kuiva' oder 'torrt' nur dann angegeben werden, wenn der betreffende Wein einen Restzuckergehalt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de termen "sec", "trocken", "secco" of "asciuttto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" of "torrt" mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:

a) dürfen die Begriffe "sec", "trocken", "secco" oder "asciutto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" oder "torrt" nur dann angegeben werden, wenn der betreffende Wein einen Restzuckergehalt


a)„seco”, „suché”, „tør”, „trocken”, „kuiv”, „ξηρός”, „dry”, „sec”, „secco”, „asciuttto”, „sausais”, „sausas”, „száraz”, „droog”, „wytrawne”, „suho”, „kuiva” of „torrt” mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:

a)dürfen die Begriffe „seco“, „suché“, „tør“, „trocken“, „kuiv“, „ξηρός“, „dry“, „sec“, „secco“, „asciuttto“, „sausais“, „sausas“, „száraz“, „droog“, „wytrawne“, „suho“, „kuiva“ oder „torrt“ nur dann angegeben werden, wenn der betreffende Wein einen Restzuckergehalt


a) de termen "sec", "trocken", "secco" of "asciuttto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" of "torrt" mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat de betrokken wijn een gehalte aan suikerresidu heeft van:

a) dürfen die Begriffe "sec", "trocken", "secco" oder "asciutto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" oder "torrt" nur dann angegeben werden, wenn der betreffende Wein einen Restzuckergehalt




D'autres ont cherché : torrt mogen slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'torrt mogen slechts' ->

Date index: 2023-07-07
w